與夜行有關的成語
錦衣夜行
【拼音】:jǐn yī yè xíng (原念 jǐn yì yè xíng)
【釋義】: 衣:穿;錦:有彩色花紋的絲織品。穿了錦繡衣服在黑夜里行走。比喻身居官位,卻未能使人看到自己的榮耀。
【語出】:《史記·項羽本紀傳》:“富貴不歸故鄉,如衣錦夜行。”
【典故】: 楚霸王項羽攻占咸陽后,有人勸他定都,可因為思念家鄉,項羽急于東歸,說:‘富貴不歸故鄉,如衣錦夜行,誰知之者! ’后人便延伸出了‘錦衣夜行’這個成語,確切地說是“衣錦夜行”。根據最新版《新華成語詞典》,把“衣”字讀音做了修改,“衣”發第一音。
【辨形】: 錦;不能寫作“綿”。
【近義】: 衣繡夜行
【反義】: 榮歸故里 衣錦還鄉
【用法】: 含貶義。一般作謂語、定語。
【結構】: 偏正式。
【例句】: 封建時代的讀書人一旦理想實現做了官;他們就四處炫耀;決不會~。
西江月夜行黃沙道中含哲理的句子
我們一致認為是最后一句,舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽現。
百科的分析如下,作為我們的論據——
“舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見”是個倒裝句,倒裝便把“忽見”的驚喜表現出來。正在愁雨,走過溪頭,路轉了方向,就忽然見到社林邊從前歇過的那所茅店。這時的快樂可以比得上“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”(陸游《游山西村》)那兩句詩所說的。詞題原為《夜行黃沙道中》,通首八句中前六句都在寫景物,只有最后兩句才見出有人在夜行。這兩句對全首便起了返照的作用,因此每句都是在寫夜行了。先藏鋒不露,到最后才一針見血,收尾便有畫龍點睛之妙。這種技巧是值得學習的。
西江月夜行黃沙道中句子
西江月·夜行黃沙道中
朝代:宋代
作者:辛棄疾
原文:
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見。
譯文
天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風仿佛傳來了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣里,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。
天空中輕云漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,從前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地廟附近的樹林中,山路一轉,曾經那記憶深刻的溪流小橋呈現在他的眼前。
注釋
①西江月:詞牌名。
②黃沙:黃沙嶺,在江西上饒的西面。
③別枝驚鵲:驚動喜鵲飛離樹枝。
④鳴蟬:蟬叫聲。
⑤舊時:往日。
⑥茅店:茅草蓋的鄉村客店。
⑦社林:土地廟附近的樹林。社,土地神廟。古時,村有社樹,為祀神處,故曰社林。
⑧見:同“現”,顯現,出現。