故鄉中表示時間地點變化的詞語
1、表示時間地點變化的詞語
時候既然是深冬;漸近故鄉;到了我家的門口; 這樣的過了三四天;一日是天氣很冷的午后;我們的船向前走
2、線索:“我”回故鄉的所見所聞和感受。
3、情節:回故鄉——在故鄉——離故鄉。
4、人物變化的表現手法:對比。
閏土:
少年閏土月夜看瓜刺猹,裝逮鳥,心里“有無窮無盡的希奇的事”,是兒時“我”羨慕向往的英雄。
二十年后,苦難的生活使他變得呆滯麻木,他“先前的紫色的圓臉,已經變作灰黃”,他那“紅活圓實的手”,已變得“又粗又笨而且開裂,像是松樹皮了”。更可怕的是他內心的變化,他見了久違的“我”,以“老爺”稱呼;面對苦難的現實,只是寄希望于求神拜佛。他是在生活的重壓下艱難地掙扎著的中國廣大勞苦民眾的代表。
楊二嫂:
二十年前的楊二嫂年輕美麗,因此她的豆腐店的買賣非常好,人稱“豆腐西施”;
二十年后,她成了“凸顴骨,薄嘴唇”的“細腳伶仃的圓規”,變得自私、尖刻、貪婪、勢利,愛搬弄是非愛嘮叨,想方設法從“我”的搬家中撈點東西。楊二嫂是庸俗的小市民的典型形象。
在寫文章過程中,表示地點轉換的語句一般是非常明顯的,總的來說可
匯編語言的實質和機器語言是相同的,都是直接對硬件操作,只不過指令采用了英文縮寫的標識符,更容易識別和記憶。它同樣需要編程者將每一步具體的操作用命令的形式寫出來。匯編程序通常由三部分組成:指令、偽指令和宏指令。
匯編程序的每一句指令只能對應實際操作過程中的一個很細微的動作,例如移動、自增,因此匯編源程序一般比較冗長、復雜、容易出錯,而且使用匯編語言編程需要有更多的計算機專業知識,但匯編語言的優點也是顯而易見的,用匯編語言所能完成的操作不是一般高級語言所能實現的,而且源程序經匯編生成的可執行文件不僅比較小,而且執行速度很快。
頤和園從文中找出地點轉換的句子,體會其作用
正前面,昆明湖靜得像一面鏡子,綠得像一塊碧玉。游船、畫舫在湖面慢慢地滑過,幾乎不留一點痕跡。這段話是抓住了昆明湖“平靜”的特點來描寫的。描寫得很
具體、形象。“昆明湖靜得像一面鏡子”,這個比喻句寫出了昆明湖水面平靜、水波不興的特點。“綠得像一塊碧玉”寫出了湖水晶瑩透亮如碧玉一般的特點。湖水
非常綠,也說明昆明湖湖水的水質好。”“游船、畫舫在湖面慢慢地滑過,幾乎不留一點痕跡”說明湖面非常平靜。“滑”字與上面的“鏡子”一詞相得益彰。這是
以動的畫面反襯出昆明湖的靜。這段文字的形象性很強,閉上眼睛,想一想,在頭腦中就能浮現出昆明湖平靜的美,給人以一種安逸、舒適的感覺。
轉載請注明出處華閱文章網 » 短文中表示地點變換的詞句