1.
要想確保我能在這個島上生存下來,還有許多事情要做。
我盡可能地相繼辦了幾件我非辦不可的事。
但是我的努力并非總是交上好運道。
我在第一次播下大麥和稻子的種子時,這些寶貴的存貨就浪費了一半,原因是播種得不是時候。
我辛辛苦苦花了幾個月工夫,挖了幾個地窖以備貯存淡水。
花了四十二天時間,才把一棵大樹砍劈成我的第一塊長木板。
我起勁地干了好幾個星期,想制造一個搗小麥的石臼,最后卻只好挖空了一大塊木頭。
我足足花了五個月工夫,砍倒一棵大杉木,又劈又削,讓它成了一只很像樣的獨木舟,以備用來逃離這個小島,可結果卻因為怎么也沒法子使它下到海里去而不得不把它丟棄了。
不過,每一樁失敗的事,都教給了我以前不知道的一些知識。
2.
于是我就像一個沒有頭腦的傻瓜一樣進行起造船的工作。
我對于這個計劃非常滿意,再也不去研究一下它是否可以實行。
其實我并不是沒想到過下水的困難,不過我對于自己的懷疑總是用這種愚蠢的答案擋回去:“讓我先把它做成了再說;做成之后,我敢保一定可以想出個什么辦法來解決它。”
這是一個最荒謬的辦法。
但是我心里已經著迷,便不顧一切地去進行工作。
我砍倒了一棵杉樹。
我相信連所羅門造耶路撒冷的圣殿時也沒有用過這樣大的木料。
在靠近樹根,它的直徑是五尺一寸,在二十二尺的末端,它的直徑是四尺十一寸,然后慢慢細下去,分成一些枝子。
我費了無數的勞力,才把這棵樹砍倒,我花了二十二天的工夫去砍它的根部。
又花了十四天的工夫,使用了大小斧子和一言難盡的勞力,才把它的樹枝和它那四面張開的巨大樹頂砍了下來、然后,我又花了一個月的工夫把它刮得略具規模,成為船底的形狀,使它可以船底朝下浮在水里。
又花了將近三個月的工夫把它的內部挖空,把它做得完全像一只小船。
我做這一步的時候,并不用火去燒,只用槌子和鑿子把它一點點地鑿空,一直把它造成一個很體面的獨木舟,其大可以容納二十六個人,因此可以把我和所有的東西裝進去,我完成這個工程之后,對它非常滿意……
嘿嘿還是我回答的好~
轉載請注明出處華閱文章網 » 魯濱遜漂流記摘抄500