一些簡單的英語問題
1。
i have no children。 I have no even one child or i have no a child(child是可數名詞,使用時前面一定要有冠詞!!) e 用于復數名詞前,泛指某一類事物。
例如:i find it easier to get up when the mornings are lighter。 這里的the mornings 不是指一個特定的早晨,而是指這類的(只要是晨光更明亮的那些早晨都包括在內)這樣的早晨。
這個句子也是指這類的演出,不是某一場演出。 ad 是形容詞 。
died是動詞die的過去式和過去分詞形式。 Her mother has been( be動詞+形容詞表示主語狀態) dead for five years。
(已經是死亡的有5年了) has been+died過去分詞,構成被動語態,不符合這個句子的意思。沒辦法理解。
求簡明英語閱讀摘抄 一段不少30句 急
培根 《論愛情》The stage is more beholding to love, than the life of man. For as to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies; but in life it doth much mischief; sometimes like a siren, sometimes like a fury.舞臺上的愛情生活比生活中的愛情要美好得多。
因為在舞臺上,愛情只是喜劇和悲劇的素材,而在人生中,愛情卻常常招來不幸。它有時象那位誘惑人的魔女,有時又象那位復仇的女神。
You may observe, that amongst all the great and worthy persons (whereof the memory remaineth, either ancient or recent) there is not one, that hath been transported to the mad degree of love: which shows that great spirits, and great business, do keep out this weak passion. You must except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere and wise man: and therefore it seems (though rarely) that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept.你可以看到,一切真正偉大的人物(無論是古人、今人,只要是其英名永銘于人類記憶中的),沒有一個是因愛情而發狂的人。因為偉大的事業只有羅馬的安東尼和克勞底亞是例外。
前者本性就好色荒淫,然而后者卻是嚴肅多謀的人。這說明愛情不僅會占領開曠坦闊的胸懷,有時也能闖入壁壘森嚴的心靈----假如手御不嚴的話。
It is a poor saying of Epicurus, Satis magnum alter alteri theatrum sumus; as if man, made for the contemplation of heaven, and all noble objects, should do nothing but kneel before a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth (as beasts are), yet of the eye; which was given him for higher purposes.埃辟克拉斯曾說過一句笨話:“人生不過是一座大戲臺。”似乎本應努力追求高尚事業的人類,卻只應象玩偶般地逢場作戲。
雖然愛情的奴隸并不同于那班只顧吃喝的禽獸,但畢竟也只是眼目色相的奴隸,而上帝賜人以眼睛本來是有更高尚的用途的。 It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a perpetual hyperbole, is comely in nothing but in love. Neither is it merely in the phrase; for whereas it hath been well said, that the arch-flatterer, with whom all the petty flatterers have intelligence, is a man's self; certainly the lover is more. For there was never proud man thought so absurdly well of himself, as the lover doth of the person loved; and therefore it was well said, That it is impossible to love, and to be wise. Neither doth this weakness appear to others only, and not to the party loved; but to the loved most of all, except the love be reciproque. For it is a true rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an inward and secret contempt.過度的愛情追求,必然會降低人本身的價值。
例如,只有在愛情中,才總是需要那種浮夸陷媚的詞令。而在其他場合,同樣的詞令只能招人恥笑。
古人有一句名言:“最大的奉承,人總是留給自己的。”----只有對情人的奉承要算例外。
因為甚至最驕傲的人,也甘愿在情人面前自輕自賤。所以古人說得好:“就是神在愛情中也難保持聰明。”
情人的這種弱點不僅在外人眼中是明顯的,就是在被追求者的眼中也會很明顯----除非她(他)也在追求他(她)。所以,愛情的代價就是如此,不能得到回愛,就會得到一種深藏于心的輕蔑,這是一條永真的定律。
By how much the more, men ought to beware of this passion, which loseth not only other things, but itself! As for the other losses, the poet's relation doth well figure them: that he that preferred Helena, quitted the gifts of Juno and Pallas. For whosoever esteemeth too much of amorous affection, quitteth both riches and wisdom.由此可見,人們應當十分警惕這種感情。因為它不但會使人喪失其他,而且可以使人喪失自己本身。
甚至其他方面的損失,古詩人早告訴我們,那追求海倫的人,是放棄了財富和智慧的。 This passion hath his floods, in very times of weakness; which are great prosperity, and great adversity; though this latter hath been less observed: both which times kindle love, and make it more fervent, and therefore show it to be the child of folly. They do best, who if they cannot but admit love, yet make it keep quarters; and sever it wholly from their serious affairs, and actions, of life; for if it check once with business, it troubles men's fortunes, and make men, that they can no ways be true to their own ends.當人心最軟弱的時候,愛情最容易入侵。
再就是人春風得意,忘乎所以的獨守困窘,孤獨凄時,雖然后者未必然得到愛情。人在這樣的時候最容易跳進愛情的火焰,由此可見,“愛情”實在是“愚蠢”的兒子。
但有一些人,即使心中。
說寫作要使用簡明英語,避免使用大詞,和一些短語,那這樣的作文是
是這樣的,英語寫作要求你的句子通順、結構明朗.如果你的寫作水平還可以,使用復雜句在一般的考試里當然會加分.前提是你的用法準確無誤.如果句子很長,但是結構語法都錯了.那就不是一句話了,只能叫幾個詞組.就像我們寫中文,有點前言不搭后語的意思.所以說,不是不讓寫復雜句,而是建議你,簡單的句型更容易使你的表達變得清楚、準確.還有 樓上童鞋說的很對.“ 能用最簡單的字寫出最不簡單的文章才叫厲害 ”就像翻譯一樣,冗雜的直白陳述很多,卻像喝白水一樣無味.何不用最簡練的語句表達完整呢?寫作是一個旅程,走的越久,越熟悉、越有感覺.不要害怕會出錯.從簡單句到復雜句最后到簡練句.看似簡單,實則需要下大力氣.該學的無論等到何時還是得學.有的問題不是要看表面的.要深思。
翻譯若干個簡單的句子(十五)*thebanan
241。
Most of the banana has been eaten by the hungry monkey。 大部分香蕉都被饑餓的猴子吃了。
242。 Did you have any trouble in finding the Net-bar? 你在尋找網吧方面有困難嗎? 243。
California, where many earthquakes often take place, is famous for Disneyland and Hollywood。 常常發生地震的加利福尼亞周因disneyland和hollywood出名 244。
The speaker tried his best to raise his voice but still couldn't make himself heard。 盡管演講者努力提高聲音,我仍然聽不清他的發言 245。
It's bad manner to speak or laugh with your mouth full of food at table。 在飯桌上,嘴里有東西時說話或者大笑是很不禮貌的 246。
I just want to know when you can finish the work。 But how you do it is none of my business。
我只想知道你什么時候能完成這個工作,至于你怎么完成這跟我沒關系 247。 Many foreign people are used to Chinese food after they have been in China for some time。
在他們呆在中國一段時間后,很多外國人都習慣了吃中國食品 248。 ---Why are the group of scientists searching the Himalaya Mountain? ---They are searching for the mysterious "snowman"。
-那些科學家為什么要搜索喜馬拉雅山? -因為他們要找那個神秘的“雪人” 249。 ---Do you play soccer after school? ---Yes。
From time to time。 Playing soccer is not my favorite。
-你放學后踢球嗎? -是。不時的會踢一下,足球并不是我得最愛 250。
Do you know the man who is standing over there? 你認識那個站在那里的人嗎? 251。 A little boy stood by the roadside, crying loudly。
一個小男孩站在路邊大聲哭泣。 252。
I'll call on you at your office sometime next week。 我會在下周的某個時間到您的辦公室拜訪您 253。
If a library has a good selection of books, you can get any book you want there。 如果一個圖書館的書種類豐富的話,你可以在那里找到任何你需要的書 。