貝多芬:1.“……我多祝福你能常在我的身旁!你的貝多芬真是可憐已極。
得知道我的最高貴的一部分,我的聽覺,大大地衰退了。
當我們同在一起時,我已覺得許多病象,我瞞著,但從此越來越惡化……還會痊愈嗎?我當然如此希望,可是非常渺茫;這一類的病是無藥可治的。
我得過著凄涼的生活,避免我心愛的一切人物,尤其是在這個如此可憐、如此自私的世界上!……我不得不在傷心的隱忍中找棲身!固然我曾發愿要超臨這些禍害,但又如何可能?”
2.“君主與公卿盡可造就教授與機要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勛章;但他們不可能造就偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會的心靈……而當像我和歌德這樣兩個人在一起時,這般君侯貴胄應當感到我們的偉大。
昨天,我們在歸路上遇見全體的皇族。
我們遠遠里就已看見。
歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁。
我徒然對他說盡我所有的話,不能使他再走一步。
于是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,望最密的人叢中撞去。
親王與近臣密密層層;太子魯道爾夫對我脫帽;皇后先對我打招呼——那些大人先生是認得我的。
為了好玩起見,我看著這隊人馬在歌德面前經過。
他站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手里。
事后我大大地教訓了他一頓,毫不同他客氣……”
米開朗基羅:1.“他是孤獨的。
——他恨人,也遭人恨。
他愛人,但無人愛他。
人們對他既欽佩,又懼怕。
最終他在人們心中引起了一種宗教般的崇敬。
他凌駕于他的時代。
于是,他稍稍平靜了一些。
他從高處看人,而人們則從低處看他。
他始終是單身。
他從不休息,連最卑賤的人都能享受到的溫柔他也嘗不到,他一生中連一分鐘都不曾在另一個人的溫柔懷抱里入眠。
他從未得到過女人的愛。
在這荒漠般的天地里,只有維多利亞科洛納的友情,曾閃過一道純潔而冷峻的星光。
周圍是一片黑夜,只有他熾熱的思想流星——他的欲望和瘋狂的夢境——飛馳而過。
貝多芬從未經歷過這樣的黑夜。
因為這黑夜就在米開朗基羅的內心。
貝多芬的悲憤是社會的過錯,他本人卻天性快活,且渴望快樂。
米開朗基羅則憂郁成性,令人害怕,使人本能地躲開他。
他在自己周圍造成了一片空虛。”
2.貝多芬的痛苦來自病痛的折磨,米開朗基羅的痛苦來自他充滿矛盾的靈魂:他既無殘疾,也不貧窮。
他出身高貴,是佛羅倫薩的名門望族,他從小受到良好的教育,有很高的文化素養和藝術功底,。
但他的祖國多災多難,外族入侵,人民被奴役,他的心血之作一次又一次被毀于戰亂。
他非常富有,每完成一部作品,他都會獲得一大筆酬勞,但他卻過著像窮光蛋一樣的生活,只吃面包,喝點葡萄酒,每天只睡幾個小時;他驚人的長壽,一生渴望愛情,寫出大量火熱純潔的十四行詩,但他卻終身未婚,孤單到老;他的家族從未給他任何溫暖,總是一次又一次從他身上榨取金錢,利用他的名譽到處炫耀,而他根深蒂固的家族觀念和光宗耀祖思想卻使他出手大方;他驕傲固執,目空一切,他在藝術上堅持自己的獨立見解,甚至不惜和教皇鬧翻,但他又軟弱可笑,總是在關鍵時刻選擇妥協投降,做出種種與他名譽不符的可笑舉動;他的藝術天分驚人,雄心勃勃,創作出《大衛像》、《奴隸》、《摩西》等驚世杰作,但他又不得不為教皇奔波賣命,這個任務還沒完成,又有新的任務在催促著他,因此他計劃中最偉大的作品都半途而廢。
他一生都在超負荷的工作,同時還要為那些沒完成作品忍受內心的譴責;到了老年,他已經成為文藝復興時期最后一位藝術大師,人們對他像對上帝一樣敬重,無人敢于挑戰他的權威,但他卻越來越虔誠,在上帝面前惴惴不安。
托爾斯泰:1.他的面貌有了固定的特征,永遠銘刻在人類的記憶之中。
寬廣的前額上兩道微彎的皺紋,白色的雙眉異常濃密,一部忠厚長者的胡須,使人想起第戎的摩西像。
蒼老的面龐變得平靜、溫和,留著病痛、憂傷和慈祥的痕跡。
從二十歲時的粗野豪放、塞瓦斯托波爾從軍時的呆板嚴肅,到現在的他改變有多大啊!但明亮的眼睛仍然銳利深沉,顯得坦白直率、胸無城府卻又明察秋毫。
2.俄羅斯的偉大的心魂,百年前在大地上發著光焰的,對于我的一代,曾經是照耀我們青春時代的最精純的光彩.在十九世紀終了時陰霾重重的黃昏, 它是一顆撫慰人間的巨星,它的目光足以吸引并慰撫我們青年的心魂.在法蘭西,多少人認為托爾斯泰不止是一個受人愛戴的藝術家,而是一個朋友,最好的朋友, 在全部歐羅巴藝術中惟一的真正的友人.既然我亦是其中的一員,我愿對于這神圣的回憶,表示我的感激與敬愛 。
轉載請注明出處華閱文章網 » 名人傳每位各2段的段落摘抄