劉精盛《文字訓詁簡論·自序》2010-07-22 23:18:53 | http://**blog/static/477929572010622111853211/ 自序我自1995年9月進湖南師大讀研以來,將近十五年。
俗話說:“板凳需坐十年冷”,古人云:“十年磨一劍”,這十幾年來不敢說孜孜不倦,但我可以問心無愧地說,在古漢語領域我是筆耕不輟的。
我們這個學科很傳統,文章難寫也難以發表,但我還是在《古漢語研究》、《學術界》、《語文建設》、《漢字文化》、《船山學刊》、《內蒙古社會科學》、《古籍整理研究學刊》等刊物上發表了古漢語論文40余篇。
我出版了訓詁專著《詩經通釋》(湖南大學2007年7月第1版)。
該書上編是對《詩經》原典的解題和注釋,斟酌眾說而予以取舍;下編為《詩經》疑難訓詁問題研究,重點探討了高亨先生《詩經今注》的局限與闕失。
同事唐生周教授在《吉首大學學報》2007年第3期發表書評《<詩經>功臣,<今注>的諍友——評<詩經通釋·詩義會通>》,原廈門大學漢語言文字學方向博士生導師、現馬來亞大學教授李國正先生在《湖南大學學報》2008年第2期發表書評《多維視角關照觀照下<詩經>研究的新收獲——評劉精盛博士<詩經通釋>》,西安文理學院鐘書林博士在《中國新聞出版報》2008年1月14日書評欄以及中國文學網《文學遺產通訊》2007年第4期和“論著評介”欄目上發表了書評。
此書甫一問世,受到讀者好評,北京航空航天大學、廈門大學、西北工業大學等數十所高校圖書館讀者薦購,遠銷至港臺及馬來西亞、日本、美國。
這是我的自選集,未署名的文章大多是我評了副教授后寫的學術論文,命名為《文字訓詁簡論》,分文字篇、訓詁篇。
文字篇選有發表于《唐都學刊》的《對漢字構形進行邏輯闡釋的歷史和現狀》,發表于《內蒙古社會科學》的《論漢字造字中的邏輯思維方法》,發表于《延安大學學報》的《論漢字構形的優勢和表意文字說的片面性》,發表于《湖南人文科技學院學報》的《論漢字構形優勢的良性發展和失落》,發表于《邊疆經濟與文化》的《論漢字構形與語法的關系》,發表于《社會科學論壇》的《論漢字構形與訓詁的關系》,共6篇,都是漢字構形學論文,整合起來就是一本小冊子。
有的論文研究還不夠深入,但總的來說,對于讀者,尤其從事古代漢語學習和教學的人而言,還是有一定的參考價值的,尤其是《對漢字構形進行邏輯闡釋的歷史和現狀》和《論漢字造字中的邏輯思維》這兩篇論文。
訓詁篇論文中發表于《古籍整理研究學刊》的《王念孫〈讀書雜志·逸周書〉校讎補正》、發表于《漢字文化》的《從修辭角度論王念孫〈讀書雜志〉校勘得失》是比較有分量的論文,發表于《學術界》的《楊伯峻先生〈論語譯注〉三則商榷》是思考比較深入的論文,發表于《語文建設》的《〈觸龍說趙太后〉疑難詞語解析》是富有創新的論文,《不需讀破本可自通,誤言通假無人置疑》是勇于挑戰權威、嘗試推翻成說的論文。
《孟子》曰:“盡信書,不如無書。
”胡適先生說:“大膽懷疑,小心求證”,有人譏笑胡適先生“當年懷疑太大膽,來生求證需小心”。
其實,胡先生的說法是沒錯的,我就是按先生的說法從事學術研究的(胡適先生個別說法是大膽懷疑下提出來而小心求證不夠,我們看其主流即可,不必苛責前賢)。
我評同事唐生周教授的《訓詁論稿》,唐生周教授評我的《詩經通釋》的書評,對于古代漢語方向的研究生而言,讀這兩篇文章可以起到初窺訓詁學門徑的作用。
發表于《江漢大學學報》的《古范圍副詞的系統性考察》從標題上看屬于語法論文,但考釋詞義歸入訓詁論文是未嘗不可的。
最近從博士論文整理出來的論文《王念孫〈讀書雜志〉的“義不相屬”》也是綜合性研究論文。
還有一些論文,未選入,如發表于《古漢語研究》2006年第3期的《王念孫〈釋大〉“大”義探微》,《廣西社會科學》2005年第10期的《論〈釋大〉同源詞研究的啟示及不足》是我博士論文的重要內容之一,就沒有選入了。
已經收入《詩經通釋》的論文原則上沒有選入,《〈詩經·無羊〉疑難訓詁一則》之所以選入,是因為改動了標題,修正了個別錯誤,發表于《長春大學學報》;《釋〈詩經〉“來”字》之所以選入是因為我以此文參加第8屆《詩經》國際學術研討會,內容略有增刪,此文已被收入《詩經研究論叢》第16輯。
本論文集,除了附錄和小文章,標題下未署名的文章基本上是筆者已經發表了的論文。
雖然如此,膚淺、錯漏之處仍在所難免。
敬請方家不吝教正。
本論文集收有李國正、唐生周兩位教授以及鐘書林博士為拙著《詩經通釋》寫的書評,不免有為自己貼金之嫌,我不怕讀者的哂笑,姑且作為鞭策自己不懈地前進的動力吧。
為同事王煥林教授《里耶秦簡校詁》寫的書評,發表于《吉首大學學報》2009年第2期,由于版面限制,發表時編輯刪去了不少內容,主要從語言文字的角度評論,本書保持原貌。
筆者認為,大學課程教學改革除了實行嚴格的學分制,教考分離,教者堅持不懈地提高自身的邏輯思維能力、表達能力、學識水平和學術研究能力,是根本性的舉措,管理者也責無旁貸。
自然,學術研究要與教學相結合。
筆者有不少論文是在古代漢語教學中有所疑、有所思,然后探索、求證而寫成的。
教師自己善于思索,善于歸納,善于總結,善于創新,不做盡信書的書呆子,不做照本宣科的教書匠,才能真正做到明師出高徒。
否則,即使你講得天花亂墜,學生在專業水平的提高上也并無多大實質上的收獲。
我雖不才,但一直嘗試著這樣做,也得到了一些誠心向學的學生尤其那些考上研究生的學生的溢美之辭,這使我的心靈得到了慰藉,我感謝他們。
飲水思源,我誠摯地感謝我的博士生導師郭芹納先生、我的碩士生導師李維琦先生、蔣冀騁先生對我的諄諄教誨。
尤其是郭老師從百忙中抽出時間為我校讀書稿,提出寶貴的修改意見,并慨然賜序,弟子感激之情,無以言表。
感謝吉林大學出版社編輯劉子貴博士為本書所付出的辛勤勞動。
感謝吉首大學漢語言文字學專業研究生劉志軍為本書做了一些校對工作,一些闕失因而得以改正。
劉精盛 2010年1月10日于吉首大學竹園邨