詩詞解釋請問“陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔中的樂”讀什么音 愛
這個問題涉及到東漢京城洛陽的著名景觀:平樂觀和平樂館。
東漢初年,漢明帝為校閱兵將,在京城西門外置平樂觀與平樂館。觀為臺筑,用以登高遠望;館為驛舍,用以宴樂。
(故愛答知識人所說的曹植在平樂觀大宴賓客是錯誤的,因為平樂觀就是一大臺子,周圍是廣場。先是用于閱兵后作為戲臺,無論是閱兵還是戲臺都只能是一個大臺子,豈有在臺子上宴賓客的道理?所以只能是在作為驛舍的平樂館。
《平樂館銘》云:“乃興平樂,弘敞麗光,層樓通閣,禁闥洞房,棼梁照曜,朱華飾?,騁武舒秘,以示幽荒,加榮普覆,然后來王。”) 平樂觀和平樂館就位于今天洛陽的平樂鎮平樂村,故平樂應讀為PING LE。