《為學》的譯文及重點字詞
【原文1】天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。
人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。 由“天下事”推論“人之為學”,是從一般到個別,由一個普遍道理推導出本文論點,合乎邏輯推理。
都用一問一答,句子對稱整齊。 吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也。
旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。
圣人之道,卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉?西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。
人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學者,自敗者也。昏與庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸而力學不倦者,自力者也。
二期課改 試用本 第二八課 《為學》(清·彭端淑) 【原文2】天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。
蜀之鄙有二僧:其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?” 富者曰:“子何恃而往?” 曰:“吾一瓶一缽足矣。”
富者曰:“吾數年來欲買舟而下,猶未能也,子何恃而往!” 越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。
西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉? [編輯本段]【譯文】 天下的事有困難和容易的區別嗎?只要去做,困難的事也變容易了;如果不做,容易的事也變困難了。
人們求學有困難和容易的區別嗎?只要去學,不容易學會的也變容易了;如果不學,容易學的東西也變困難了。 四川的邊境有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。
窮和尚告訴富和尚:“我要去普陀山,怎么樣?” 富和尚說:“你帶著什么去呀?” (窮和尚)說:“我只要帶一個盛水的瓶子和一個盛飯的缽就足夠了。” 富和尚說:“我幾年來一直想雇船沿著長江往下游走,還沒去成呢。
你憑著什么去呀?”到了第二年,窮和尚從普陀山回來,把事情告訴了富和尚,富和尚露出了慚愧的臉色。 西邊的蜀地距離普陀山不知道有幾千里遠啊。
有錢的和尚不能到,沒有錢的和尚卻可以到達。人們要樹立志向,難道還不如蜀地邊境的和尚嗎? 字詞解釋: 為學:做學問,求學。
資:天資,資質。 昏:頭腦迷糊。
逮:到,及。 材:才能。
庸:平凡,平庸。 旦旦:天天。
怠:懶惰,松懈。 倍:超過。
屏棄:摒棄,舍棄。 圣人:指孔子。
道:思想,言論。 卒:終于,最終。
魯:遲鈍。 用:用處,功用。
豈:難道。 常:不變的,固定的。
鄙:邊境。 語:讀四聲,告訴。
南海:指佛教圣地普陀山(屬浙江省舟山群島)。 何如:怎么樣?這里是商量的語氣。
缽:和尚盛食物用的一種器具。 買:花錢雇用。
下:往下游走。 越,到,同“及”。
越明年:到了第二年 慚色:慚愧的神色。 去:距離 顧:還,反而 焉:加強語氣的助詞。
哉:表示反問語氣,相當于“嗎”。 [編輯本段]【作者資料】 彭端淑(約1699一約1779年),字樂齋,號儀一,四川丹棱人。
他是清代四川的著名文學家,與李調元、張問陶并稱清代四川三才子。 彭端淑從小聰慧穎異,十歲即能文。
他與弟彭肇誅、彭遵泅于紫云山下“相為師友”,同窗苦讀達六年之久。他后來的成就并不是靠先天的才氣,而主要是得力于后天的踏實勤學。
他曾寫過一篇著名的散文《為學一首示子侄》,說四川有一窮一富兩個和尚,窮和尚對富和尚說:“我想到南海朝圣。”富和尚問:“你憑什么前去?”窮和尚回答說:“我帶一瓶一缽就夠了。”
富和尚說:“幾年來我想雇船去,還未能實現呢,你憑什么去得了!”第二年,窮和尚從南海回來,去告訴富和尚。富和尚深感慚愧。
這個故事,生動扼要地論述了做任何事情其難與易、主觀與客觀之間有著辯證的關系,特別強調它們是可以轉化的,轉化的條件就是人們主觀上刻苦努力、頑強奮斗的精神。彭端淑正是從立志苦行的僧人那里,敏悟到具有普遍性的道理。
從而工苦力學。他說:“天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。
人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。” 彭端淑在為官期間,雖力求進取,決心興利除弊,上報朝廷,下慰民望,不愿碌碌終此一生。
但是,當時的清王朝已進。人極為興盛的乾隆時代,經濟文化也出現了相當繁榮的興旺景象,而階級矛盾、民族矛盾以及統治階級內部的斗爭也日益尖銳復雜了起來。
彭端淑在多年的為官生涯中,看到了清王朝表面繁榮下面民生維艱的社會現實,官場中的明爭暗斗,最高統治者的好大喜功,因而內心逐漸滋生了一種憤懣和惆悵之情,消極避世的隱追思想也逐漸地發展了起來。他在一次監督運送大十去粵西的歸途中,失足落水,雖幸免于死,但卻認為這是大難即將臨頭的預兆。
他仰天長嘆:“人于宦途不滿意,輒以咎人,此誰擠之者!今不葬魚腹,天于我厚矣,復何望焉。”即由廣東辭官歸蜀。
歸蜀后,彭端淑便在成都錦江書院“以實學課土”擔任主教,開始了他一生中作育人。
為學重點字詞有哪些
字詞解釋:
為學:做學問,求學
1。之:它,指天下事。
亦:也。
矣:了。
則:那么
者:。的事情;。的人
庸:平庸
2.之:無實義,取消句子獨立性。
3.之:它,指代學問。
4.之:的。
鄙:邊遠的地方。
語:讀“欲”音,告訴,對。說。
于:對。
欲:想要,要。
5.之:到。去,往。
何如:如何,怎樣,怎么樣?
何:什么
缽:佛教徒盛飯的用具。
足:足夠
買:雇用。
買舟:雇船
下:南下,沿著長江往下游走,順流而下。
還:回來
越明年:到了/過了第二年
自:從
慚色:慚愧的神色。
去:距離。
能:能夠
顧:反而。
焉:加強語氣的助詞。
哉:表示反問語氣,相當于“嗎”。
恃:憑借,依靠,倚仗。
買舟:雇船。
以:介詞,相當于“把”、“拿”、“將”。
猶:還,仍然。
至:到達。
意義:這個故事告訴我們,我們只有立下了目標,努力去實現,才會獲得成功。主觀努力是成敗的關鍵。人貴立志,事在人為。人要立長志,不要常立志。人之為學,貴在立志,無論客觀條件的好壞,天資的高低,關鍵在于主觀努力。
關于文中“吾一瓶一缽足矣”的理解:兩個“一”字表現貧者對物質要求極低,一個“足”字體現了他戰勝困難的堅定信心,表現了貧者面對困難知難而進的勇氣和實現遠大理想的堅定信念,以及無所畏懼的堅強意志和敢于大膽實踐的精神
手法:作者分別舉“貧者”“富者”的例子,采用的是一種對比的手法,這樣寫,是為了說明人之為學,關鍵在勤奮堅定的信念。貴在立志,事在人為,立志而為。
為學重點詞翻譯
1.為學:做學問。
4.之:代詞,它,指天下事。
5.亦:也。
6.矣:了。
7.則:就。
8.者:…的事情;…的人。
資:天資
9.庸:平庸。
去:到
10.逮:及。
11.旦旦:天天。
12.怠:懈怠。
13.之:助詞,取消句子獨立性。
14.之:它,指代學問。
15.蜀:四川。
16.之:的。
17.鄙:讀(bǐ)音,邊遠的地方。
18.語:讀(yù)音,告訴,對…說。
19.于:對。
20.欲:想要,要。
21.之:到…去,往,到。
22.何如:如何,怎樣,怎么樣?
23.恃:憑借,倚仗。
24.何:怎么樣?這是商量語氣
25.缽:佛教徒盛飯的用具。
26.足:足夠。
27.數年:幾年。
28.下:順流而下。
29.還:回來。
30.越明年:到了第二年。
31.越:到了。
32.明:第二。
34.自:從。
35.慚色:慚愧的神色。
36.顧:難道。
37.焉:加強語氣的助詞。
38.哉:表示反問語氣,相當于“嗎”。
39.恃:憑借,依靠,倚仗。
40.買舟:雇船。
41.以:介詞,相當于“把”、“拿”、“將”。
42.猶:還,仍然。
43.顧:反而,還。
44.至:到達。
45.去:距離。
46.色:神色,臉色。
47.之:在句子中不用翻譯。
為學重點字詞有哪些?30個以上
字詞解釋: 為學:做學問,求學 1。
之:它,指天下事。 亦:也。
矣:了。 則:那么 者:。
的事情;。 。
。的人 庸:平庸 2。
之:無實義,取消句子獨立性。 3。
之:它,指代學問。 4。
之:的。 鄙:邊遠的地方。
語:讀“欲”音,告訴,對。 。
。說。
于:對。 欲:想要,要。
5。之:到。
去,往。 何如:如何,怎樣,怎么樣? 何:什么 缽:佛教徒盛飯的用具。
足:足夠 買:雇用。 買舟:雇船 下:南下,沿著長江往下游走,順流而下。
還:回來 越明年:到了/過了第二年 自:從 慚色:慚愧的神色。 去:距離。
能:能夠 顧:反而。 焉:加強語氣的助詞。
哉:表示反問語氣,相當于“嗎”。 恃:憑借,依靠,倚仗。
買舟:雇船。 以:介詞,相當于“把”、“拿”、“將”。
猶:還,仍然。 至:到達。
意義:這個故事告訴我們,我們只有立下了目標,努力去實現,才會獲得成功。 主觀努力是成敗的關鍵。
人貴立志,事在人為。人要立長志,不要常立志。
人之為學,貴在立志,無論客觀條件的好壞,天資的高低,關鍵在于主觀努力。 關于文中“吾一瓶一缽足矣”的理解:兩個“一”字表現貧者對物質要求極低,一個“足”字體現了他戰勝困難的堅定信心,表現了貧者面對困難知難而進的勇氣和實現遠大理想的堅定信念,以及無所畏懼的堅強意志和敢于大膽實踐的精神 手法:作者分別舉“貧者”“富者”的例子,采用的是一種對比的手法,這樣寫,是為了說明人之為學,關鍵在勤奮堅定的信念。
貴在立志,事在人為,立志而為。
《為學》的復習提綱
譯文 天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要肯做,那么困難的事情也變得容易了;如果不做,那么容易的事情也變得困難了。
人們做學問有困難和容易的區分嗎?只要學了,那么困難的學問也變得容易了;如果不學,那么容易的學問也變得困難了。 我的天資不如別人;能力也不如別人,但我每天持之以恒地提高自己,等到學成了,就知道關鍵不是天資與能力。
我天生聰明過人,能力也出類拔萃,卻不努力去發揮,即與普通人無異。孔子的學問最終是靠不怎么聰明的曾參傳下來的。
如此看來聰明愚笨,難道是一成不變的的嗎? 四川邊境有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富裕。窮和尚對富和尚說:“我想要到南海去,你看怎么樣?” 富和尚說:“您憑借著什么去呢?” 窮和尚說:“我只需要一個盛水的水瓶一個盛飯的飯碗就足夠了。”
富和尚說:“我多年來想要雇船沿著長江下游而(去南海),尚且沒有成功。你憑借著什么去!” 到了第二年,窮和尚從南海回來了,把到過南海的這件事告訴富和尚。
富和尚的臉上露出了慚愧的神情。 四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達可是窮和尚到達了。
一個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?因此,聰明與敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠著聰明與敏捷而不努力學習的人,是自己毀了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地學習的人,是靠自己努力學成的。
1.為學:做學問。 2.為:做。
3.學:學問。 4.之:代詞,它,指天下事。
5.亦:也。 6.矣:了。
7.則:就。 8.者:…的事情;…的人。
9.庸:平庸。 10.逮:及。
11.旦旦:天天。 12.怠:懈怠。
13.之:助詞,取消句子獨立性。 14.之:它,指代學問。
15.蜀:四川。 16.之:的。
17.鄙:讀(bǐ)音,邊遠的地方。 18.語:讀(yù)音,告訴,對…說。
19.于:對。 20.欲:想要,要。
21.之:到…去,往,到。 22.何如:如何,怎樣,怎么樣? 23.恃:憑借,倚仗。
24.何:什么。 25.缽:佛教徒盛飯的用具。
26.足:足夠。 27.數年:幾年。
28.下:順流而下。 29.還:回來。
30.越明年:到了第二年。 31.越:到了。
32.明:第二。 34.自:從。
35.慚色:慚愧的神色。 36.顧:難道。
37.焉:加強語氣的助詞。 38.哉:表示反問語氣,相當于“嗎”。
39.恃:憑借,依靠,倚仗。 40.買舟:雇船。
41.以:介詞,相當于“把”、“拿”、“將”。 42.猶:還,仍然。
43.顧:反而,還。 44.至:到達。
45.去:距離。 46.色:神色,臉色。
意義: 這個故事告訴我們,我們只有立下了目標,努力去實現,才會獲得成功。主觀努力是成敗的關鍵。
人貴立志,事在人為。人要立長志,不要常立志。
人之為學,貴在立志,無論客觀條件的好壞,天資的高低,關鍵在于主觀努力。 關于文中“吾一瓶一缽足矣”的:兩個“一”字表現貧者對物質要求極低,一個“足”字體現了他戰勝困難的堅定信心,表現了貧者面對困難知難而進的勇氣和實現遠大理想的堅定信念,以及無所畏懼的堅強意志和敢于大膽實踐的精神 成功←行動,堅持←立志 文中以四川兩個和尚去南海的故事為例,生動形象地說明了難與易的辯證關系,告訴我們事在人為的道理。
手法: 作者分別舉“貧和尚”“富和尚”的例子,采用的是對比的手法,這樣寫,是為了說明人之為學,關鍵在勤奮堅定的信念。貴在立志,事在人為,立志而為。
本文選自《白鶴堂集》,原題為《為學一首示子侄》。 [清朝]彭端淑 字樂齋,清代丹棱(今屬四川)【 約1699一約1779年】,清代文學家,號儀一。
清康熙38年(1699年)他注重振興教育,培植人才,整頓吏治。乾隆二十年辭職返川,任成都錦江書院主講、院長二十年,造就了大批如李調元、張船山等優秀人才。
與李調元、張問陶并稱清代四川三才子。著有《白鶴堂集》、《雪夜詩壇》、《為學》(意為做學問),原題為《為學一首示子侄》。
八十一歲時病故于成都南郊白鶴堂。
《為學》的復習提綱
譯文
天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要肯做,那么困難的事情也變得容易了;如果不做,那么容易的事情也變得困難了。人們做學問有困難和容易的區分嗎?只要學了,那么困難的學問也變得容易了;如果不學,那么容易的學問也變得困難了。 我的天資不如別人;能力也不如別人,但我每天持之以恒地提高自己,等到學成了,就知道關鍵不是天資與能力。我天生聰明過人,能力也出類拔萃,卻不努力去發揮,即與普通人無異。孔子的學問最終是靠不怎么聰明的曾參傳下來的。如此看來聰明愚笨,難道是一成不變的的嗎? 四川邊境有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富裕。窮和尚對富和尚說:“我想要到南海去,你看怎么樣?” 富和尚說:“您憑借著什么去呢?” 窮和尚說:“我只需要一個盛水的水瓶一個盛飯的飯碗就足夠了。” 富和尚說:“我多年來想要雇船沿著長江下游而(去南海),尚且沒有成功。你憑借著什么去!” 到了第二年,窮和尚從南海回來了,把到過南海的這件事告訴富和尚。富和尚的臉上露出了慚愧的神情。 四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達可是窮和尚到達了。一個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?因此,聰明與敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠著聰明與敏捷而不努力學習的人,是自己毀了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地學習的人,是靠自己努力學成的。
1.為學:做學問。 2.為:做。 3.學:學問。 4.之:代詞,它,指天下事。 5.亦:也。 6.矣:了。 7.則:就。 8.者:…的事情;…的人。 9.庸:平庸。 10.逮:及。 11.旦旦:天天。 12.怠:懈怠。 13.之:助詞,取消句子獨立性。 14.之:它,指代學問。 15.蜀:四川。 16.之:的。 17.鄙:讀(bǐ)音,邊遠的地方。 18.語:讀(yù)音,告訴,對…說。 19.于:對。 20.欲:想要,要。 21.之:到…去,往,到。 22.何如:如何,怎樣,怎么樣? 23.恃:憑借,倚仗。 24.何:什么。 25.缽:佛教徒盛飯的用具。 26.足:足夠。 27.數年:幾年。 28.下:順流而下。 29.還:回來。 30.越明年:到了第二年。 31.越:到了。 32.明:第二。 34.自:從。 35.慚色:慚愧的神色。 36.顧:難道。 37.焉:加強語氣的助詞。 38.哉:表示反問語氣,相當于“嗎”。 39.恃:憑借,依靠,倚仗。 40.買舟:雇船。 41.以:介詞,相當于“把”、“拿”、“將”。 42.猶:還,仍然。 43.顧:反而,還。 44.至:到達。 45.去:距離。 46.色:神色,臉色。
意義:
這個故事告訴我們,我們只有立下了目標,努力去實現,才會獲得成功。主觀努力是成敗的關鍵。人貴立志,事在人為。人要立長志,不要常立志。人之為學,貴在立志,無論客觀條件的好壞,天資的高低,關鍵在于主觀努力。 關于文中“吾一瓶一缽足矣”的:兩個“一”字表現貧者對物質要求極低,一個“足”字體現了他戰勝困難的堅定信心,表現了貧者面對困難知難而進的勇氣和實現遠大理想的堅定信念,以及無所畏懼的堅強意志和敢于大膽實踐的精神 成功←行動,堅持←立志 文中以四川兩個和尚去南海的故事為例,生動形象地說明了難與易的辯證關系,告訴我們事在人為的道理。
手法:
作者分別舉“貧和尚”“富和尚”的例子,采用的是對比的手法,這樣寫,是為了說明人之為學,關鍵在勤奮堅定的信念。貴在立志,事在人為,立志而為。
本文選自《白鶴堂集》,原題為《為學一首示子侄》。 [清朝]彭端淑 字樂齋,清代丹棱(今屬四川)【 約1699一約1779年】,清代文學家,號儀一。清康熙38年(1699年)他注重振興教育,培植人才,整頓吏治。乾隆二十年辭職返川,任成都錦江書院主講、院長二十年,造就了大批如李調元、張船山等優秀人才。與李調元、張問陶并稱清代四川三才子。著有《白鶴堂集》、《雪夜詩壇》、《為學》(意為做學問),原題為《為學一首示子侄》。八十一歲時病故于成都南郊白鶴堂。