<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          寶篋印陀羅尼神咒詞句

          一、求問一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼神咒白話注解

          你不用知道咒語的意思,你只須要知道咒語如何念、其功用為何就行。因為任何翻譯都只能解釋咒的皮毛。歷代高僧都不翻咒語的意思,鄙人且列其中幾個原因:

          一、唐·不空譯《總釋陀羅尼義贊》云:「真言中一一字,唯佛與佛大威德菩薩乃能究盡」。

          解釋:咒語是佛從自心流露的密語,只有佛與佛才能知其甚深的奧義,等覺以下的菩薩尚且不解其全義。

          二、唐·華嚴賢首 法藏國師云:「咒是諸佛秘語,非因位所解,但當誦持除障增慧」。

          解釋:因地菩薩不解咒的意義,但是誦持就能消除障礙與增加福慧。

          三、宋·師會述《般若心經略疏連珠記》:「佛秘語非因位所解,但當誦持除障增福,亦不須強釋也」。

          解釋:我們只須誦持,不需要強行解釋其義。

          四、隋.慧遠大師云:「咒詞何故不翻?翻改失用,多不神驗,所以不翻,又復咒詞未必專是天竺人語,翻者不解,是以不譯……咒皆能令除滅怖畏」。

          解釋:咒語用意譯的意思去念就失去了其原來的效果,所以就不能番。咒語也未必是因度人的專用語言,翻譯的人也不一定了解,所以就不翻譯了。

          據鄙人所知,除了咒是佛菩薩內證的智慧結晶以外,咒有佛菩薩的加持力、有佛菩薩的誓愿句、有諸天的護持力、有律令號令諸鬼神眾。除此以外,持咒還會達到意想不到的效用——據瑜珈師言人的三脈七輪有某種頻率,持咒之時,梵文的咒音與脈輪產生一種增幅、共鳴、破除阻礙的作用。咒語有如此甚深的意義以及以原來的咒音持之有如此不可思議的效果,鄙人勸你一心持咒就好,不用太重視它「表面化」的意思。

          之前鄙人不是有給你一大堆與此咒語有關的音檔嗎?照著念就沒錯了。

          音檔的連接在這里:http://**question/*

          二、求問一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼神咒

          《一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼》、《大悲陀羅尼》和《佛頂尊勝陀羅尼》同為我東密(日本密宗)三大神咒,有其三密(身密手印、意密觀想、語密咒語)配合之修法。全體即三密不可分,需具德阿阇梨灌頂傳授,掌握三密要領,方能如法修習。

          基本上網上之譯音皆有點不全,而所謂正確念誦咒音,是指正確依循上師語調。又您于持誦時,少了住心(住心即是對咒義理趣、佛菩薩性德內涵之契入)及觀想,則無法相應及成就。

          以智慧解脫非依聲音解脫,正確發音乃輔助之功而已。況您焉知實修上一音可幾轉?又非只限于特定相對之位置呢?此中住心及契入理趣之不同,輾轉之變化,又恐非一般人能知?成就不在念音之正確與否,與諸佛感應道交也非決定在咒音正確與否。真言宗是講真言,佛性之言也。

          南無大師遍照金剛!

          三、寶篋印陀羅尼神咒如何念

          來自網絡資源 請參考

          寶篋印陀羅尼神咒(漢傳拼音版)

          那(na)莫(mo)悉(xi)怛(da)哩(li)野(ye)地(di)尾(wei)迦(jia)南(nan)

          薩(sa)婆(po)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)喃(nan)

          唵(weng)部(bu)尾(wei)婆(po)嚩(wa)娜(na)嚩(wa)唎(li)

          嚩(wa)者(zhe)梨(li)嚩(wa)者(zhe)[齒*來](zu)

          祖(zu)嚕(lu)祖(zu)嚕(lu)馱(tuo)羅(la)馱(tuo) 羅(la)

          薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)

          馱(tuo)覩(bu)馱(tuo)梨(li)缽(bo)娜(na)[牟*含](mai)

          婆(po) 嚩(wa) 底(di)惹(re)也(ye)嚩(wa)梨(li)

          畝(mu)怛(da)梨(li)薩(sa)磨(mo)羅(la)

          怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)達(da)磨(mo)斫(zhuo)迦(jia)羅(la)

          缽(bo)羅(luo)靺(wa)栗(li)多(duo)娜(na)嚩(wa)日(ri)羅(luo)

          冐(bo)地(di)滿(man)拏(na)楞(leng)迦(jia)羅(la)楞(leng)訖(ki)哩(li)諦(di)

          薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)地(di)瑟(se)恥(chi)諦(di)

          冐(bo)馱(tuo)野(ye)冐(bo)馱(tuo)野(ye)

          冐(bo)地(di)冐(bo)地(di)沒(mu)[亭*夜](die) 沒(mu)[亭*夜](die)

          參(san)冐(bo)馱(tuo)儞(ni)參(sen)冐(bo)馱(tuo)野(ye)

          者(zhe)攞(la)者(zhe)攞(la)者(zhe)懶(lan)都(du)

          薩(sa)嚩(wa)嚩(wa)羅(la)拏(na)儞(ni)

          薩(sa)嚩(wa)播(bo)波(po)尾(wei)蘗(ye)諦(di)

          戶(hu)嚕(lu)戶(hu)嚕(lu)薩(sa)嚩(wa)戌(xu)迦(jia)弭(mi)蘗(ye)帝(di)

          薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo) 訖(ki)哩(li)娜(na)野(ye)

          嚩(wa)日(ri)羅(la)抳(ni)三(san)婆(po)羅(la)三(san)婆(po)羅(la)

          薩(sa)嚩(wa)怛(dan)他(ta)蘗(ye)多(duo) 虞(yu) [口*皿](huo)野(ye)

          馱(tuo) 羅(la) 抳(ni)畝(mu)涅(nie)梨(li)

          羅(la)沒(mu)悌(ti)蘇(su)沒(mu)悌(ti) 薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)

          地(di)瑟(se)恥(chi)多(duo)馱(tuo)覩(du)蘗(ye)陛(bi)娑(suo)嚩(wa)賀(he)

          三(san)摩(mo)耶(ya)地(di)瑟(se)恥(chi)帝(di)娑(suo)嚩(wa)訶(he)

          薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)訖(ki)哩(li)娜(na)野(ye)

          馱(tuo)覩(du)畝(mu)捺(na)犁(li)

          娑(suo)嚩(wa)訶(he)蘇(su)缽(bo)羅(luo)底(di)瑟(se)恥(chi)

          多(duo)薩(sa)覩(du)閉(bi)

          怛(dan)他(ta)蘗(ye)多(duo)地(di)瑟(se)恥(chi)帝(di)

          戶(hu)嚕(lu)戶(hu)嚕(lu)吽(hong)吽(hong)娑(suo)嚩(wa)訶(he)

          唵(weng)薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)塢(wu)瑟(se)抳(ni)沙(sha)

          馱(tuo)覩(du)畝(mu)捺(na)羅(la)尼(ni)薩(sa)嚩(wa)

          怛(da)他(ta)蘗(ye)單(dan)娑(suo)馱(tuo)覩(du)尾(wei)部(bu)使(shi)多(duo)

          地(di)瑟(se)恥(chi)帝(di)。

          四、●●誰有《寶篋印陀羅尼經》的神咒

          一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經 寶篋印陀羅尼咒 參考讀音Namah sdeliya divi kanam 拿莫 悉地哩呀 地尾噶南 sarva tathagatanam 薩瓦 達他噶達南 om bhuvibha vadha vari vachari vachatai 奧母 部尾吧瓦達瓦利 瓦者利 瓦者泰 suru suru dhara dhara 蘇魯 蘇魯 達拉 達拉 sarva tathagata 薩瓦 達他噶達 dhatu dhari padma bhavati 達睹 達利 巴得嗎 巴瓦地 jayavari 者呀瓦利 mudri smara 母得利 思嗎拉 tathagata dharma chakra 達他噶達 達嗎 扎卡拉 pravartana 波拉瓦達那 vajri bodhi bana 巴者利 包地 班那 rumkara 楞卡拉 rumkirti 楞給哩地 sarva tathagata dhistite 薩瓦 達他噶達 地思提地 bodhaya bodhaya 包達呀 包達呀 bodhi bodhi 包地 包地 buddhya buddhya 布達 布達 samboddhani samboddhaya 三布達你 三布達呀 chala chala 者拉 者拉 chalamtu 者懶都 sarva varanani 薩瓦 瓦拉那你 sarva papavigate 薩瓦 巴巴尾噶地 huru huru 戶魯 戶魯 sarva sukhavigati 薩瓦 戍迦尾噶地 sarva tathagata 薩瓦 達他噶達 hridaya vajrani 和利達呀 巴者拉你 sambhara sambhara 三巴拉 三巴拉 sarva tathagata 薩瓦 達他噶達 suhaya dharani mudri 蘇哈呀 達拉你 母得利 buddhi subuddhi 布地 蘇布地 sarva tathagata dhistita 薩瓦 達他噶達 地思提達 dhatu garbhe svaha 達睹 噶比 斯瓦哈 samaya dhistite svaha 三嗎呀 地思提地 斯瓦哈 sarva tathagata hridaya dhatu mudri svaha 薩瓦 達他噶達 和利達呀 達睹 母得利 斯瓦哈 supra tisthita stubhe tathagata dhistite huru huru hum hum svaha 蘇布拉 地思提達 思度比 達他噶達 地思提地 戶魯 戶魯 轟轟 斯瓦哈 om sarva tathagata 奧母 薩瓦 達他噶達 usnisa dhatu mudrani sarva tathagatam sadha tuvi bhusita dhistite 烏思你沙 達睹 母得拉你 薩瓦 達他噶單 薩達 睹尾部西達 地思提地 hum hum svaha 轟轟 斯瓦哈。

          五、求問一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼神咒

          《一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼》、《大悲陀羅尼》和《佛頂尊勝陀羅尼》同為我東密(日本密宗)三大神咒,有其三密(身密手印、意密觀想、語密咒語)配合之修法。

          全體即三密不可分,需具德阿阇梨灌頂傳授,掌握三密要領,方能如法修習。 基本上網上之譯音皆有點不全,而所謂正確念誦咒音,是指正確依循上師語調。

          又您于持誦時,少了住心(住心即是對咒義理趣、佛菩薩性德內涵之契入)及觀想,則無法相應及成就。 以智慧解脫非依聲音解脫,正確發音乃輔助之功而已。

          況您焉知實修上一音可幾轉?又非只限于特定相對之位置呢?此中住心及契入理趣之不同,輾轉之變化,又恐非一般人能知?成就不在念音之正確與否,與諸佛感應道交也非決定在咒音正確與否。真言宗是講真言,佛性之言也。

          南無大師遍照金剛!。

          六、

          佛經翻譯里的五不翻

          最早提及譯音之必要并訂立原則者是唐僧玄奘。

          他總結多年翻譯佛經的經驗,建立了"五不翻",

          指導譯壇眾多佛教學者集體譯經。

          他說的"不翻"并不是不翻譯,而是"不意譯"。

          他認為在以下五種情況下要譯音:

          1)秘密故(也就是佛教的秘密,如咒語,要譯音)

          所以唐僧的緊箍咒若譯成了漢語還是白搭。不學梵語,就想拿住孫悟空?非得用那拗口饒舌、難為發音、貼近原文的聲音才能生效。難怪無論你說"芝麻,開門!"還是"Sesame,open!"都不管用。那原本是阿拉伯魔法,不學人家的語言,就是不靈。

          2)含多義故(不是指一詞多義,而是指需要長篇大論解釋的概念,應先譯音,再講解普及)

          比如將梵語bhagavat譯音為薄枷梵。原詞雖指佛陀,還含有"自在、熾盛、端嚴、名稱、吉祥、尊貴"六義,光說佛陀,不足以表達其世尊。同理,功夫的英譯現在是Kongfu,以別於martial art,方顯出功夫之"耗時、耗力、守元、固本"等要義。

          3)此無故(中國沒有的東西)

          與其它四類相比,此類不同之處大概是指我們沒有的具體事物和人名地名,也是下文要詳加討論的一類。此不贅述。

          4)順古故(既已有的譯音,不再重譯)

          在唐僧譯經之前,梵語Anuttarasamyaksambodhi已經譯音為阿耨多羅三藐三菩提,其意為能夠覺知佛教的一切真理,并如實了知一切事物,從而獲得無所不知的智慧。但這個詞實在太長,雖然唐僧沿用了,后來還是被簡化為阿耨菩提。現代的典型例子是莫斯科,這是根據英語發音翻譯的。雖然俄語念作莫斯科瓦,但由於中國人已經習慣了莫斯科,現在仍然順古。

          5)生善效(既只可意會,不可言傳者,要譯音)

          梵語Prajna的意思和智慧差不多,但佛教徒認為它和一般智慧不同,認為它是直接了解一切事物本質的特殊智慧。我等不信佛者,大概體會不到,無法茍同。不管怎樣,既然譯者認為不同,就譯音為般若,讓和尚、尼姑和居士們潛心揣摩這可望而不可及的能力。"推拿"現在譯音為Tuina,也許可以算作此類譯音的現代范例。以前推拿曾譯作massage,不僅貶低了這種療法,還容易和性行業混淆,難怪保險 公司不肯納入承保范圍;而chiropractic therapy(脊椎按摩療法)另有一套理論,雖有相似的手法,亦有格格不入之處。其間差異,讓常人看來,遠大過智慧和般若的差別。

          七、寶篋印陀羅尼神咒如何念

          來自網絡資源 請參考寶篋印陀羅尼神咒(漢傳拼音版)那(na)莫(mo)悉(xi)怛(da)哩(li)野(ye)地(di)尾(wei)迦(jia)南(nan)薩(sa)婆(po)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)喃(nan)唵(weng)部(bu)尾(wei)婆(po)嚩(wa)娜(na)嚩(wa)唎(li)嚩(wa)者(zhe)梨(li)嚩(wa)者(zhe)[齒*來](zu)祖(zu)嚕(lu)祖(zu)嚕(lu)馱(tuo)羅(la)馱(tuo) 羅(la)薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)馱(tuo)覩(bu)馱(tuo)梨(li)缽(bo)娜(na)[牟*含](mai)婆(po) 嚩(wa) 底(di)惹(re)也(ye)嚩(wa)梨(li)畝(mu)怛(da)梨(li)薩(sa)磨(mo)羅(la)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)達(da)磨(mo)斫(zhuo)迦(jia)羅(la)缽(bo)羅(luo)靺(wa)栗(li)多(duo)娜(na)嚩(wa)日(ri)羅(luo)冐(bo)地(di)滿(man)拏(na)楞(leng)迦(jia)羅(la)楞(leng)訖(ki)哩(li)諦(di)薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)地(di)瑟(se)恥(chi)諦(di)冐(bo)馱(tuo)野(ye)冐(bo)馱(tuo)野(ye)冐(bo)地(di)冐(bo)地(di)沒(mu)[亭*夜](die) 沒(mu)[亭*夜](die)參(san)冐(bo)馱(tuo)儞(ni)參(sen)冐(bo)馱(tuo)野(ye)者(zhe)攞(la)者(zhe)攞(la)者(zhe)懶(lan)都(du)薩(sa)嚩(wa)嚩(wa)羅(la)拏(na)儞(ni)薩(sa)嚩(wa)播(bo)波(po)尾(wei)蘗(ye)諦(di)戶(hu)嚕(lu)戶(hu)嚕(lu)薩(sa)嚩(wa)戌(xu)迦(jia)弭(mi)蘗(ye)帝(di)薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo) 訖(ki)哩(li)娜(na)野(ye)嚩(wa)日(ri)羅(la)抳(ni)三(san)婆(po)羅(la)三(san)婆(po)羅(la)薩(sa)嚩(wa)怛(dan)他(ta)蘗(ye)多(duo) 虞(yu) [口*皿](huo)野(ye)馱(tuo) 羅(la) 抳(ni)畝(mu)涅(nie)梨(li)羅(la)沒(mu)悌(ti)蘇(su)沒(mu)悌(ti) 薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)地(di)瑟(se)恥(chi)多(duo)馱(tuo)覩(du)蘗(ye)陛(bi)娑(suo)嚩(wa)賀(he)三(san)摩(mo)耶(ya)地(di)瑟(se)恥(chi)帝(di)娑(suo)嚩(wa)訶(he)薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)訖(ki)哩(li)娜(na)野(ye)馱(tuo)覩(du)畝(mu)捺(na)犁(li)娑(suo)嚩(wa)訶(he)蘇(su)缽(bo)羅(luo)底(di)瑟(se)恥(chi)多(duo)薩(sa)覩(du)閉(bi)怛(dan)他(ta)蘗(ye)多(duo)地(di)瑟(se)恥(chi)帝(di)戶(hu)嚕(lu)戶(hu)嚕(lu)吽(hong)吽(hong)娑(suo)嚩(wa)訶(he)唵(weng)薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)塢(wu)瑟(se)抳(ni)沙(sha)馱(tuo)覩(du)畝(mu)捺(na)羅(la)尼(ni)薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)單(dan)娑(suo)馱(tuo)覩(du)尾(wei)部(bu)使(shi)多(duo)地(di)瑟(se)恥(chi)帝(di)。

          轉載請注明出處華閱文章網 » 寶篋印陀羅尼神咒詞句

          短句

          滑雪的感受詞句

          閱讀(265)

          一、滑雪感受,初學者心理活動等還要有描寫滑雪場的句子,優美 寒假又來臨了,我總算可以放下非常沉重的書包了,傷痕累累的背脊總算能有幾日休息的時間了。期末考試考得一般,至少

          短句

          形容貧窮和衰老的詞句

          閱讀(353)

          形容貧窮潦倒的詞語 關于潦倒的成語及解釋如下:【步雪履穿】:形容人窮困潦倒。【東門種瓜】:原指秦東陵侯召平在秦滅亡后不仕新主,在長安東青門外種瓜。借指離官隱居務農。也比喻富貴的人后來貧困潦倒。【功名蹭蹬】:功名:指封建時代科舉得中

          短句

          美好祝愿的詞句

          閱讀(264)

          祝福的優美句子遙遠的一方,我借助一束明亮的月光,真誠的為朋友祈禱祝福,祝福朋友身體健康平安幸福!放飛心情,釋放真情,愿我們的心靈像湖水般的晶瑩清澈,友情像山泉一樣源遠流長!點點祝福,帶著我的真誠心意,片片花香,帶著我真心的關懷,句句問候,帶著

          短句

          形容秋天暖陽的詞句

          閱讀(423)

          一、形容秋天暖陽 詩句 孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下. —— 白樸《天凈沙·秋》——唐·吳融冷涵秋水碧溶溶,一片澄明見底空.有日晴來云襯白,幾時吹落葉浮紅.香啼蓼

          短句

          描述性愛快樂的詞句

          閱讀(1972)

          一、形容嘿咻的感覺很美好的詞語 1、風月常新【fengyuechangxin】【解釋】:指情愛長久如新。2、云朝雨暮【yuchaoyumu】【解釋】:指男女歡會之時。3、干柴烈火【ganchailiehuo

          短句

          形容月牙泉的詞句

          閱讀(400)

          描寫月牙泉的詩句有哪些《月牙泉》一片綠洲,掩映在鳴沙山懷抱,月牙泉就躺在綠洲里。就這一汪清泉,靜臥荒漠,日月蒸騰,千年不涸,風沙彌漫,依然鮮活。泉邊,幾棵粗矮的楊柳樹,向四周鋪開,還有一片蘆葦,綠瑩瑩的,在風中搖弋。泉水清澈,一如明亮的眸子,在

          短句

          巨人傳優美詞句

          閱讀(267)

          《巨人傳》中的好句好段有什么他短的臃腫,堅實的外觀,作為自然運動骨。一個土紅色寬面,在生命的晚期,成為病態的,黃色的皮膚,尤其是在冬季,當他在一個房間里,從現場時。額頭隆起極其廣泛。烏黑的頭發,非常厚,像梳子一樣的不會超過訪問,到處逆立,種

          短句

          每天早安詞句

          閱讀(263)

          一、早上好的句子新的一天開始了你若 1、鮮花笑臉輕輕揚,小鳥歡歌喜婉轉,天空悠閑好蔚藍,小溪幸福慢慢淌,晨風輕叩美窗欞,催你早起迎朝陽!祝你早安,心情燦爛!2、送你一杯早茶,茶香飄

          短句

          旭日晚霞的詞句

          閱讀(278)

          一、描寫晚霞的好句(急 夕陽西下時,天空中出現了許多云霞。云霞的形狀變化多端,尤其是云霞的顏色,變化極多。滿天的云霞一會兒像百合色的團團棉花,一會兒像金色的波浪。最有趣的

          短句

          語文分析重點詞句論文

          閱讀(271)

          一、語文問題怎樣賞析文中的好詞好句好字 這是我去年高考觀察的結果哦,希望對你有幫助。 1、先把這個 字/詞 在句中的意思翻譯一遍,比如“紅杏枝頭春意鬧”中的“鬧”,熱鬧,充

          短句

          評價周瑜的詞句

          閱讀(398)

          一、用三個詞語評價周瑜 【雅量高致】,非言辭所間 ----蔣干(曹操) 背景:赤壁后曹操派蔣干(非演義那種逗比)去做說客。蔣干回報曹操如是說。曹操聽了以后就放棄了離間周瑜的想法(即

          短句

          大羊駝和美洲豹詞句

          閱讀(273)

          《大羊駝與美洲豹》的好詞好句 今天我讀了一本叫《大羊駝和美洲豹》這是一篇沈石溪的動物小說,它主要講了:陽光大馬戲團引進的一對大羊駝,一個叫柴多一個叫香吐。羊駝,顧名思義是一種既像駱駝又像羊的動物。大羊駝在馬戲團主要表演拉車、擂

          短句

          振奮民族精神的詞句

          閱讀(334)

          找幾句 關于“振奮民族精神”的詩詞或豪言壯語民族精神是一個民族賴以生存和發展的精神支撐。一個民族,沒有振奮的精神和高尚的品格,不可能立于世界民族之林。1839年6月3日,在虎門寨的海灘上,林則徐將從外國煙販那兒繳來的二百多萬斤鴉片全

          短句

          涉古城長安的詩詞句

          閱讀(317)

          帶有長安的詩句 與長安有關的詩句: 長安陌上無窮樹,唯有垂柳道離別 總為浮云能蔽日,長安不見使人愁 沖天香陣透長安,滿城盡帶黃金甲 向長安,對秋燈,幾人老 長安城中秋夜長,佳人錦石搗流黃 舉目見日,不見長安 紅塵紫陌,斜陽暮草,長安道,是離人: 秋風

          短句

          滑雪的感受詞句

          閱讀(265)

          一、滑雪感受,初學者心理活動等還要有描寫滑雪場的句子,優美 寒假又來臨了,我總算可以放下非常沉重的書包了,傷痕累累的背脊總算能有幾日休息的時間了。期末考試考得一般,至少

          短句

          形容貧窮和衰老的詞句

          閱讀(353)

          形容貧窮潦倒的詞語 關于潦倒的成語及解釋如下:【步雪履穿】:形容人窮困潦倒。【東門種瓜】:原指秦東陵侯召平在秦滅亡后不仕新主,在長安東青門外種瓜。借指離官隱居務農。也比喻富貴的人后來貧困潦倒。【功名蹭蹬】:功名:指封建時代科舉得中

          短句

          形容秋天暖陽的詞句

          閱讀(423)

          一、形容秋天暖陽 詩句 孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下. —— 白樸《天凈沙·秋》——唐·吳融冷涵秋水碧溶溶,一片澄明見底空.有日晴來云襯白,幾時吹落葉浮紅.香啼蓼

          短句

          美好祝愿的詞句

          閱讀(264)

          祝福的優美句子遙遠的一方,我借助一束明亮的月光,真誠的為朋友祈禱祝福,祝福朋友身體健康平安幸福!放飛心情,釋放真情,愿我們的心靈像湖水般的晶瑩清澈,友情像山泉一樣源遠流長!點點祝福,帶著我的真誠心意,片片花香,帶著我真心的關懷,句句問候,帶著

          短句

          描述性愛快樂的詞句

          閱讀(1972)

          一、形容嘿咻的感覺很美好的詞語 1、風月常新【fengyuechangxin】【解釋】:指情愛長久如新。2、云朝雨暮【yuchaoyumu】【解釋】:指男女歡會之時。3、干柴烈火【ganchailiehuo

          短句

          形容月牙泉的詞句

          閱讀(400)

          描寫月牙泉的詩句有哪些《月牙泉》一片綠洲,掩映在鳴沙山懷抱,月牙泉就躺在綠洲里。就這一汪清泉,靜臥荒漠,日月蒸騰,千年不涸,風沙彌漫,依然鮮活。泉邊,幾棵粗矮的楊柳樹,向四周鋪開,還有一片蘆葦,綠瑩瑩的,在風中搖弋。泉水清澈,一如明亮的眸子,在

          短句

          形容中國古代物流詞句

          閱讀(479)

          關于物流的古詩詞有哪些關于物流的古詩詞有: 1、李煜的《憶江南·多少恨》: 內容:多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風。 賞析:車子如流水穿過,馬隊像長龍一樣川流不息。 正是百花爛漫的春天,還吹著融融的春風。 2

          短句

          巨人傳優美詞句

          閱讀(267)

          《巨人傳》中的好句好段有什么他短的臃腫,堅實的外觀,作為自然運動骨。一個土紅色寬面,在生命的晚期,成為病態的,黃色的皮膚,尤其是在冬季,當他在一個房間里,從現場時。額頭隆起極其廣泛。烏黑的頭發,非常厚,像梳子一樣的不會超過訪問,到處逆立,種

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮