描寫夫子廟詩句
1、唐·杜牧《贈別二首·其一》
娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。
春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。
白話釋義:
姿態美好舉止輕盈正十三年華,活像二月初含苞待放的豆蔻花。看遍揚州城十里長街青春佳麗,卷起珠簾賣俏粉黛都比不上她。
2、唐·李白《金陵酒肆留別》
風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請君試問東流水,別意與之誰短長?
白話釋義:
春風吹拂柳絮滿店飄酒香,吳姬捧出美酒請客人品嘗。金陵的朋友們紛紛來相送,主客暢飲頻頻舉杯共盡觴。請你們問問這東流的江水,離情別意與它比誰短誰長?
3、唐·李白《登金陵鳳凰臺 》
鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。
白話釋義:
鳳凰臺上曾經有鳳凰來悠游,鳳去臺空只有江水依舊東流。吳宮鮮花芳草埋著荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘。
三山云霧中隱現如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流。總有奸臣當道猶如浮云遮日,長安望不見心中郁悶長懷愁。
4、南宋·陸游《登賞心亭》
蜀棧秦關歲月遒,今年乘興卻東游。全家穩下黃牛峽,半醉來尋白鷺洲。
黯黯江云瓜步雨,蕭蕭木葉石城秋。孤臣老抱憂時意,欲請遷都涕已流。
白話釋義:
八年陜川生涯匆匆過了,順流而東我的興致特好。穿過急流滾滾黃牛峽谷,乘著酒興來游白鷺洲島。遠眺瓜步雨云黯黯,回看金陵落葉蕭蕭。心中無限憂時意,欲語遷都不覺涕淚先掉。
5、唐· 劉禹錫《烏衣巷》
朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。
舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
白話釋義:
朱雀橋邊長滿叢叢野草,點點野花。烏衣巷口斷壁殘垣,正是夕陽西斜。從前在王謝大堂前筑巢的燕子,如今再來飛進平常百姓人家。
描寫夫子廟詩詞
1、《泊秦淮》 唐代:杜牧 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。 譯文:迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。
賣唱的歌女不懂什么叫亡國之恨,隔著江水仍在高唱著玉樹后庭花。 2、《烏衣巷》 唐代:劉禹錫 朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。
舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。 譯文:朱雀橋邊一些野草開花,烏衣巷口唯有夕陽斜掛。
當年王導、謝安檐下的燕子,如今已飛進尋常百姓家中。 3、《金陵五題·石頭城》 唐代:劉禹錫 山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來。 譯文:群山環繞那舊都的城墻四圍還在,江潮拍擊這空城又寂寞地退回。
淮水東邊升起的依舊是當年明月,夜深時分還一樣穿過女墻照來。 4、《登金陵鳳凰臺》 唐代:李白 鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。 三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。 譯文:鳳凰臺上曾經有鳳凰鳥來這里游憩,而今鳳凰鳥已經飛走了,只留下這座空臺伴著江水仍徑自東流不息。
當年華麗的吳王宮殿及其中的千花百草,如今都已埋沒在荒涼幽僻的小徑中,晉代的達官顯貴們,就算曾經有過輝煌的功業,如今也長眠于古墳里了,早已化為一抔黃土。 我站在臺上,看著遠處的三山,依然聳立在青天之外,白鷺洲把秦淮河隔成兩條水道。
天上的浮云隨風飄蕩,有時把太陽遮住,使我看不見長安城,而不禁感到非常憂愁。 5、《金陵酒肆留別》 唐代:李白 風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。 請君試問東流水,別意與之誰短長。
譯文:春風吹起柳絮,酒店滿屋飄香,侍女捧出美酒,勸我細細品嘗。金陵年輕朋友,紛紛趕來相送。
欲走還留之間,各自暢飲悲歡。請你問問東流江水,別情與流水,哪個更為長遠?。
描寫夫子廟詩句
1、唐·杜牧《贈別二首·其一》 娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。
春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。 白話釋義: 姿態美好舉止輕盈正十三年華,活像二月初含苞待放的豆蔻花。
看遍揚州城十里長街青春佳麗,卷起珠簾賣俏粉黛都比不上她。 2、唐·李白《金陵酒肆留別》 風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。 請君試問東流水,別意與之誰短長? 白話釋義: 春風吹拂柳絮滿店飄酒香,吳姬捧出美酒請客人品嘗。
金陵的朋友們紛紛來相送,主客暢飲頻頻舉杯共盡觴。請你們問問這東流的江水,離情別意與它比誰短誰長? 3、唐·李白《登金陵鳳凰臺 》 鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。 三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。 白話釋義: 鳳凰臺上曾經有鳳凰來悠游,鳳去臺空只有江水依舊東流。
吳宮鮮花芳草埋著荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘。 三山云霧中隱現如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流。
總有奸臣當道猶如浮云遮日,長安望不見心中郁悶長懷愁。 4、南宋·陸游《登賞心亭》 蜀棧秦關歲月遒,今年乘興卻東游。
全家穩下黃牛峽,半醉來尋白鷺洲。 黯黯江云瓜步雨,蕭蕭木葉石城秋。
孤臣老抱憂時意,欲請遷都涕已流。 白話釋義: 八年陜川生涯匆匆過了,順流而東我的興致特好。
穿過急流滾滾黃牛峽谷,乘著酒興來游白鷺洲島。遠眺瓜步雨云黯黯,回看金陵落葉蕭蕭。
心中無限憂時意,欲語遷都不覺涕淚先掉。 5、唐· 劉禹錫《烏衣巷》 朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。
舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。 白話釋義: 朱雀橋邊長滿叢叢野草,點點野花。
烏衣巷口斷壁殘垣,正是夕陽西斜。從前在王謝大堂前筑巢的燕子,如今再來飛進平常百姓人家。
描寫“十里秦淮夫子廟”的詩句有哪些
1. 娉娉裊裊十三余
豆蔻梢頭二月初
春風十里揚州路
卷上珠簾總不如
揚州十里秦淮的瑟瑟春光從詩中可見一斑
——杜牧
2. 《桃葉歌》東晉——王獻之
桃葉復桃葉,渡江不用楫.
但渡無所苦,我自迎接汝.
3. 《金陵五題-烏衣巷》 唐——劉禹錫
朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜.
舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家.
4. 《泊秦淮》唐——杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家.
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花.
5. 《桃葉歌》東晉——王獻之
桃葉復桃葉,渡江不用楫.
但渡無所苦,我自迎接汝.
6. 《泊秦淮》唐——杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家.
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花.
形容夫子廟成語
金碧輝煌
jīn bì huī huáng
【解釋】碧:翠綠色。形容建筑物裝飾華麗,光彩奪目。
【出處】宋·羅大經《鶴林玉露》補遺:“眾以為金碧熒煌,臣以為涂膏釁血。”
【結構】主謂式。
【用法】含有褒義。常用于形容建筑物或室內擺設得非常美麗。一般作謂語、賓語、定語。
【辨形】碧;不能寫作“壁”;輝;不能寫作“暉”。
【近義詞】富麗堂皇
【反義詞】黯然無光
【辨析】~和“富麗堂皇”;都形容建筑物及其中擺設的絢麗。但~偏重在“光輝燦爛、色澤鮮艷”;不能形容“文體”;“富麗堂皇”偏重在“氣勢盛大;樣子宏偉”;并能形容“文體華麗”。
【例句】圖書館的大門油飾一新;~。
南京,夫子廟,情懷湖畔詩詞
游賞心亭 王圭六朝遺跡此空存,城壓滄波到海門。
萬里江山來醉眼,九秋天地入吟魂。于今玉樹悲歌起,當日黃旗王氣昏。
人事不同風物在,悵然猶得對芳樽。----------------------------------------------------- 泊秦淮 杜牧煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。----------------------------------------------------- 游秦淮 秦大士金粉飄零野草新,女墻日夜枕寒津。
興亡莫漫悲前事,淮水而今尚姓秦。----------------------------------------------------------石頭城 劉禹錫 山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來。 ---------------------------------------------------------烏衣巷 劉禹錫朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。
舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
描寫夫子廟的古詩
位于秦淮河畔的夫子廟,始建于東晉成帝司馬衍咸康三年(337年),根據王導提議“治國以培育人材為重”,立太學于秦淮河南岸。
當年只有學宮,并未建孔廟。孔廟是宋仁宗景佑元年(1034年)就東晉學宮擴建而成的。
因為祭奉的是孔夫子,故又稱夫子廟。在學宮的前面建孔廟,目的是在于希望士子遵循先圣先賢之道,接受封建教化。
南宋建炎年間遭兵火焚毀;紹興九年(1139年)又重建,稱建康府學。元朝改為集慶路學。
明初為國子學,將上元、江寧兩縣學并入,其后再毀再建。清初府學遷原國子監,便將夫子廟原府學故地改為上元、江寧兩縣的縣學。
咸豐年間再次毀于兵火;同治八年(1869年)重建。 夫子廟不僅是明清時期南京的文教中心,同時也是居東南各省之冠的文教建筑群。
前面以秦淮河為泮池,南岸有全國最長的照壁。照壁建于明萬歷三年(1575年),現經過修葺,已重現當年風采。
泮池邊的石欄為明正德九年1514年所建,現也修飾完整。東有奎光閣,西有聚星亭,象征文風昌盛;廟前廣場東西兩側立石柱,上書“文武大臣至此下馬”,以示對“至圣文宣王”的崇敬之意。
廟門前有“天下文樞”柏木牌坊一座,牌坊后面為“欞星門”,系丈余高石牌坊,六柱三門,中門刻有“欞星門”三字篆文。三門之間嵌有牡丹磚刻浮雕,柱頭皆有云雕,形即華表。
這是帝王出巡朝圣祀孔的通道,非一般官員百姓所能出入的。平日用木柵欄封閉。
入欞星門,東西兩側各有持敬門,中間為大成門,又稱戟門。在封建時代,每逢朔、望(農歷初一、十五)朝圣和春秋祭典,府縣官員、教諭、訓導學教官由大成門進,士子走持敬門,不得逾矩。
下階為丹墀,東西并立三碑,東為元至順二年(1331年)封至圣夫人碑,西為四亞圣碑,再西為清康熙修學宮碑記。丹墀左右為兩廡,外有走廊通正殿。
兩廡供奉孔門的七十二賢人牌位。正中是為“大成殿”,外有露臺,是春秋祭奠時舞樂之地,三面環以石欄,四角設有紫銅燎爐,燃桐油火炬,祭祀多在午夜子時,光如白晝。
殿內正中供奉“大成至圣先師孔之位”,左右配享四亞圣——顏回、岑參、孟軻、孔汲。殿的東邊有小門通學宮。
孔廟院墻與學宮之間,東西北三面有寬暢的通道,曾種植幾百棵柏樹,古木參天,郁郁蒼蒼。那時,在廟外的文德橋上憑欄眺望,大成殿的黃色琉璃瓦屋頂在綠蔭叢中顯得金碧輝煌,雄偉壯觀。
殿后為“明德堂”,相傳匾額為南宋文天祥楷書,后由曾國藩改為篆書。堂后為“尊經閣”,閣原為教諭講課講堂,樓上藏有大量儒教典籍的刻板和諸多圣賢畫像。
清嘉慶年間又遭戰火破壞。清同治八年(1869年)曾國藩、李鴻章二人相繼重修擴建,恢復舊貌。
然而,孔廟的主要建筑均于1937年毀于日本侵略軍的炮火。解放后,原學宮部分作為秦淮區人民游樂場,“名宦鄉賢祠”則改為夫子廟小學;大成殿遺址辟為夫子廟廣場。
“**”中,剩余建筑又遭破壞。1983年,政府撥款重建夫子廟古建筑群,主體建筑大致恢復舊貌。
現在的夫子廟,已成為富有明清建筑風格的十里秦淮風光帶上的一個重要景點。它以I大成殿為中心,南北成一軸線,左右建筑對稱,占地約26 300平方米。
現已列為市級文物保護單位。夫子廟即是孔廟,夫子廟是孔廟的俗稱,原來是供奉和祭祀孔子的地方。
始建于宋,位于秦淮河北岸的貢院街旁。夫子廟以廟前的秦淮河為泮池,南岸的石磚墻為照壁,全長110米,是全國照壁之最。
北岸廟前有聚星亭、思樂亭;中軸線上建有欞星門、大成門、大成殿、明德堂、尊經閣等建筑;另外廟東還有魁星閣。 由于時代要求,孔廟現已成為群眾文化活動場所。
1985年修復夫子廟古建筑群,周圍茶肆、酒樓、店鋪等建筑也都改建成明清風格,夫子廟建筑群由孔廟、學宮、江南貢院薈萃而成,是秦淮風光的精華。臨河的貢院街一帶則為古色古香的旅游文化商業街。
同時按歷史上形成的廟會的格局, 復建了東市場、西市場。 這里供應的傳統食品和風味小吃不下200種.每年農歷正月初一至十八,這里舉行夫子廟燈會,熱鬧非常.夫子廟飲食文化源遠流長,可以遠溯到六朝時期,明清兩朝尤盛,各派菜系和小吃爭奇壯舉勝,風味獨具。
改革開放以來,我們對散落民間的風味小吃發掘整理,在繼承傳統特色的基礎上進行創新,形成了以“秦淮八絕”為代表的秦淮風味小吃。小吃供應干稀搭配,葷素相間,穿插民俗表演,具有濃郁地方特色和文化氛圍,使餐飲過程同時成普文化欣賞的過程,體現了飲食和文化的精美結合,對中外游客產生著久遠的吸引力。
目前風味小吃已達200多個品種,經濟效益顯著,成為夫子廟旅游經濟的重要支柱和這一地區的特色文化。近年來,相繼引進了肯德基、麥當勞等西洋快餐,保留了一些夜市大排檔,形成了中西餐合璧、高中低檔共存的餐飲新格局。
今日夫子廟已成為聞名遐邇的“美食中心”。夫子廟美食街建成于1997年,總投資1.5億元,位于夫子廟南端,東起平江府路,西止來燕路。
建筑造型各異,高低錯落有致,青磚小瓦,粉墻坡屋,古樸典雅,與夫子廟古建筑群融為一體。內部設施一流,頗具現代氣息。
仿古花崗巖路面兩側鑲嵌著彩色廣場磚,。