1. 如夢令的詩句
⒈《如夢令·常記溪亭日暮》 [宋] 李清照 常記溪亭日暮。
沈醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡。爭渡。
驚起一灘鷗鷺。 譯文: 應是常常想起一次郊游,一玩就到日暮時分,沉醉在其中不想回家。
一直玩到沒了興致才乘舟返回,卻迷途進入藕花池的深處。怎么出去呢?怎么出去呢?嘰喳聲驚叫聲劃船聲驚起了一灘鳴鷺。
⒉《如夢令·昨夜雨疏風驟》 宋 · 李清照 昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。
知否,知否?應是綠肥紅瘦。 譯文: 昨天夜里雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停。
我酣睡一夜,然而醒來之后依然覺得還有一點酒意沒有消盡。于是就問正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她說海棠花依然和昨天一樣。
你可知道,你可知道,這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。 ⒊《如夢令·春景》 宋 · 秦觀 鶯嘴啄花紅溜,燕尾點波綠皺。
指冷玉笙寒,吹徹小梅春透。依舊,依舊,人與綠楊俱瘦。
譯文: 黃鶯用嘴銜過的花更加紅潤,燕子用尾點掃的水波泛起綠色的漣漪。天寒手冷,玉笙冰涼,但吹笙的人卻亢奮地吹起《小梅花》曲子,聲音宏亮悠揚, 響徹天空,聽者都感到激越、雄渾,春意盎然。
這樣吹吠下去,這樣吹吠下去,一定會讓人和綠楊都會變得瀟灑清秀。 ⒋《如夢令·正是轆轤金井》 清代:納蘭性德 正是轆轤金井,滿砌落花紅冷。
驀地一相逢,心事眼波難定。誰省,誰省。
從此簟紋燈影。 ??譯文: 天亮了,井臺上響起了轆轤聲。
一夜風雨,滿階落花,凋零中透出一絲冷意。在這樣一個晨,“我”和她驀然相逢。
“我”對她一見鐘情,卻難以明了她迷離的眼波背后暗藏的心事。誰能明白?誰能明白呢?從此以后,無論是在簟席上輾轉反側、孤枕難眠之時,還是獨對孤燈、輾轉徘徊之際,我都會想念她。
⒌《如夢令·燕子幾曾歸去》 [宋] 辛棄疾 燕子幾曾歸去。只在翠巖深處。
重到畫梁間,誰與舊巢為主。深許。
深許。聞道鳳凰來住。
譯文: 開頭兩句寫燕歸。燕子春向北來,秋復南返,看似歸去,其實幾曾歸去,只是到綠色山巖深處尋幽訪勝去了。
唐僧拾得詩說:“少年學書劍,叱馭到荊州。聞伐匈奴盡,婆娑無處游。
歸來翠巖下,席草玩清流。”。
2. 請幫忙寫一篇如夢令的詞
如夢令
侯國強
偷閑踱步河畔,
忽見月臥水中。
猶聞蛙聲響,
瞬時相思成片。
好想,
好想,
與您同坐小軒!
深夜雪花飄,
飄過小橋,
化成樵夫把門敲,
問君可知想念苦,
思如芭蕉。
窗外月光搖,
搖來雪嬌,
殷勤未畢花真窕。
多情愁酒猶自飲,
情種心橋。
3. 如夢令作詩句子
【年代】:北宋
【作者】:李清照
【作品】:如夢令
【內容】:
昨夜雨疏風驟,
濃睡不消殘酒。
試問卷簾人,
卻道海棠依舊。
知否?知否?
應是綠肥紅瘦。
【年代】:北宋
【作者】:李清照
【作品】:如夢令
【內容】:
常記溪亭日暮,
沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,
誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,
驚起一灘鷗鷺。
【年代】:北宋
【作者】:秦觀
【作品】:如夢令
【內容】:
池上春歸何處,
滿目落花飛絮。
孤館悄無人,
夢斷月堤歸路。
無緒、無緒,
簾外五更風雨。
【年代】:北宋
【作者】:秦觀
【作品】:如夢令
【內容】:
樓外殘陽紅滿,
春入柳條將半。
桃李不禁風,
回首落英無限。
腸斷、腸斷,
人共楚天俱遠。
4. 如夢令的全詞
如夢令 目錄·【名稱】 ·【來源】 · ·【名篇】 【名稱】 《如夢令》 【來源】 摘取一首詞中的幾個字作為詞牌,《如夢令》原名《憶仙姿》,這是因為后唐莊宗所寫的《憶仙姿》中有“如夢,如夢,殘月落花煙重”等句。
【名篇】 如夢令 清·曹雪芹、脂硯齋(紅樓夢70回,史湘云) 豈是繡絨殘吐, 卷起半簾香霧, 纖手自拈(蔫同音,nian)來, 空使鵑啼燕妒。 且住,且住! 莫使春光別去。
如夢令 李清照 【年代】:宋 【內容】: 常記溪亭日暮①,沉醉不知歸路②。 興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡③,驚起一灘鷗鷺。 【注釋】: ①溪亭:臨水的亭臺。
②沈:同“沉”。 ③爭:同“怎”。
【譯文】 經常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,喝得大醉不知道回來的路。游興滿足了,天黑往回劃船,錯誤地劃進了荷花深處。
搶著劃呀,搶著劃呀,驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。 【賞析】: 這是一首憶昔詞。
寥寥數語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。開頭兩句,寫沉醉興奮之情。
接著寫“興盡”歸家,又“誤入”荷塘深處,別有天地,更令人流連。最后一句,純潔天真,言盡而意不盡。
“常記”兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創造的詞境 。“常記”明確表示追述,地點在“溪亭 ”,時間是“日暮 ”,作者飲宴以后 ,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了。
“ 沉醉”二字卻露了作者心底的歡愉 ,“不知歸路”也曲折傳出作者留連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞。果然,接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進了一層,興盡方才回舟,那么,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。
而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知歸路”相呼應,顯示了主人公的忘情心態。 盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖蕩舟上是游興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然低上,呼之欲出。
一連兩個“爭渡 ”,表達了主人公急于從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由于“ 爭渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。
至此,詞嘎然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。 這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢蕩舟,沉醉不歸。
正所謂“少年情懷自是得 ”,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。 《如夢令?昨夜雨疏風驟》 昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。
試問卷簾人,卻道“海棠依舊”。 “知否?知否?應是綠肥紅瘦。”
【賞析】: 這首小令是李清照的奠定“才女”地位之作,轟動朝野。傳聞就是這首詞,使得趙明誠日夜作相思之夢,充分說明了這首小令在當時引起的轟動。
又說此詞是化用韓偓《懶起》詩意。韓詩曰:“昨夜三更雨,臨明一陣寒。
海棠花在否?側臥卷簾看。”但李清照的小令較原詩更勝一籌,入木三分地刻畫了少女的傷春心境。
“昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。”這兩句寫昨夜的風很急,還淅淅瀝瀝的下起小雨;晚上又飲了一些酒,睡的很沉,直到早上醒來酒意還沒有完全退去。
一開始就將整首詞的時間、環境勾勒得十分清楚。“雨疏風驟”十分恰當的寫出了暮春的特點,風吹的緊而雨卻是疏落,四個字即使人能夠感受到暮春的氣息。
“濃睡不消殘酒”則寫出了人物現在的狀態,剛剛醒來略略還帶些酒意,一副慵懶的模樣,這種狀態下最容易想起昨夜的雨疏風驟,隱隱心底還藏著些許心事,這樣就順理成章地引出下文。上下兩句前者寫室外,后者寫室內,轉折的巧妙恰當,靈動自然。
經歷了一場風吹雨打,主人公心中十分想知道園中的海棠是否花瓣零落,令人不忍面對,因此地向“卷簾人”詢問。一個“試”字,寫出了人物心中的擔憂,她不愿意春天就這么快的過去。
“試”字將不忍問卻又忍不住想知道的矛盾心理刻畫的淋漓盡致。孰料,“卷簾人”“卻道海棠依舊”,這讓她出乎意料,雖然她內心渴望海棠依舊,但自己也明白風雨之后必是花事凋零,所以“卷簾人”的回答給了她意外的驚喜。
“海棠依舊”從后面應和了前面“問”的內容,這種手法使得其詞更加耐讀。“卻”字同時寫出了主人公原有的心思和聽到回答后的意外之情,還隱隱道出了“卷簾人”不了解主人公的心思和回答時的漫不經心,這兩者之間形成了一個微妙的對比,主人公的細膩委婉與“卷簾人”粗疏淡漠之間的對比。
詞至此,又疊進一層,意境又開一界。 “知否?知否?應是綠肥紅瘦。”
主人公畢竟還是知道這是暮春時節,況且昨夜又是一夜風雨,海棠花斷然是不會依舊了,因此她連用兩個“知否”來糾正“卷簾人”的答復,口語的語氣使得這兩個“知否”讓人讀來頗覺清新。“應是綠肥紅瘦”一句寫出了當前的情形。
這句是最為世人稱道的一句,它十分的新穎別致、生動傳神,看似信手拈來,卻是功力獨到。她用“綠”字代指滿枝的綠葉,用“紅”代指枝頭的花朵,“肥”替換了“多”,“瘦”替換了“少”,寫出了一個全新的意境。
無怪乎多為歷代詞論者贊譽,如《草堂詩余別錄》中曰“結句尤為委曲工整,含蓄無窮意焉。