分析一個初中英語的句子Wehaven'tseenJimforse
很簡單,朋友,還原成陳述句I think something has happened to him,再對something提問,就是:What do you think has happened to him? 學英語就要努力習慣英語表達,不能總按漢語習慣來框范英語。
建議你多聽多讀,語感慢慢就會形成,那時就不會再感覺英語思維方式別扭了。語言學習強調感性,應注重模仿和跟隨,提倡見多不怪,而不宜見到新東西就打破沙鍋問到底。
換言之,語言使用應該“知其然而不知其所以然”,語言研究才應該“不但知其然,還要知其所以然。 ” 看了幾位網友的回答,我要補充一下,我以為這里的do you think并非插入語。
所謂插入語,是臨時中斷說話思路,補充某個信息,然后繼續剛才的思路,因此插入語是可以去掉而對意思沒有實質影響的。一般而言,插入語前后要用逗號隔開,以示分明。
最重要的一點是,插入成分必須本身是個獨立成分,可放在句首或句尾,并加逗號隔開。而do you think本身是不能獨立的,是不能放在句首或句尾加逗號隔開的。
如果說成What, according to you, has happened to him,那么這里的according to you就是插入成分。 可以說According to you, what。
?或者What。
。, according to you? 這句話其實是Do you think what has happened to him?我以為,what在此引導了賓語從句,并在從句中作主語。
但按照英語習慣,疑問詞提前,所以成了現在這個樣子。
一個初中的英語句子問題ItmustbelongtoTony→ItmustbeTony'
這些句子表示了對某件事判斷的肯定程度不同而已,兩句為一組肯定的程度逐漸減弱至無:* must belong to Tony → It must be Tony's 這個東西一定是TONY的.這兩句意思及肯定程度均相同,都是非常肯定.不過是用了不同的句型,即belong to(屬于)和所屬格's(某人的)* could be Tony's → It could belong to Tony 這個東西可能是TONY的(意即也可能不是他的)這兩句意思相同,但相比前一組句子,肯定的程度減弱,不那么肯定了.* might belong to Tony → It might be Tony's 這個東西也許是TONY的.這兩句意思相同,但相比前面兩組句子,越來越不能肯定了.肯定的程度已經非常弱了.* can't be Tony's → It can't belong to Tony 這個東西不可能是TONY的.這兩句意思相同,但相比前面所有的句子,已經完全是否定的意思了,肯定程度完全降為零.。