一、憶江南中的名句
1、名句是“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍”。
2、原文
憶江南
江南好,
風景舊曾諳。
日出江花紅勝火,
春來江水綠如藍。
能不憶江南。
3、注釋
①憶江南:既是標題,也是詞牌名。
②舊曾諳:從前很熟悉。
③江花:江邊的花。
④藍:藍草,葉子青綠,可制染料。
譯文
江南的風景多么美好,如畫的風景久已熟悉。太陽從江面升起時江邊的鮮花比火紅,春天到來時碧綠的江水象湛藍的藍草。怎能叫人不懷念江南?
4、簡析
這首詞寫江南春色,首句“江南好”,以一個既淺切又圓活的“好”字,攝盡江南春色的種種佳處,而作者的贊頌之意與向往之情也盡寓其中。同時,唯因“好”之已甚,方能“憶”之不休,因此,此句又已暗逗結句“能不憶江南”,并與之相關闔。次句“風景舊曾諳”,點明江南風景之“好”,并非得之傳聞,而是作者出牧杭州時的親身體驗與親身感受。這就既落實了“好”字,又照應了“憶”字,不失為勾通一篇意脈的精彩筆墨。三、四兩句對江南之“好”進行形象化的演繹,突出渲染江花、江水紅綠相映的明艷色彩,給人以光彩奪目的強烈印象。其中,既有同色間的相互烘托,又有異色間的相互映襯,充分顯示了作者善于著色的技巧。篇末,以“能不憶江南”收束全詞,既托出身在洛陽的作者對江南春色的無限贊嘆與懷念,又造成一種悠遠而又深長的韻味。
二、憶江南白居易中的名句
1、白居易的《憶江南》中的名句是:“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍”。
白居易的《憶江南》共三首,尤以第一首著名,特別是“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍”出自第一首《憶江南》,千古傳誦!下面只列出第一首,其余兩首不再贅述。
2、《憶江南 其一》 白居易
江南好,風景舊曾諳。
日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?
3、這首詞的大意:
江南的風景多么美好,風景久已熟悉。
春天到來時,太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?
4、全詞五句,一開口即贊頌“江南好!”正因為“好”,才不能不“憶”。“風景舊曾諳”一句,說明那江南風景之“好”不是聽人說的,而是當年親身感受到的、體驗過的,因而在自己的審美意識里留下了難忘的記憶。既落實了“好”字,又點明了“憶”字。接下去,即用兩句詞寫他“舊曾諳”的江南風景:“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。”“日出”、“春來”,互文見義。春來百花盛開,已極紅艷;紅日普照,更紅得耀眼。在這里,因同色相烘染而提高了色彩的明亮度。春江水綠,紅艷艷的陽光灑滿了江岸,更顯得綠波粼粼。在這里,因異色相映襯而加強了色彩的鮮明性。作者把“花”和“日”聯系起來,為的是同色烘染;又把“花”和“江”聯系起來,為的是異色相映襯。江花紅,江水綠,二者互為背景。于是紅者更紅,“紅勝火”;綠者更綠,“綠如藍”。
5、白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進士,授秘書省校書郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學上,主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運動的倡導者。其詩語言通俗,人有“詩魔”和“詩王”之稱。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”。有《白氏長慶集》傳世。
三、憶江南每一句的翻譯
原文:江南好,風景舊曾諳;日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南!
譯文:江南多美好,那里的風景歷歷在目,裝在我心間。太陽出來,江中浪花紅艷艷,勝似火焰,春天到了,江水蕩漾,像蘭草一般碧藍。叫人怎不憶江南!
原文:江南憶,最憶是杭州;山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重游!
譯文:江南令人時時回憶,最難忘的是杭州。天竺寺中尋覓月中桂子,東樓的枕上觀看錢塘潮頭。何時舊地再重游!
原文:江南憶,其次憶吳宮;吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚得相逢!
譯文:江南令人時時回憶,又難忘的是西施館桂宮。喝上一杯竹葉春吳地美酒,吳女雙雙起舞,像那風中沉醉的芙蓉。何時得相逢!
四、憶江南中有一句寫花的句子是
憶江南中有一句寫花的句子是:日出江花紅勝火
含義:太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅
憶江南三首
其一
江南好,風景舊曾諳;日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?
譯文
其一
江南的風景多么美好,如畫的風景久已熟悉。春天到來時,太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?
賞析
第一首泛憶江南,兼包蘇、杭,寫春景。全詞五句。一開口即贊頌“江南好!”正因為“好”,才不能不“憶”。“風景舊曾諳”一句,說明那江南風景之“好”不是聽人說的,而是當年親身感受到的、體驗過的,因而在自己的審美意識里留下了難忘的記憶。既落實了“好”字,又點明了“憶”字。接下去,即用兩句詞寫他“舊曾諳”的江南風景:“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。”“日出”、“春來”,互文見義。春來百花盛開,已極紅艷;紅日普照,更紅得耀眼。在這里,因同色相烘染而提高了色彩的明亮度。春江水綠,紅艷艷的陽光灑滿了江岸,更顯得綠波粼粼。在這里,因異色相映襯而加強了色彩的鮮明性。作者把“花”和“日”聯系起來,為的是同色烘染;又把“花”和“江”聯系起來,為的是異色相映襯。江花紅,江水綠,二者互為背景。于是紅者更紅,“紅勝火”;綠者更綠,“綠如藍”。
題中的“憶”字和詞中的“舊曾諳”三字還說明了此詞還有一個更重要的層次:以北方春景映襯江南春景。全詞以追憶的情懷,寫“舊曾諳”的江南春景。而此時,作者卻在洛陽。比起江南來,洛陽的春天來得晚。作者寫于洛陽的《魏王堤》七絕云:“花寒懶發鳥慵啼,信馬閑行到日西。何處未春先有思,柳條無力魏王堤。”在江南“日出江花紅勝火”的季節,洛陽卻“花寒懶發”,只有魏王堤上的柳絲,才透出一點兒春意。
花發得比江南晚,水也有區別。洛陽有洛水、伊水,離黃河也不遠。但即使春天已經來臨,這些水也不可能像江南春水那樣碧綠。因此作者竭力追憶江南春景,從內心深處贊嘆“江南好”,而在用生花妙筆寫出他“舊曾諳”的江南好景之后,又不禁以“能不憶江南”的眷戀之情,收束全詞。這個收束既托出身在洛陽的作者對江南春色的無限贊嘆與懷念,又造成一種悠遠而又深長的韻味。詞雖收束,而余情搖漾,凌空遠去,自然引出第二首和第三首。
作者簡介
白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。在文學上,主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運動的倡導者。其詩語言通俗,人有“詩魔”和“詩王”之稱。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”。
五、憶江南的古句
三首
[原文]
一、江南好,風景舊曾諳.日出江花紅勝火,春來江水綠如藍.能不憶江南?
[譯文]
一、江南的風景多么美好,如畫的風景久已熟悉.太陽從江面升起時江邊的鮮花比火紅,春天到來時碧綠的江水象湛藍的藍草.怎能叫人不懷念江南?
[原文]
二、江南憶,最憶是杭州.山寺月中尋杜子,郡亭枕上看潮頭.何日更重游?
[譯文]
二、江南的回憶,最能喚起追思的象天堂一樣的杭州:游玩山寺尋找皎潔月中的桂子,登上郡亭枕臥其上玩賞那起落的潮頭.什么時候能夠再次去重新玩游?
[原文]
三、江南憶,其次憶吳宮,吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙容.早晚復相逢.
[譯文]
三、江南的回憶,再來就是回憶吳宮,喝一喝吳宮的美酒春竹葉,看一看吳宮的歌女雙雙起舞象朵朵迷人的芙蓉.清晨夜晚總要再次相逢.