英文句子翻譯Andit'snotjustthefrozenpar -
十二年來的高溫影響所及絕不僅限于世界上的冰封地帶,它催生了下個月在哥本哈根舉行的氣候峰會。
it's not just the frozen parts of the world that have felt the heat in the dozen years 是強調句結構,即It is (was)(not) 被強調部分+ that (who) + 句子其他部分,這里的被強調部分是主語the frozen parts of the world. leading up to…是現在分詞短語作定語,修飾前面的the heat。lead up to的意思是“引起…”、“是…的原因” 以下是利用“修改答案”的權力,回答一下樓主提出的leading up to到底修飾什么的問題。
lead up to有兩個意思(其實還有第三個意思“(把話題)逐漸引向…”,因與這個問題無關,故不討論。): lead up to * [+situation] (=culminate in) 導致,引起 the events that led up to her death 導致她死亡的事件 * [+time] [ event] (=precede) 臨近,先于 the weeks leading up to Christmas 臨近圣誕節前的幾個星期 具體到樓主的原文,乍一看,把leading up to作為the heat的修飾而理解為“引起”,或者把它作為the dozen years的修飾而理解為“先于”,似乎都能講得通,關鍵要結合上下文全面理解,吃透作者的原意。
從上下文來看,the heat與后面的climate summit顯然存在著因果關系,作者并不強調climate summit之前有多少個年頭,而著眼于這么多年是什么樣的狀況(situation)。如果認為leading up to…是修飾the dozen years,就把climate summit與the heat割裂開了,弱化了兩者之間的因果關系,與作者的原意不符。
所以我認為應該把leading up to理解為“導致、引起”,修飾the heat。 .。
英語解釋句子和連詞成句用英語解釋下列句子:*everalmonths
* several months' hard work,the bridge began taking shape.經過幾個月的辛苦工作,大橋終于初具規模了.* help preserve the buildings,only a few people are admitted each day.為了保護這些建筑物,每天只允許少量的人參觀.連詞成句:*,to,interesting,with,is,snow,in,play,winterIt is interesting to play with snow in *mes,all,snows,the,it,land,is,and,whiteSometimes it snows and the land is all *'s,for,to,us,important,water,keep,the,clean,It's important for us to keep the water *'s,now,in,summer,AustraliaIt's summer in Australia *,to,me,week,a,it,finish,the,reading,bookIt took me a week to finish reading the book.。
大家看下這幾個英語句子都可以嗎,關于AND的用法1:
嗯,頂使勁同意樓上的說法其他的都沒錯,不過正常人還是都說第一種昂~And 的用法.簡單說,它是連詞,連詞連詞,當然就是連接用的詞了拿你的給做例子好了1:You must keep happy and healthy.連接兩個詞2:You must keep happy and keep healthy.連接兩個短語,這里是動詞短語,其實可以是介詞短語,還有~如果還有其他的短語3:You must keep happy and must keep *是情態動詞,其實也相當于動詞短語4:You must keep happy and you must keep healthy 這個就連接句子不過,And我倒是有幾點想說~而且我懷疑樓主想問的是這個~不是“用法”~:在省略句中,省略祈使句的主語或是謂語的時候,有一類選擇題里,and起很重要的作用,而且經常就是以and做答案哦~最近我經常碰到……舉個例子:Work harder (and) you'll succeedA little bit more efforts (and) you'll succeed一般的干擾項會出現or,otherwise,不過要記住的是,AND前后連接的,應該是意思相近的東西!語文的角度,就是表示“順承,或是遞進”的關系貌似沒了?這個詞真的沒啥好說的呢^^!。