請問那種把語音轉換成文字的軟件在那里可以下載???首先很抱歉我
IBM語音識別輸入系統ViaVioceV9。
1簡體中文光盤版 IBM簡體中文語音識別系統 V9。1 專業版光盤鏡像無法用WinRAR打開。
請使用Daemon Tools等虛擬光驅軟件。 作為語音識別軟件系列的產品,它可以使PC、手提設備、汽車系統和自動客戶服務系統之間的信息交流變得輕松快捷。
作為第一個全功能的語音指令桌面程序,運行在Windows下的ViaVoice支持Microsoft Office 2003,為不同要求的用戶提供了精確的語音識別技術。 ViaVoice識別率可達95%以上。
使用便利,特別適合于起草文稿、撰寫文章、和準備教案,是文職人員、作家和教育工作者的良好助手。 IBM擁有40多年提供語音解決方案的經驗,并且擁有150多個語音技術專利。
他領導了世界的語音識別技術,其語音識別產品在全球銷售已達一百萬套以上。IBM在提供端對端的語音集成解決方案領域居全球領先地位。
ViaVoice提供了若干特殊的“主題”來幫助你進一步提高對專有名詞的識別準確度,它可以使ViaVoice的引擎對這些主題下的特殊詞組給予重點注意。 ViaVoice提供了幾個新的向導程序,同時也對以前的向導程序作了改進,從而改善了軟件的易用性。
其識別向導可以很好地幫助你解決聲音或其它方面的疑難。新的VoiceCenter工具條上還提供了應用程序菜單,并可在工作區的任意位置浮動顯示。
在測試中,標準發音的聽寫可以產生非常好的結果。在經過幾小時的使用之后,就能達到95%到98%的識別準確率(根據文檔的復雜程度不同會有所差別)。
與其它語音識別系統一樣,它能夠不斷學習和適應用戶的特定語音,并不斷提高識別的準確度。 。
求語言轉換器
翻譯,第一種方法是用網站翻譯,翻譯網站有許多,例如GOOGLE的http://**language_tools就是提供翻譯的,還有就是用軟件,例如:金山詞霸和靈格霸等都是屬于軟件翻譯,還有中日韓文伙伴 6.0 ,下列是對中日韓文伙伴 6.0 的介紹:中日韓文伙伴(Windows 2000/XP專用)是一個全球通用的中文系統,安裝在任何語言的窗口中,用戶可以在不同的應用軟件內同時處理中文和其它文字。
簡單易學的操作方法及接口讓復雜的中文輸入上手即會。這套軟件能轉換不同文件格式的內碼;超級內碼轉換器可將中文文檔現有內碼轉換為其它內碼。
轉換工作可在 GB 碼 Big5 碼 Unicode、GBK 和 Big5+ 等內碼之間進行。用戶可以將 ANSI (非Unicode) 文檔的內碼轉換成 Unicode,使其能在 Unicode 兼容型軟件中讀寫。
反之,您也可以把使用 Unicode 建立的文檔轉換成 GB 或 Big5 碼,以便能夠在 ANSI (非Unicode) 兼容型軟件中讀寫。 下載頁面:http://**detail/3/* 上面這個如果不行的話 請轉連http://***還有一些免費在線翻譯http://***p://** http://** 這里去看看 能找到你要的 http://**website/* 韓文翻譯: 可以用多種語言翻譯成韓文,也可以用韓文翻譯成多種語言,不過只是個在線翻譯工具!有興趣的話可以上去看看! 地址是: http://***(中韓詞典) http://hanja_**(韓漢字音詞典) http://**Urimal/(韓文學會詞典) http://**KODENSHA/contents/trial/*(中日韓英詞典) http://**Honyaku?pg=honyaku_*(韓日詞典) http://**(韓國地名詞典) http://**dictionary/form_*(實用詞典匯集) http://**(naver百科詞典) http://**(naver國語詞典) http://**(empas詞典匯集)。