《清平樂》這首詞的意思
清 平 樂 辛棄疾 村居 茅檐低小,溪上青青草.醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼. 大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬. 屋檐低,茅舍小.小溪潺潺,岸上長滿了茵茵綠草.一陣吳音,絮絮叨叨,還帶著幾分醉意,親切,美好!這是誰家,一對白發蒼蒼,公公,姥姥. 大兒子,在小溪東岸,豆地里鋤草.二兒子,正在編織雞籠,手藝可巧!小兒子,躺在溪邊剝蓮蓬,一個逗人喜愛的頑皮佬. 上片勾勒環境烘托氣氛.開篇用素描手法,勾出“茅檐“、“溪上“、“青草“,只淡淡幾筆便形象地描畫出江南農村的特色,為人物的出現安排下廣闊的背景.三、四句寫詞中出現的老公公和老婆婆,他們講話的聲音帶著醉意,愈加顯得溫柔婉媚,但是等走到他們面前時,才發現說話的已不是什么年輕人,而是白發皤皤的老年人了.醉里,可以看出老年人生活的安詳,從“媚好“,可以看出他們精神的愉快. 下片集中寫這一農戶的三個兒子,比較全面地反映了當時農村生活的各個方面,畫面在繼續擴展.整勞力在溪東的豆地里鋤草,半大的孩子在編織雞籠.詩人著力于“小兒“的描繪,共用了兩句,占全詞四分之一篇幅.“溪頭臥剝蓮蓬“形象地刻畫出他無憂無慮、天真活潑的神態.對此,詞人感到由衷的歡喜. 這首詞具有濃厚的農村生活氣息,字里行間處處洋溢著作者對農村生活的喜悅之情,客觀上反映了作者對黑暗官場生活的憎惡. 這首詞是一幅栩栩如生、有聲有色的農村風俗畫. 清 平 樂 李煜 別來春半,觸目愁腸斷.砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿. 雁來音信無憑,路遙歸夢難成.離恨恰如春草,更行更遠還生. 離別以來,春天已經過去一半,映入目中的景色掠起愁腸寸斷.就象白雪飄飛的階下落梅一樣零亂,把它拂去了又飄灑得一身滿滿. 鴻雁已經飛回而音信毫無依憑,路途遙遠夢中要回去也難形成.離別的愁恨正象春天的野草,越行越遠它越是繁生. 清 平 樂 黃庭堅 晚春 春歸何處?寂寞無行路.若有人知春去處,喚取歸來同住. 春無蹤跡誰知,除非問取黃鸝.百囀無人能解,因風飛過薔薇. 春天回到何處?留下一派清靜找不到它回去的道路.若是有人知道春天歸去之處,請叫它仍舊回來的我同住. 可是春天去得無影無蹤什么人會知,除非你問一問黃鸝.它的叫聲十分婉轉,但無人能夠理解,只有任憑輕風飄過薔薇. 清平樂?說明:又名《清平樂令》、《醉東風》,雙調四十六字,前闋四仄韻,后闋三平韻,平仄換韻. 清平樂 繞床饑鼠(辛棄疾) 繞床饑鼠,蝙蝠翻燈舞.屋上松風吹急雨,破紙窗間自語. 平生塞北江南,歸來華發蒼顏.布被秋宵夢覺,眼前萬里江山! 清平樂 清溪奔快(辛棄疾) 清溪奔快,不管青山礙.千里盤盤平世界,更著溪山襟帶. 古今陵谷茫茫,市朝往往耕桑.此地居然形勝,似曾小小興亡! 清平樂 候蛩凄斷(張炎) 候蛩凄斷,人語西風岸.月落平沙江似練,望盡蘆花無雁. 暗教愁損蘭成,可憐夜夜關情.只有一枝梧葉,不知多少秋聲? 清平樂 采芳人杳(張炎) 采芳人杳,頓覺游情少.客里看春多草草,總被詩愁分了. 去年燕子天涯,今年燕子誰家?三月休聽夜雨,如今不是催花. 清平樂 野花芳草(韋莊) 野花芳草,寂寞關山道.柳吐金絲鶯語早,惆悵香閨暗老! 羅帶悔結同心,獨憑朱欄思深.夢覺半床斜月,小窗風觸鳴琴. 清平樂 雨晴煙晚(馮延己) 雨晴煙晚,綠水新池滿.雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷. 黃昏獨倚朱闌,西南新月眉彎.砌下落花風起,羅衣特地春寒. 清平樂 紅箋小字(晏殊) 紅箋小字,說盡平生意.鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄! 斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤.人面不知何處,綠波依舊東流. 清平樂 五月十五夜玩月(劉克莊) 纖云掃跡,萬頃玻璃色.醉跨玉龍游八極,歷歷天清海碧. 水晶宮殿飄香,群仙方按《霓裳》.消得幾多風露,變教人世清涼. 清平樂 六盤山(**) 天高云淡,望斷南飛雁.不到長城非好漢,屈指行程二萬. 六盤山上高峰,紅旗漫卷西風.今日長纓在手,何時縛住蒼龍? 清平樂 會昌(**) 東方欲曉,莫道君行早.踏遍青山人未老,風景這邊獨好. 會昌城外高峰,顛連直接東溟.戰士指看南粵,更加郁郁蔥蔥. 清平樂 蔣桂戰爭(**) 風云突變,軍閥重開戰.灑向人間都是怨,一枕黃粱再現. 紅旗躍過汀江,直下龍巖上杭.收拾金甌一片,分田分地真忙.。
《清平樂》這首詞的意思
清 平 樂 辛棄疾 村居 茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼。 大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
屋檐低,茅舍小。小溪潺潺,岸上長滿了茵茵綠草。
一陣吳音,絮絮叨叨,還帶著幾分醉意,親切,美好!這是誰家,一對白發蒼蒼,公公,姥姥。 大兒子,在小溪東岸,豆地里鋤草。
二兒子,正在編織雞籠,手藝可巧!小兒子,躺在溪邊剝蓮蓬,一個逗人喜愛的頑皮佬。 上片勾勒環境烘托氣氛。
開篇用素描手法,勾出“茅檐“、“溪上“、“青草“,只淡淡幾筆便形象地描畫出江南農村的特色,為人物的出現安排下廣闊的背景。三、四句寫詞中出現的老公公和老婆婆,他們講話的聲音帶著醉意,愈加顯得溫柔婉媚,但是等走到他們面前時,才發現說話的已不是什么年輕人,而是白發皤皤的老年人了。
醉里,可以看出老年人生活的安詳,從“媚好“,可以看出他們精神的愉快。 下片集中寫這一農戶的三個兒子,比較全面地反映了當時農村生活的各個方面,畫面在繼續擴展。
整勞力在溪東的豆地里鋤草,半大的孩子在編織雞籠。詩人著力于“小兒“的描繪,共用了兩句,占全詞四分之一篇幅。
“溪頭臥剝蓮蓬“形象地刻畫出他無憂無慮、天真活潑的神態。對此,詞人感到由衷的歡喜。
這首詞具有濃厚的農村生活氣息,字里行間處處洋溢著作者對農村生活的喜悅之情,客觀上反映了作者對黑暗官場生活的憎惡。 這首詞是一幅栩栩如生、有聲有色的農村風俗畫。
清 平 樂 李煜 別來春半,觸目愁腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。
雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠還生。
離別以來,春天已經過去一半,映入目中的景色掠起愁腸寸斷。就象白雪飄飛的階下落梅一樣零亂,把它拂去了又飄灑得一身滿滿。
鴻雁已經飛回而音信毫無依憑,路途遙遠夢中要回去也難形成。離別的愁恨正象春天的野草,越行越遠它越是繁生。
清 平 樂 黃庭堅 晚春 春歸何處?寂寞無行路。若有人知春去處,喚取歸來同住。
春無蹤跡誰知,除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風飛過薔薇。
春天回到何處?留下一派清靜找不到它回去的道路。若是有人知道春天歸去之處,請叫它仍舊回來的我同住。
可是春天去得無影無蹤什么人會知,除非你問一問黃鸝。它的叫聲十分婉轉,但無人能夠理解,只有任憑輕風飄過薔薇。
清平樂????說明:又名《清平樂令》、《醉東風》,雙調四十六字,前闋四仄韻,后闋三平韻,平仄換韻。 清平樂 繞床饑鼠(辛棄疾) 繞床饑鼠,蝙蝠翻燈舞。
屋上松風吹急雨,破紙窗間自語。 平生塞北江南,歸來華發蒼顏。
布被秋宵夢覺,眼前萬里江山! 清平樂 清溪奔快(辛棄疾) 清溪奔快,不管青山礙。千里盤盤平世界,更著溪山襟帶。
古今陵谷茫茫,市朝往往耕桑。此地居然形勝,似曾小小興亡! 清平樂 候蛩凄斷(張炎) 候蛩凄斷,人語西風岸。
月落平沙江似練,望盡蘆花無雁。 暗教愁損蘭成,可憐夜夜關情。
只有一枝梧葉,不知多少秋聲? 清平樂 采芳人杳(張炎) 采芳人杳,頓覺游情少。客里看春多草草,總被詩愁分了。
去年燕子天涯,今年燕子誰家?三月休聽夜雨,如今不是催花。 清平樂 野花芳草(韋莊) 野花芳草,寂寞關山道。
柳吐金絲鶯語早,惆悵香閨暗老! 羅帶悔結同心,獨憑朱欄思深。夢覺半床斜月,小窗風觸鳴琴。
清平樂 雨晴煙晚(馮延己) 雨晴煙晚,綠水新池滿。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。
黃昏獨倚朱闌,西南新月眉彎。砌下落花風起,羅衣特地春寒。
清平樂 紅箋小字(晏殊) 紅箋小字,說盡平生意。鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄! 斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。
人面不知何處,綠波依舊東流。 清平樂 五月十五夜玩月(劉克莊) 纖云掃跡,萬頃玻璃色。
醉跨玉龍游八極,歷歷天清海碧。 水晶宮殿飄香,群仙方按《霓裳》。
消得幾多風露,變教人世清涼。 清平樂 六盤山(**) 天高云淡,望斷南飛雁。
不到長城非好漢,屈指行程二萬。 六盤山上高峰,紅旗漫卷西風。
今日長纓在手,何時縛住蒼龍? 清平樂 會昌(**) 東方欲曉,莫道君行早。踏遍青山人未老,風景這邊獨好。
會昌城外高峰,顛連直接東溟。戰士指看南粵,更加郁郁蔥蔥。
清平樂 蔣桂戰爭(**) 風云突變,軍閥重開戰。灑向人間都是怨,一枕黃粱再現。
紅旗躍過汀江,直下龍巖上杭。收拾金甌一片,分田分地真忙。
清平樂 村居的字、詞、句的意思
①村居:選自《稼軒長短句》。
清平樂,詞牌名。村居,這首詞的題目。
②茅檐:指茅屋。 ③吳音:作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領土,所以稱這一帶的方言為吳音。
④相媚好:互相說喜愛要好的話。 ⑤鋤豆:鋤掉豆田里的草。
⑥織:編織。 ⑦無賴:這里是頑皮的意思。
古詞大意 房子是用茅草蓋的,屋矮檐低;門前有一道溪流,岸邊長滿青草,綠水青草相映,更顯得碧清可愛。不知是誰家的兩位斑斑白發的老夫妻喝過幾杯酒后,醉醺醺地用地道的土語對話,互相取悅,語調柔媚親昵。
大兒子在河東的豆田里鋤草,二兒子正在編織雞籠子,只有我最喜歡的頑皮的小兒子在河邊爬著臥著剝蓮蓬玩。
清平樂·村居首詞的意思
清平樂·村居①
辛棄疾
茅檐②低小,溪上青青草。醉里吳音③相媚好④,白發誰家翁媼。
大兒鋤豆⑤溪東,中兒正織⑥雞籠。最喜小兒無賴⑦,溪頭臥剝蓮蓬。
注釋
①村居:選自《稼軒長短句》。清平樂,詞牌名。村居,這首詞的題目。
②茅檐:指茅屋。
③吳音:作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領土,所以稱這一帶的方言為吳音。
④相媚好:互相說喜愛要好的話。
⑤鋤豆:鋤掉豆田里的草。
⑥織:編織。
⑦無賴:這里是頑皮的意思。
古詞大意
房子是用茅草蓋的,屋矮檐低;門前有一道溪流,岸邊長滿青草,綠水青草相映,更顯得碧清可愛。不知是誰家的兩位斑斑白發的老夫妻喝過幾杯酒后,醉醺醺地用地道的土語對話,互相取悅,語調柔媚親昵。
大兒子在河東的豆田里鋤草,二兒子正在編織雞籠子,只有我最喜歡的頑皮的小兒子在河邊爬著臥著剝蓮蓬玩。
清平樂詞的意思
《清平樂》,詞牌名,又名《清平樂令》、《醉東風》、《憶蘿月》,為宋詞常用詞牌。
晏殊,晏幾道,黃庭堅,辛棄疾等著名詞人均用過此調,其中晏幾道尤多。《清平樂》,原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調而命名。
后用作詞牌。《宋史·樂志》入“大石調”,《金奩集》、《樂章集》并入“越調”。
通常以李煜詞為準。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,后片三平韻。
一說李白曾作《清平月》,《尊前集》載有李白詞四首,恐后人偽托,不可信。①詞牌名。
原為唐代教坊曲名,后用為詞牌。雙調,四十六字。
上闋押仄聲韻,下闋換平聲韻。也有全押仄聲韻的。
②曲牌名。屬南曲羽調。
有二體。一體字句格律與詞牌前半闋 相同;另一體與詞牌不同。
清平樂 村居里的詞語的意思
茅檐②低小,溪上青青草。醉里吳音③相媚好④,白發誰家翁媼⑤? 大兒鋤豆⑥溪東,中兒正織⑦雞籠。最喜小兒亡賴⑨,溪頭臥⑧剝蓮蓬。
注釋
①清平樂·村居:清平樂,詞牌名。村居,這首詞的題目。“樂”在此處讀yuè 《清平樂·村居》歌曲譜
。 ②茅檐:茅屋的屋檐 。 ③吳音:作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領土,所以稱這一帶的方言為吳音。 ④相媚好:這里指互相逗趣,取樂。 ⑤翁媼(ǎo):對古代老婦的敬稱。老翁老婦。 ⑥鋤豆:鋤掉豆田里的草。 ⑦織:編織。 ⑧臥:趴。 ⑨亡賴:在這里,“亡”讀作“wu”。意思同“無”是一個意思。這里指頑皮、淘氣。
譯詩詞牌格律
〈牧童〉〈舟過安仁〉〈清平樂*村居〉字詞句解釋字詞句上的解釋五
清平樂·村居① 辛棄疾 茅檐②低小,溪上青青草.醉里吳音③相媚好④,白發誰家翁媼. 大兒鋤豆⑤溪東,中兒正織⑥雞籠.最喜小兒無賴⑦,溪頭臥剝蓮蓬. 注釋 ①村居:選自《稼軒長短句》.清平樂,詞牌名.村居,這首詞的題目. ②茅檐:指茅屋. ③吳音:作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領土,所以稱這一帶的方言為吳音. ④相媚好:互相說喜愛要好的話. ⑤鋤豆:鋤掉豆田里的草. ⑥織:編織. ⑦無賴:這里是頑皮的意思. 古詞大意 房子是用茅草蓋的,屋矮檐低;門前有一道溪流,岸邊長滿青草,綠水青草相映,更顯得碧清可愛.不知是誰家的兩位斑斑白發的老夫妻喝過幾杯酒后,醉醺醺地用地道的土語對話,互相取悅,語調柔媚親昵. 大兒子在河東的豆田里鋤草,二兒子正在編織雞籠子,只有我最喜歡的頑皮的小兒子在河邊爬著臥著剝蓮蓬玩. 【譯詞】 草屋的茅檐又低又小, 溪邊長滿綠綠的小草, 含有醉意的吳地方音, 聽起來溫柔面又美好-- 那滿頭白發是誰家的公婆父老? 大兒,豆地鋤草身在河東, 二兒,正忙于編織雞籠. 最令人歡喜是小兒的調皮神態, 橫臥在溪頭草叢-- 剝食著剛剛摘下的蓮蓬 清平樂村居 茅檐低小,溪上青青草.醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼.大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠.最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬. 【說明】 由于辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,南歸以后,他一直遭受當權投降派的排斥和打擊.從四十三歲起,他長期未得任用,以致在江西信州(今江西上饒市)閑居達二十年之久.作者長期居住農村,對農村生活有了更多的了解,對農民也有較多的接觸.所以在《稼軒詞》中有一部分作品是反映農村生活的.其中,有風景畫,也有農村的風俗畫.這首《清平樂》,就是一幅著色的農村風俗畫. 上片勾勒環境烘托氣氛.開篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡幾筆便形象地描畫出江南農村的特色,為人物的出現安排下廣闊的背景.三、四句寫詞中出現的老公公和老婆婆,他們講話的聲音帶著醉意,愈加顯得溫柔婉媚,但是等走到他們面前時,才發現說話的已不是什么年輕人,而是白發皤皤的老年人了.從"醉里",可以看出老年人生活的安詳,從"媚好",可以看出他們精神的愉快. 下片集中寫這一農戶的三個兒子,比較全面地反映了當時農村生活的各個方面,畫面在繼續擴展.整勞力在溪東的豆地里鋤草,半大的孩子在編織雞籠.詩人著力于"小兒"的描繪,共用了兩句,占全詞四分之一篇幅."溪頭臥剝蓮蓬"形象地刻畫出他無憂無慮、天真活潑的神態.對此,詞人感到由衷的歡喜. 這首詞具有濃厚的農村生活氣息,字里行間處處洋溢著作者對農村生活的喜悅之情,客觀上反映了作者對黑暗官場生活的憎惡. 這首詞是一幅栩栩如生、有聲有色的農村風俗畫。
【清平樂年年雪里的詞語解釋】
這是一首典型的賞梅詞作,借不同時期的賞梅感受寫出了詞人個人的心路歷程:少年的歡樂,中年的幽怨,晚年的滄落,詞中都約略可見.詞意含蓄蘊藉,感情悲切哀婉,以賞梅寄寓自己的今苦之感和永國之憂,感慨深沉. 上片憶昔.雪里梅開,預示著鶯飛草長,鳥語花香的春之降臨.它引起詞人新的希望和幸福的追求.于是插梅而醉.這個“醉”包含著兩層意思:一是因梅花開放而產生了如醉如癡的內心躁動;二是因內心之躁動而醉飲.少年時快樂地生活著,無憂無慮,便可醉心于梅花的美麗;而到了中年,歷經頗多磨難,對人生的看法隨之改變,飲又不能澆愁,故而挼梅.揉搓,是內心不寧靜的一種下意識動作.此時早已沒有少年觀賞的雅致,內心憂愁,無意賞梅; 下片傷今.已至老年,又到了梅花開放的季節.而自己飄淪天涯,顛沛流離的生活已使兩鬢斑斑.曲折的人生道路帶給詞人纏綿的愁怨,結末作憂患語:昔年雖無意緒,但畢竟“春心‘還’共花爭發”,有插梅、挼梅之舉.而到此國破家亡之時,尚未踏雪尋梅,就已從晚來風勢中預感連賞梅之事也難以實現了. 這首詞表現了一個熱愛生活又屢經患難的老婦的絕望的心聲。
詞 清平樂·村居的意思
[編輯本段]清平樂(yuè)·村居 [宋]辛棄疾 茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好, 白發誰家翁媼? 大兒鋤豆溪東, 中兒正織雞籠。 最喜小兒亡(wú)賴, 溪頭臥剝蓮蓬。
【注釋】1. 吳音:指吳地的地方話。泛指南方的方言。
2. 翁媼(ǎo):老翁、老婦。 3. 亡(wú)賴:指頑皮,是愛稱,并無貶意。
4.清平樂:詞牌名,“樂”讀 yuè。(多音字) 5.相媚好:這里指互相逗趣、取樂。
6.醉里:醉意 [編輯本段]【背景】 這首小令,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區閑居農村時寫的,詞作描寫農村和平寧靜、樸素安適的生活,并不能說是作者對現實的粉飾。從作者一生始終關心宋朝恢復大業來看,他向往這樣農村生活,因而會更加激起他抗擊金兵、收復中原、統一祖國的愛國熱忱。
就當時的情況來說,在遠離抗金前線的村莊,這種和平寧靜的生活,也是存在的,此作并非是作者主觀想象的產物,而是現實生活的反映。 [編輯本段]【賞析】 上片勾勒出一個農家生活烘托出下片的內容。
上闋頭兩句,寫這個五口之家,住在一所矮小的茅草房屋里,緊靠著房屋有一條流水潺潺、清澈見底的小溪。溪邊長滿了碧綠的青草。
在這里,作者只用了淡淡的兩筆,就把由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環境勾畫出來了不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點明環境和地點的使命。 三四兩句,描寫了一對滿頭白發的翁媼,親熱地坐在一起 ,一邊喝酒,一邊聊天的悠閑自得的畫面,這幾句盡管寫得很平淡,但是,它卻把一對白發翁媼,乘著酒意,彼此“媚好 ”,親密無間,那種和協、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現出來了。
這就是無奇之中的奇妙之筆。當然,這里并不僅僅是限于這對翁媼的生活,它概括了農村普遍的老年夫妻生活樂趣,是有一定的典型意義。
下闋四句,采用白描手法,直書其事,和盤托出三個兒子的不同形象。大兒子是家中的主要勞力,擔負著溪東豆地里鋤草的重擔。
二兒子年紀尚小,只能做占鋪助勞動,所以在家里編織鳥籠。三兒子不懂世事,只知任意地調皮玩耍,看他躺臥在溪邊剝蓮蓬吃的神態,即可知曉。
這幾句雖然極為通俗易懂,但卻刻畫出鮮明的人物形象,描繪出耐人尋味的意境。尤其是小兒無拘無束地剝蓮蓬吃的那種天真活潑的神情狀貌,饒有情趣,栩栩如生,可謂是神來之筆,古今一絕!“臥”字的用得極妙它把小兒天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤托出,躍然紙上。
所謂一字千金,即是說使用一字,恰到好處,就能給全句或全詞增輝。這里的“臥”字正是如此。
[編輯本段]【釋解】 一所低小的茅草房屋,緊靠著潺潺流淌的小溪,溪邊長滿了碧綠的青草。一對白發老夫妻親熱地坐在一起用吳地方言聊天,還帶著幾分醉意。
或屋檐低,茅舍小。小溪潺潺,岸上長滿了茵茵綠草。
一陣吳音,絮絮叨叨,還帶著幾分醉意,親切,美好!這是誰家,一對白發蒼蒼,公公,婆婆。 大兒子在溪東豆地鋤草;二兒子在家編織雞籠;還有那調皮可愛的小兒子,正趴在草地上剝蓮蓬。
或大兒子,在小溪東岸,豆地里鋤草。二兒子,正在編織雞籠,手藝可巧!小兒子,趴在溪邊剝蓮蓬,一個逗人喜愛的頑皮佬。
[編輯本段]【評析】 這首詞反映了樸素、溫暖而又風趣的農村生活的一個側面。全詞只有短短幾句,卻把一家農戶的環境氣氛和全家老少勤儉淳樸的勞動生活面貌都鮮明地勾勒出來,給讀者展示出一幅生動的農家生活畫面。
在描寫手法上,這首小令,沒有一句使用濃筆艷墨,只是用純粹的白描手法,描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態,描寫得維妙維肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,如若不是大手筆,是難能達到此等藝術意境的。
在藝術結構上,全詞緊緊圍繞著小溪,布置畫面,展開人物的活動。從詞的意境來看,茅檐是靠近小溪的。
另外 ,“溪上青青草、”“大兒鋤豆溪東”,“最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬 ”四句,連用了三個“溪”字,使得畫面的布局緊湊。所以,溪”字的使用,在全詞結構上起著關鍵作用。
在寫景方面,茅檐、小溪、青草,這本來是農村中司空見慣的東西,然而作者把它們組合在一個畫面里,卻顯得格外清新優美。在寫人方面,翁媼飲酒聊天,大兒鋤草,中兒編雞籠,小兒臥剝蓮蓬,把一顆顆蓮子往嘴里塞。
通過這樣簡單的情節安排,就把一片生機勃勃和平寧靜、樸素安適的農村生活,真實地反映出來了。給人一種詩情畫意 ,清新悅目的感覺,這樣的構思巧妙、新穎,色彩協和、鮮明,給人留下了難忘的印象。
[編輯本段]【作者介紹 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒居士,歷城(今山東濟南)人,漢族人。
與蘇軾齊名,并稱蘇辛。有人這樣贊美過他:稼軒者,人中之杰,詞中之龍。
劉辰翁《辛稼軒詞序》說:“詞至東坡,傾蕩磊落,如詩,如文,如天地奇觀。”歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。
出生時,山東已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。
出生前13年,山東一帶即已為金兵侵占。紹興三十一年(1161)率兩千民眾參加北方抗金義軍,次年。