一、日語 判斷句描寫句存在句的4個敬體和簡體形分別是什么呀
1.判斷句是指“。。。是。。。”主要是的形式“~~は~~です。”
「です」就是尊敬體的形式了,它相對應的簡體是「だ」。
過去式的敬體是「でした」,相對應的簡體是「だった」。
2。描寫句主要是指以形容詞和形容動詞結尾的句子。例如:「今日は寒いで す。」「公園はきれいです。」
(1)形容詞的敬體形式就是「です」。簡體形式是形容詞本身,如例句中
的「寒い」。過去式的敬體是「でした」,簡體是「寒かった」。在形容詞
本身上加入過去形式。
(2)形容動詞的敬體也是「です」。簡體形式是把「です」變成
「だ」。如例句中的「きれい」變成「きれいだ」。過去式敬體也是「で
した」,簡體是「だ」變成「だった」、「きれいだった」
3。存在句是指“。。。有。。。”主要的形式是“~~に~~あります/いま す。”「ます」就是敬體形式了。它相對應的簡體形式是動詞的原型,即
「ある/いる」。過去式的敬體形式是「ました」,相對應的簡體形式是
「あった/いた」。
二、日語的簡體句
日語動詞的基本形,也稱原形。
在句子中是最通常的簡體表現,此外還有動詞的敬體表現。日語的敬體主要指的就是ます型和です型。
ます型是指的動詞的敬體形式,です型是指的名詞句的敬體形式。普通體(簡體)就是動詞的原形。
名詞句的敬體一般為肯定句和判斷句,其(普通體)簡體形式的詞尾為“だ”,比如: 簡體:私も行く。 敬體:私も行きます。
簡體:私は會社?Tだ。 敬體:私は會社?Tです。
簡體:ご?を食べる。 敬體:ご?を食べます。
尊敬語:ご?を召し上がってください。 謙譲語:ご?をいただきます。
(丁??語)。
三、關于日語疑問句和判斷句的一些疑問
日語屬于阿爾泰語系,一個句子的確定和否定基本都看句子的后面。
“です”表達的是一種肯定的意思,但是在句子里面它并非漢語里“是”這個字,與“是”相等的其實應該是“は”,“です”則表達一種肯定的語氣。
疑問句末尾基本都有“か”,但是說話的口吻和說話的人性格不同的情況下“か”會時有時無。
“だ”是“です”的簡語形式,一般在和自己同齡、身份相等或者家人之間使用,“です”說起來比“だ”要恭敬,在與陌生人、上司等人交談的時候盡量用“です”這樣的口吻。
沒有“はくもり”這個東西,“は”和“くもり”是兩個詞語。
就像前面說的“は”表示的是“是”的意思,“くもり”是“多云的、陰天的”之意,“だ”是“です”的簡語,表達一種肯定的語氣,那么“今日はくもりだ。”這句話翻譯為“今天是陰天。”就不難理解了吧?
“今日ですだ。”這句話是錯誤的,“だ”和“です”是同樣的東西,只是語氣不一樣,不能放在一起使用。
四、判斷句用「は」,現象句用「が」
實際上并不是說判斷句就一定要用は,描寫句就一定要用が的,產生區別的根本原因是はが這兩個助詞在提示主語時強調部分有區別。
其實我很不贊同語法書上講“表達什么什么東西一般用某某句型某某助詞”這都是不準確的,很容易讓初學者產生疑惑,語法書應該就是授人以漁的,就是應該教給讀者語法本身的使用方法,至于怎么使用就讓讀者按照自己的想法去使用就好。
在提示主語時,は強調謂語部分,が強調主語部分
舉個判斷句的栗子:
これは本だ
這個是書,強調的是“書”,隱含的意思是這個是“書”不是記事本等別的東西。
これが本だ
這個(才)是書,強調的部分是“這個”,隱含的意思是現在縮說的“這個”才是書,而“那個”不是書。
再舉個描寫句的栗子:
この絵はきれいだ
這幅畫很漂亮,強調部分是“漂亮”,意思是這幅畫漂亮,不難看。
この絵がきれいだ
這幅畫(才)很漂亮,強調“這幅畫”很漂亮,而不是其他的畫。
所以想要表達什么就按照語法最基本的使用方法來用,不要被句式所束縛
五、日語中比較特殊的五段動詞
常用的特殊五段動詞
1.嘲(あざけ)る→彼は皆の前で私を嘲った。/他在眾人面前譏諷我。
2.焦(あせ)る→若者はすぐ出発したくて焦っているようだ。/年輕人似乎急著想馬上出發。
3.要(い)る→その旅行にどれだけ金が要るのか。/這次旅行需要多少錢?
4.煎(い)る→コーヒーを煎る時いい匂いがします。/烘培咖啡時散發出一股香氣。
5.返(かえ)る→バスで忘れた傘が返ってきた。/落在公共汽車上的雨傘找回來了。
6.帰(かえ)る→アメリカへ渡ったきり帰って來なかった。/去了美國之后就沒有再回來。
7.限(かぎ)る→入場者は女性に限ります。/僅限女性觀眾入場。
8.切(き)る→包丁で指先を切った。/菜刀把手指劃開了。
9.覆(くつがえ)る→道の曲がり角でドラックが覆った。/卡車在道路拐角翻車了。
10.蹴(け)る→この馬は人を蹴る癖がある。/這匹馬有踢人的壞毛病。
11.遮(さえぎ)る→カーテンで光を遮る。/用窗簾擋住光線。
12.茂(しげ)る→庭の木が青々とよく茂っています。/院子里的樹郁郁蔥蔥十分茂盛。
13.濕(しめ)る→夜の濕った空気は體に毒だ。/夜晚的潮濕空氣身體有害。
14.知(し)る→彼は自分の弱點を知らない。/他不知道自己的弱點。
15.滑(すべ)る→手が滑って花瓶を床に落とした。/手一滑把花瓶摔在了地上。
16.散(ち)る→桜の花が散ってしまった。/櫻花已經謝了。
17.照(て)る→降っても照っても明日は出ける。/下雨還是晴天明天都要出門。
18.握(にぎ)る→何か私たちの秘密を握っているようだ。/他似乎掌握了我們的秘密。
19.練(ね)る→書いた文章は何回も繰り返し練らなければならない。/寫好文章必須反復推敲多次。
20.罵(ののし)る→彼は運転手を酷く罵った。/他把駕駛員臭罵了一頓。
21.入(はい)る→六歳の時、學校に入った。/六歲時,進了學校。
22.走(はし)る→駅まで走って5分です。/跑去車站要5分鐘。
23.減(へ)る→農業人口が目立って減っている。/務農人口正急劇減少。
24.參(まい)る→はい、だたいま參ります。/知道了,馬上就過去。
25.混(ま)じる→あの少女には日本人とイタリア人の血が混じっている。/那個女孩是日本與意大利人的混血兒。
26.漲(みなぎ)る→青年の心には正義感が漲ってた。/青年心中充滿了正義感。