洋和尚來念中國經的歇后語
外來的和尚好念經
是一句俗語,表意為外地來的和尚比本地和尚念經念的好。現在多用于貶義,是說現在有些人做事或處世不相信身邊熟悉的人,而盲目地信奉外人的話。
歇后語外來的和尚不一定會念經是什么意思
不是外來的和尚會念經么?
釋義:佛教起源于印度,在古代,中國的佛教并不完善,有很多經都不全面,印度的和尚來到中國后講經說法,所以中國的和尚就說外來的和尚會念經。
在佛教創立的初期,“外來的和尚會念經”這句話 ,“和尚”前面要加一個定語“印度”后,放在任何一個印度以外的國家恐怕都是對的。在中國,佛教作為一種宗教在隋朝就已經傳入中國,玄奘法師西行印度取得真經的歷史事實,明朝人吳承恩《西游記》里面描述的神話故事都充分說明很久以前我們的“經”沒有印度和尚念的好。
俗話說“外來的和尚會念經”。這句話有兩層意思,一方面是說外面的和尚比本土的和尚有真本事,確實比本土和尚會念經;另一層意思是本地少數一些人總認為外來的東西就是比自己的好,沒有看清本土人的同樣具有實力。
幫我查下1、外來的和尚好念經2、遇人不淑3、馬尾巴串豆腐、4酣暢淋漓的意思。
1、外來的和尚好念經:俗語,表意為外地來的和尚比本地和尚念經念的好。 現多指做事或處世不相信身邊熟悉的人,而盲目地信奉外人的話。
2、遇人不淑:釋義 淑:善,美。指女子嫁了一個品質不好的丈夫。 后泛指結交了不正派的人。
3、馬尾巴串豆腐:馬尾巴是指馬尾巴上的毛。一般用來做二胡等的弦。它細而堅,就像軟鋼絲。
古時賣東西如賣豬肉是用草穿的,讓顧客提回家。因此有類比馬尾巴穿豆腐的。所以穿上豆腐,是不能提的,也做提不起來別提了。比喻不好的不高興的事叫別人不要提等(這個歇后語在不同的語境意義也有小的差異)。多用于謙辭,謙虛的說能力不足等等。
4、酣暢淋漓:酣暢:暢飲,引伸為舒適、暢快;淋漓:暢快的樣子。形容非常暢快。
轉載請注明出處華閱文章網 » 歇后語外來的和尚,洋和尚來念中國經的歇后語