經典誦讀第一首巜長歌行》
原文: qīng qīng yuán zhōng kuí青青園中葵,zhāo lù dài rì xī朝露待日晞。 yáng chūn bù dé zé陽春布德澤,wàn wù shēng guāng huī萬物生光輝。 cháng kǒng qiū jié zhì常恐秋節至,kūn huáng huā yè shuāi焜黃華葉衰。 bǎi chuān dōng dào hǎi百川東到海,hé shí fù xī guī何時復西歸? shǎo zhuàng bù nǔ lì少壯不努力,lǎo dà tú shāng bēi老大徒傷悲。
《漢樂府·長歌行》詩文
漢樂府。長歌行(李白)桃李待日開,榮華照當年。東風動百物,草木盡欲言。枯枝無丑葉,涸水吐清泉。大力運天地,羲和無停鞭。功名不早著,竹帛將何宣。桃李務青春,誰能貫白日。富貴與神仙,蹉跎成兩失。金石猶銷鑠,風霜無久質。畏落日月后,強歡歌與酒。秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。《樂府詩集·長歌行》青青園中葵,朝露待日晞. 陽春布德澤,萬物生光輝。 常恐秋節至,焜黃華葉衰。 百川東到海,何時復西歸。 少壯不努力,老大徒傷悲。
《長歌行》漢樂府 急用!!
長歌行
漢樂府
青青園中葵,
朝露待日晞。
陽春布德澤,
萬物生光輝。
常恐秋節至,
焜黃華葉衰。
百川東到海,
何時復西歸?
少壯不努力,
老大徒傷悲。
[注釋]
1.老大:年老。
2.徒:徒然。
--------------------------------------------------------------------------------
[今譯]
河水滔滔流向東海,怎么可能再往回流呢?少壯年華不努力有所作為,待到年紀老時,就是懊悔悲傷也沒有用。
--------------------------------------------------------------------------------
[賞析]
樂府詩是最能代表漢代詩歌成就的一種體裁。它常采用賦、比、興、互文、 反復歌詠的修飾手法及鋪陳、對比、烘托等技巧狀物抒情,這首《長歌行》便代表了這種特色。作者借百川歸海、一去不回來比喻韶光之匆匆易逝,感慨“少壯不努力,老大徒傷悲”,勸勉世人要珍惜光陰,有所作為。全詩從青葵起興,聯想到四季變化,又以江河作比,得出應當抓緊時間奮發努力的結論,其比興手法是很明顯的。
“長歌”適宜表達深沉的感情,這一首娓娓道來,有描述,有抒情,有嘆惋,也有勸勉,使整首詩含蘊細膩,余意無窮。既繼承了“歌以詠志”的傳統,又極富形式上的美感,便于反復吟誦。
《長行歌》全詩
青青園中葵,朝露待日晞。 陽春布德澤,萬物生光輝。 常恐秋節至,焜黃華葉衰。 百川東到海,何時復西歸? 少壯不努力,老大徒傷悲。 注釋: 此詩選自漢樂府。樂府是自秦代以來設立的朝廷音樂機關,漢武帝時得到大規模的擴建,從民間搜集了大量的詩歌作品,內容豐富,題材廣泛。本詩是其中的一首。 長歌行:漢樂府曲調名。 葵:古代的一種蔬菜。 晞:曬干。 陽春:就是春天,是陽光和露水充足的時候。 布:散布,灑滿。 德澤:恩澤。 秋節:秋季。節,時節,節令。 焜黃:枯黃。 華:同“花”。 衰:為了押韻,這里可以按古音讀作。 百川:無數條江河。川,河流。徒:徒然,白白地。 今譯: 園中的葵菜呵郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛升。 春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出一派繁榮。 常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。 百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境? 少年人如果不及時努力,到老來只能是悔恨一生。
古詩:長歌行(漢樂府)
長 歌 行 青青園中葵,朝露待日晞。 陽春布德澤,萬物生光輝。 常恐秋節至,焜黃華葉衰。 百川東到海,何時復西歸? 少壯不努力,老大徒傷悲。
轉載請注明出處華閱文章網 » 喜馬拉雅誦讀樂府詩長歌行,經典誦讀第一首巜長歌行》