一、百萬英鎊的精彩語句
在這節課上,托德和老板的性格已經躍然紙上,呼之欲出了,這都緣于作者馬克·吐溫對人物的生動傳神的動作描寫、細致入微的神情刻畫和入木三分的語言描寫。這樣精彩的語句在《百萬英鎊》這部短篇小說中隨處可見。(出示以下語段)
(1)他的目光粘在大鈔上,像五雷轟頂一般。他正在全心全意地禱告上帝,看來手腳都不能動彈了。
(2)他恢復了常態,連連道歉說他找不開這張大票,不論我怎么說他也不接。他心里想看,一個勁地打量那張大票;好像怎么看也飽不了眼福,可就是戰戰兢兢地不敢碰它,就好像凡夫俗子一接那票子上的仙氣就會折了壽。
那種笑容是遍布滿臉的,里面還有折紋,還有皺紋,還有螺旋紋,就像你往池塘里拋了一塊磚那個樣子;
(1)我等候著……他才領著我到后面的一個房間去,取出一堆人家不肯要的衣服,選了一件最蹩腳的給我。 (通過動作描寫感受:傲慢 刻薄)
(2)那個家伙擺出一副非常刻薄的嘴臉,說道:“啊,是嗎?哼,當然我也料到了你沒有帶零錢。我看像你這樣的闊人是只會帶大票子的。” (通過語言描寫感受:以貌取人)
二、百萬英鎊的好詞好句
《百萬英鎊》的好詞:義憤填膺、氣勢洶洶、失魂落魄、神氣十足、鋼筋鐵骨、秀美標致、輕盈窈窕、光明磊落、掩卷沉思、神情專注、英姿颯爽、氣宇軒昂、肥頭大耳、肥頭胖腦、體態豐盈、鞠躬盡瘁。
《百萬英鎊》的好句: 1)他們剛剛吃了早餐,看著那些殘羹剩飯,我簡直透不過氣來。 2)這里剛剛發生過的事,我是過了好多天以后才明白的,不過現在我就馬上說給你聽。
3)你也許記得,英格蘭銀行曾經發行過兩張一百萬英鎊的大鈔,用于和某國公對公交易之類的特殊目的。 4}說真的,這時我對他們可是另眼相看嘍!我急不可待地把信和錢往馬甲兜里一塞,撒腿就朝最近的小吃店跑。
5)不好意思,給您添麻煩了,可這事還得辦哪。請您找錢吧,我沒帶別的票子。
6)說來也不足為奇;我已經成了這個世界大都會的顯赫人物,我的思想何止是一星半點,簡直是徹頭徹尾地改造了。 7)然而,爭議就此開始了。
紹勒迪希公爵想出人頭地,要坐首席,他說他的地位高過公使,因為公使只是一個國家、而不是一個王朝的代表;可是我堅持自己的權利,不肯讓步。 8)在雜談欄里,我的位置高過皇室成員以外的所有公爵,據此我要求坐那個位子。
9)我們各顯神通爭執了一番,解決不了問題;最后他不明智地想炫耀自己的出身和先人,我算清他的王牌是征服者威廉,就拿亞當來對付他,說我是亞當的直系后代,有姓為證; 10)而他只不過是旁支,不光有姓為證,還能從他并非悠久的諾曼人血統看得出來;于是我們大家又魚貫回到客廳,在那兒站著吃——端著沙丁魚碟子和草莓,自己湊對,就這樣站著吃。 11)有一天我駛得遠了點兒,漂到了茫茫大海上。
12)正當夜幕降臨,眼看就要沒了盼頭的時候,一艘開往倫敦的雙桅帆船搭救了我。漫漫的旅途風狂雨暴,他們讓我以工代票,干普通水手的活兒。
13)到倫敦上岸的時候,我鶉衣百結,兜里只剩了一塊錢。連吃帶住,我用這一塊錢頂了二十四個小時。
再往后的二十四個小時里,我就饑腸轆轆,無處棲身了。 14)每到周六午餐以后,時間便全由我本人支配,我喜歡在海灣中去里面的那些游艇上消磨這些時光。
15)有一天我沒留神將船駛得遠了點兒,結果只能在大海里飄蕩。就在夜幕降臨,差不多將要沒了盼頭時,一條目的地為倫敦的雙桅帆船搭救了我。
《百萬英鎊》是美國作家馬克·吐溫所著的小說。講述了一個窮困潦倒的辦事員美國小伙子亨利·亞當斯在倫敦的一次奇遇。
倫敦的兩位富翁兄弟打賭,把一張無法兌現的百萬大鈔借給亨利,看他在一個月內如何收場。一個月的期限到了,亨利不僅沒有餓死或被捕,反倒成了富翁,并且贏得了一位漂亮小姐的芳心。
文章以其略帶夸張的藝術手法再現大師小說中諷刺與幽默,揭露了20世紀初英國社會的拜金主義思想,是馬克·吐溫作品精選中不可忽略的重要作品,是一部非常經典的短篇小說。《百萬英鎊》是馬克·吐溫著名的諷刺小說代表作。
作品講述了兩富豪兄弟打賭,賭一個貧窮的人獲得100萬英磅,看他會有什么樣的結果的故事。哥哥認為他將會餓死,因為他無法證明這些是他自己的,沒有人相信他會有錢,銀行也不會讓他存錢;弟弟則認為他會過得很好,豐衣足食。
于是他們兄弟倆就將100萬英鎊借給了一個貧窮的人。出乎意料的是,人們對這位暴富的窮人,竟拼命地巴結,從免費吃飯,買衣服,到免費住宿,他的社會地位也不斷上升,直至獲得萬眾仰慕的公爵之位。
此外,他得到了漂亮的妻子和三萬英鎊的銀行利息,擁有了一份體面的工作,過上了幸福的生活。作者用其嫻熟的幽默筆觸描繪了資本主義社會金錢至上的殘酷現實,而作品中小人物的悲哀,也透射出整個社會的悲哀。
馬克·吐溫(1835—1910),美國作家,真實姓名是塞繆爾·蘭霍 。“馬克·吐溫”是他專家們和一般讀者都認為,幽默和諷刺是他的寫作特點。
馬克·吐溫,是美國作家,1835年11月30日生于美國密蘇里州佛羅里達的鄉村,美國幽默大師、小說家,19世紀后期美國現實主義文學的杰出代表之一。馬克·吐溫馬克·吐溫作品風格以幽默與諷刺為主,既富于獨特的個人機智與妙語,又不乏深刻的社會洞察與剖析。
主要的代表作品有《百萬英鎊》(短篇)等。此外,馬克.吐溫還有自己的四大名著:《哈克貝利·費恩歷險記》、《湯姆索亞歷險記》、《乞丐王子》等。
三、百萬英鎊經典臺詞 五句
既然活著就要努力使自己幸福,明白自己所想要的,踏踏實實為自己想要的去奮斗 Eddie Scrap-Iron Dupris: If theres magic in boxing, its the magic of fighting battles beyond endurance, beyond cracked ribs, ruptured kidneys and detached retinas. Its the magic of risking everything for a dream that nobody sees but you. Eddie Scrap-Iron Dupris: To make a fighter you gotta strip them down to bare wood: you cant just tell em to forget everything you know if you gotta make em forget even their bones。
make em so tired they only listen to you, only hear your voice, only do what you say and nothing else。 show em how to keep their balance and take it away from the other guy。
how to generate momentum off their right toe and how to flex your knees when you fire a jab。 how to fly back and up so that the other guy doesnt want to come after you. Then you gotta show em all over again. Over and over and over。
till they think theyre born that way. Frankie Dunn: You forgot the rule. Now, what is the rule? Maggie Fitzgerald: Keep my left up? Frankie Dunn: Is to protect yourself at all times. Now, what is the rule? Maggie Fitzgerald: Protect myself at all times. Frankie Dunn: Good. Good. Eddie Scrap-Iron Dupris: All fighters are pig-headed some way or another: some part of them always thinks they know better than you about something. Truth is: even if theyre wrong, even if that one thing is going to be the ruin of them, if you can beat that last bit out of them。 they aint fighters at all. Maggie Fitzgerald: Youre gonna leave me again? Frankie Dunn: Never. Frankie Dunn: I think someone should count to 10. Eddie Scrap-Iron Dupris: [after hitting someone] 110. Get a job, punk. Maggie Fitzgerald: Momma, you take Mardell and JD and get home fore I tell that lawyer there that you were so worried about your welfare you never signed those house papers like you were supposed to. So anytime I feel like it I can sell that house from under your fat, lazy, hillbilly ass. And if you ever come back, thats exactly what Ill do. Maggie Fitzgerald: I saw your last fight, Shawrelle. Spent so much time face down I thought the canvas had titties. Father Horvak: Whats confusing you this week? Frankie Dunn: Oh, its the same old "one God-three God" thing. Father Horvak: Frankie, most people figure out by kindergarten its about faith. Frankie Dunn: Is it sort of like Snap Crackle and Pop, all rolled into one big box? Father Horvak: Youre standing outside my church, comparing God to Rice Krispies? Eddie Scrap-Iron Dupris: Frankie likes to say that boxing is an unnatural act, that everything in boxing is backwards: sometimes the best way to deliver a punch is to step back。
But step back too far and you aint fighting at all. Eddie Scrap-Iron Dupris: Shes getting pretty good. Frankie Dunn: Yeah, real fast. Its almost as if someones been helping her. Eddie Scrap-Iron Dupris: Oh, I dont know. Maybe shes just got what it takes. Frankie Dunn: Shes got my speed bag, is what shes got. [walking away] Eddie Scrap-Iron Dupris: Now, howd she get that? Ref #1: Is this your fighter? Frankie Dunn: This is my fighter. Frankie Dunn: Whats she sayin? Eddie Scrap-Iron Dupris: Wants to know what youre readin. Frankie Dunn: Its Yeats. [turns to Maggie] Frankie Dunn: Keep your head back. Eddie Scrap-Iron Dupris: Why dont you talk a little Yeats to her? Show her what a treat that is. Frankie Dunn: Mo cuishle means my darling. My blood. Frankie Dunn: [to Maggie] All right. Im gonna disconnect your air machine, then youre gonna go to sleep. Then Ill give you a shot, and youll。 stay asleep. Mo cuishle means "My darling, my blood." Father Horvak: Frankie, Ive seen you at Mass almost every day for 23 years. The only person comes to church that much is the kind who cant forgive himself for something. [repeated line] Frankie Dunn: I dont train girls. Frankie Dunn: How many times do I got to tell you that bleach is bleach. Why cant you just buy the cheap stuff, you always have to buy the expensive stuff. Eddie Scrap-Iron Dupris: It smells better, Frankie. Frankie Dunn: Bleach smells like bleach. Maggie Fitzgerald: Im 32, Mr. Dunn, and Im here celebrating the fact that I spent another year scraping dishes and waitressing which is what Ive been doing since 13, and according to you Ill be 37 before I can even throw a decent punch, which I have to admit, after working on this speed bag for a month may be the Gods simple truth. Other truth is, my brothers in prison, my sister cheats on welfare by pretending one of her babies is still alive, my daddys dead, and my momma weighs 312lbs. If I was thinking straight Id go back home, find a used trailer, buy a deep。
四、百萬英鎊的精彩語句
在這節課上,托德和老板的性格已經躍然紙上,呼之欲出了,這都緣于作者馬克·吐溫對人物的生動傳神的動作描寫、細致入微的神情刻畫和入木三分的語言描寫。
這樣精彩的語句在《百萬英鎊》這部短篇小說中隨處可見。(出示以下語段)(1)他的目光粘在大鈔上,像五雷轟頂一般。
他正在全心全意地禱告上帝,看來手腳都不能動彈了。(2)他恢復了常態,連連道歉說他找不開這張大票,不論我怎么說他也不接。
他心里想看,一個勁地打量那張大票;好像怎么看也飽不了眼福,可就是戰戰兢兢地不敢碰它,就好像凡夫俗子一接那票子上的仙氣就會折了壽。那種笑容是遍布滿臉的,里面還有折紋,還有皺紋,還有螺旋紋,就像你往池塘里拋了一塊磚那個樣子;(1)我等候著……他才領著我到后面的一個房間去,取出一堆人家不肯要的衣服,選了一件最蹩腳的給我。
(通過動作描寫感受:傲慢 刻薄)(2)那個家伙擺出一副非常刻薄的嘴臉,說道:“啊,是嗎?哼,當然我也料到了你沒有帶零錢。我看像你這樣的闊人是只會帶大票子的。”
(通過語言描寫感受:以貌取人)。
五、百萬英鎊好詞好句
1、我們談那筆薪水;除了薪水和愛情一切免談;有時談談愛情,有時談談薪水,有時候兩者兼談。
2、亨利,這不光讓我明白了你到底有多闊;還讓我徹頭徹尾地明白了我自個兒到底有多窮——窮極了,慘透了,廢物,沒出路,沒盼頭了!
3、然而,爭議就此開始了。紹勒迪希公爵想出人頭地,要坐首席,他說他的地位高過公使,因為公使只是一個國家、而不是一個王朝的代表;可是我堅持自己的權利,不肯讓步。在雜談欄里,我的位置高過皇室成員以外的所有公爵,據此我要求坐那個位子。我們各顯神通爭執了一番,解決不了問題;最后他不明智地想炫耀自己的出身和先人,我算清他的王牌是征服者威廉,就拿亞當來對付他,說我是亞當的直系后代,有姓為證;而他只不過是旁支,不光有姓為證,還能從他并非悠久的諾曼人血統看得出來;于是我們大家又魚貫回到客廳,在那兒站著吃——端著沙丁魚碟子和草莓,自己湊對,就這樣站著吃。
4、有一天我駛得遠了點兒,漂到了茫茫大海上。正當夜幕降臨,眼看就要沒了盼頭的時候,一艘開往倫敦的雙桅帆船搭救了我。漫漫的旅途風狂雨暴,他們讓我以工代票,干普通水手的活兒。到倫敦上岸的時候,我鶉衣百結,兜里只剩了一塊錢。連吃帶住,我用這一塊錢頂了二十四個小時。再往后的二十四個小時里,我就饑腸轆轆,無處棲身了。
6、本來,我能把那個梨揀起來,明目張膽地吃進肚子去了,可現在那個梨已經無影無蹤;就因為那倒霉的差事,把我的梨弄丟了。
六、百萬英鎊好詞好句(好詞最少30個)(好句隨便)
1.他們檢閱著一張張經過窗前的臉。
有的雖然老實,卻不夠聰明;有的夠聰明,卻不夠老實;還有不少又聰明又老實的,可人窮得不徹底;2.我見人見得多了,我明白,要是他們發現把一百萬鎊的大鈔錯當一鎊給了一個流浪漢,他們決不會怪自己眼神不好,非把那個流浪漢罵個狗血噴頭。他笑著接了過去,這是那種無處不在的笑容,笑里有皺,笑里帶褶,一圈兒一圈兒的,就像往水池子里面扔了一塊磚頭;可是,只瞟了一眼鈔票,他的笑容就凝固了,臉色大變,就像你在維蘇威火山山麓那些平坎上看到的起起伏伏、像蟲子爬似的凝固熔巖。
我是只身混世界,除了自己的聰明才智和一身清白,就再也沒什么可依靠的了;不過,這反倒讓我腳踏實地,不做那沒影兒的發財夢,死心塌地奔自己的前程。