語文詞語的用法你送來的貴重禮物,我都“笑納”了.“笑納”怎么用錯
比如“笑納”一詞,“納”是“接受”、“收下”之意,“笑”則是“嘲笑”、“哂笑”之意.“笑納”的意思是說,自己送給對方的東西不好,不成敬意,讓對方笑話了.所以應是“自己送禮物請對方笑納”.而有人把“笑”錯誤地理解為“高興”,是因為高興而笑,所以會說對方送的禮物自己笑納了. “笑納”被用錯的情況還有另外一種.在某地曾見到道路上懸掛著這樣一條橫幅:“做好東道主,笑納遠方客.”客人可以“笑納”嗎?答案顯然是否定的.從“笑納”一詞本義來看,它是有專指范圍的,只能納物,不能納人.“笑納遠方客”,從字面上解釋,即要對方把“遠方客”作為禮物收入.這不成了笑料了嗎?把人作為禮品請對方“笑納”,這多少有點不人道了吧!相信這是誤解了“笑納”一詞的真正意思,如把“笑納”改為“笑迎”,應當是正確的. 用錯這類謙辭的原因首先是不理解詞義,其次是趕時髦.有人一看見別人用,便連忙跟著上,似乎用上幾個敬辭謙辭就顯得文雅了.這種思想是不正確的.事實上,即使運用對象沒錯,也未必可以處處運用.在一般場合,還是運用大眾化的禮貌用語為宜,它更有一種親切感.以上是我的理解,請您笑納!。
敬請笑納的詞語可以用在長輩送小輩的禮物上嗎
不可以,是小輩送長輩時說的話。
如果用于外人有時候是可以的,比如送領導、送禮求人。但是如果對方是自己熟人或者家人,不可以,笑納屬于敬辭,一般用于晚輩向長輩或領導送禮。
面對對方,把想要送的物品托在手上這個時候就可以說那句話了。這個詞,應該是貶義詞。
一般是屬下向上司送禮賄賂的時候,會說上這句話。禮物是在社會交往中,為了表達祝福和心意或以示友好,人與人之間互贈的物品。
禮物是送禮者向受禮者傳遞信息,情感,意愿的一種載體。通常是人和人之間互相贈送的物件,其目的是為了 取悅對方,或表達 善意、敬意。
禮物也用來慶祝節日或重要的日子,比如 情人節的玫瑰或生日禮物,不可不送。禮物也可以是非物質的,中國古代有“千里送鵝毛,禮輕情義重”的說法,表示禮物的價值在于送禮者的善意和心意,而非禮物本身的價值。
禮物不需要太貴,只要表達了心意就可以了。 。