Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little,I am soulless and heartless? 你以為我窮、卑微、普通、渺小,就沒有靈魂沒有感情了嗎? You think wrong! 你想錯了! I have as much soul as you, -- and full as much heart!我和你一樣有靈魂,一樣多的感情。
And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. 如果上帝賦予我美貌和財富,我一定要使你難以離開我 , 就像現在我難以離開你。
I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh; it is my spirit that addresses your spirit;just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal, -- as we are! 我不在用世俗老套的東西跟你說話, 也不是用我的肉體跟你說話, 是我的靈魂在向你的靈魂呼喚, 就如同你跟我經過墳墓, 同樣站在上帝面前, 就像現在的我們!
Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I\'\'m poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal. So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of * that to be my punishment? I didn\'\'t mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn\'\'t hurt you not for the * was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.總算出來了。
你把自己關在房間里一個人傷心。
一句責難的話也沒有。
什么都沒有。
這就是對我的懲罰?我不是有心要這樣傷你,你相信嗎?我無論如何也不會傷害你,我怎么辦?都對你說了我就會失去你,那我還不如去死。
Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless?—— you think wrong!—— I have as much soul as you, —— and full as much heart! (And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh):—— it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed the grave, and we stood at God's feet, equal, —— as we are! "Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,--as we are!" “你以為我會留下來,成為你覺得無足輕重的人嗎?你以為我是一架自動機器嗎?一架沒有感情的機器嗎?能讓我的一口面包從嘴里搶走,讓我的一滴活水從我杯子里潑掉嗎?你以為,因為我窮、低微、不美、矮小,我就沒有靈魂沒有心了嗎?你想錯了!——我的靈魂跟你的一樣,我的心也跟你的完全一樣。
我現在跟你說話,并不是通過習俗、慣例,甚至不是通過凡人的肉體——而是我的精神在同你的精神說話,就像兩個都經過了墳墓,我們站在上帝的面前,是平等的——因為我們是平等的!”
Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong! — I have as much soul as you — and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! Jane to Mr. Rochester (Ch. 23)上文的英文,重復了發不了
轉載請注明出處華閱文章網 » 《簡愛》中的經典語句、要英文的…