形容澳大利亞風景優美的成語有哪些
春光明媚 【chūn guāng míng mèi】
明媚:美好,可愛。形容春天的景物鮮明可愛。
春和景明 【chūn hé jǐng míng】
春光和煦,風景鮮明艷麗。
美不勝收【měi bù shèng shōu】
勝:盡。美好的東西很多,一時看不過來。
巧奪天工 【qiǎo duó tiān gōng 】
釋義:巧,精巧;奪,勝過、壓倒。意為人工的精巧勝過天然,借以形容技藝十分巧妙,專指人工的精巧勝過天然制成。
美妙絕倫【měi miao jué lún】
美妙絕倫多用來形容風景美麗,無與倫比。
造句:
1. 巧奪天工 【qiǎo duó tiān gōng 】命運像是最名貴的絲絹,再怎樣巧奪天工,拿到手上看,總透出絲絲縷縷的光,那些錯落,是與生俱行的原罪。
2. 巧奪天工 【qiǎo duó tiān gōng 】 男子年紀大約二十七、八歲左右,蓄著一頭短發,白襯衫的領口微微敞開,襯衫袖口卷到手臂中間,露出小麥色的皮膚,眼睛深邃有神,鼻梁高挺,嘴唇性感,尤其是搭配在一起之后,更是猶如上帝手下巧奪天工的作品。
3. 巧奪天工 【qiǎo duó tiān gōng 】男子年紀大約二十七、八歲左右,蓄著一頭短發,白襯衫的領口微微敞開,襯衫袖口卷到手臂中間,露出小麥色的皮膚,眼睛深邃有神,鼻梁高挺,嘴唇性感,尤其是搭配在一起之后,更是猶如上帝手下巧奪天工的作品。
4. 巧奪天工 【qiǎo duó tiān gōng 】讓人最震撼的是,鷹窩峰的最頂端聳立著一棵挺拔的云松,無論怎樣的巧奪天工的盆景,都比不上這樣的自然奇景。
5. 巧奪天工 【qiǎo duó tiān gōng 】它是一個精致的水瓶,潔白無瑕光滑晶亮,有著柔美的線條和花紋,無數人都為它的巧奪天工而由衷贊嘆著。
形容澳大利亞的詞語有哪些
地廣人稀、袋鼠、考拉、南半球、風景優美、碧海藍天、一望無垠、草原、悉尼歌劇院、氣候宜人。
釋義:
1. 地廣人稀:【dì guǎng rén xī】地方大,人煙少。
2. 袋鼠:【dài shǔ】哺乳綱,袋鼠科。低等哺乳動物。胎生,無胎盤。雌獸腹部有一育兒袋,產出的仔獸在袋內哺育。前肢短,后肢長而健壯,適于跳躍。尾大而長,休息時與后肢一起支持身體。絕大多數分布在澳大利亞。
3. 考拉:【kǎo lā】樹袋熊(學名:Phascolarctos cinereus)即無尾熊、樹熊、考拉,是澳大利亞的國寶,也是澳大利亞奇特的珍貴原始樹棲動物。
4. 南半球:【nán bàn qiú】地球赤道以南的統稱,包括南極洲、澳洲、南美洲與非洲的南半部以及太平洋、大西洋、印度洋的南半部,在這個半球以內。
5. 風景優美:【fēng jǐng yōu měi】描述一個地方的風景特別好。
6. 碧海藍天:【bì hǎi lán tiān】形容一個地方大海很藍,天也很藍。
7. 一望無垠:【yī wàng wú yín】遼遠廣闊,看不到邊際。
8. 草原:【cǎo yuán】帶半干旱、半濕潤氣候下,由旱生或半旱生多年生草本植物組成的植被類型。受氣候、地貌等因素的影響而造成的差異,草原又可分為典型草原、草甸草原和荒漠草原三個類型。
9. 悉尼歌劇院:【xī ní gē jù yuàn】澳大利亞悉尼的文化演出中心。1973年建于悉尼港內一塊伸入海面的1?82萬平方米的大平臺上,有三組尖拱型的屋面系統,分別為音樂廳、歌劇院和餐廳。該建筑已被視為悉尼市的標志。
10. 氣候宜人:【qì hòu yí rén】形容天氣很好適宜人居住。
求贊美澳大利亞的詩歌,最好是英文版的,氣勢可以龐大些.
輪 回 作者:[澳大利亞] 杰夫?古德費婁 譯者:歐陽昱 五十年代 門悄悄打 開時 移民和難民 常被稱為 “新澳大利亞人” 六十年代末 老澳大利亞人—— 才最后被納入 人口普查數據 七十年代早期 白澳政策 正式解體 這是戰后澳大利亞 遠在后現代主義 和進口意大利羊毛西裝之前 (這兒沒有增值) 這時,雪山 水利工程雇的都是“勃格”,“倭格” 和“歹狗”① 日用漂白織物 工業 汽車 工業 制造 業 建筑 業 及大多數其他 跟手腳有關的工業也都一樣(直到關稅大行其道) 這些新澳大利亞人—— 他們可來勁吶 有些老 澳大利亞人也是的 盡管仍然 歧視黑人 袋鼠肉仍然 只喂寵物 叢林食物只留給 傳教士吃 是的 這一切甚至都在謙卑的 黎巴嫩黃瓜 在澳大利亞落戶之前 如今,在新千年 我的房東是希臘人 我的牙醫是韓國人 我的咖啡店是意大利人的 我的蔬菜水果店是柬埔寨人的 我的超市是越南人的 我的小商品市場是德國人的 我的電腦專家是斯里蘭卡人 我的法律顧問是希臘人 我的鄰居是瑞典人 克羅地亞人、普魯士人和英國人 我的侄兒侄女是 盎格魯—意大利人 我的孫女是盎格魯—印度人 我的電話簿一半都是 我幾乎不會發音的名字 這是2001年,坦帕號船揚帆 進入歷史 一個充滿各種“倭格” “勃格”和“歹狗”的 國家 卻害怕一船 “倭格” 所謂的“左”派和“右”派 政黨—— 繞著 同心圓轉圈子—— 他們的貪婪和他們的權力 吮吸著 這場漩渦的中心 ① 三者依次為bogs,wogs和dago,都是貶稱,“勃格”指來自巴爾干半島的移民,“倭格”指來自地中海及中東地區的移民,“歹狗”指意大利移民——譯注。
輪 回 作者:[澳大利亞] 杰夫?古德費婁 譯者:歐陽昱 五十年代 門悄悄打 開時 移民和難民 常被稱為 “新澳大利亞人” 六十年代末 老澳大利亞人—— 才最后被納入 人口普查數據 七十年代早期 白澳政策 正式解體 這是戰后澳大利亞 遠在后現代主義 和進口意大利羊毛西裝之前 (這兒沒有增值) 這時,雪山 水利工程雇的都是“勃格”,“倭格” 和“歹狗”① 日用漂白織物 工業 汽車 工業 制造 業 建筑 業 及大多數其他 跟手腳有關的工業也都一樣(直到關稅大行其道) 這些新澳大利亞人—— 他們可來勁吶 有些老 澳大利亞人也是的 盡管仍然 歧視黑人 袋鼠肉仍然 只喂寵物 叢林食物只留給 傳教士吃 是的 這一切甚至都在謙卑的 黎巴嫩黃瓜 在澳大利亞落戶之前 如今,在新千年 我的房東是希臘人 我的牙醫是韓國人 我的咖啡店是意大利人的 我的蔬菜水果店是柬埔寨人的 我的超市是越南人的 我的小商品市場是德國人的 我的電腦專家是斯里蘭卡人 我的法律顧問是希臘人 我的鄰居是瑞典人 克羅地亞人、普魯士人和英國人 我的侄兒侄女是 盎格魯—意大利人 我的孫女是盎格魯—印度人 我的電話簿一半都是 我幾乎不會發音的名字 這是2001年,坦帕號船揚帆 進入歷史 一個充滿各種“倭格” “勃格”和“歹狗”的 國家 卻害怕一船 “倭格” 所謂的“左”派和“右”派 政黨—— 繞著 同心圓轉圈子—— 他們的貪婪和他們的權力 吮吸著 這場漩渦的中心 杰夫?古德費婁(Geoff Goodfellow),詩人、教師,1949年生于阿德萊德,15歲輟學,當建筑工人二十年直至身體嚴重受傷,有“工人階級詩人”之美譽。1983年以來出版九部詩集,如《等等》(1983),《半瘋:發自旗語的聲音》(1996),《**詩一發不可收拾》(1998)和《拳來拳去》(2004)等。
贊美新西蘭的句子
新西蘭最美麗的地方是島嶼灣,那里主要城市有:派西亞,拉塞爾和懷唐伊。
拉塞爾曾經是新西蘭的第一個首都,派西亞屬于島嶼灣中間位置,有更多的酒店。懷唐伊,1840年,毛利人和歐洲人在懷唐伊的條約屋(TreatyHouse)共同簽署了《懷唐伊條約》。
這所房子至今仍屹立在開闊、祥和的公園之內。這里的其它重要景點有雕梁畫棟的毛利會堂(MaoriMeetingHouse)、毛利人最大的戰舟、旅游中心和藝術館。
懷唐伊在新西蘭人心目中占有極其重要的位置,是對新西蘭歷史和文化感興趣的游客“必到”之處。