1. 俯首甘為孺子牛上一句是什么,這兩句是什么意思
百度里這樣說:橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺(rú)子牛:形容對敵人決不屈服,對人民大眾甘心象牛一樣俯首聽命。
橫眉,怒目而視的樣子,表示憤恨和輕蔑。冷對,冷落對待。
千夫指,原意是許多人的指責。語本《漢書·王嘉傳》“千人所指”,這里比喻敵人的指責。
俯首,低頭,表示聽從的樣子。為,做。
孺子,兒童。孺子牛,春秋時齊景公跟兒子嬉戲,裝牛爬在地上,讓兒子騎在背上,兒子不小心跌倒時,把齊景公的牙齒掛折(shé)了。
因而鮑子曰:“汝忘君之為孺子牛而折其齒乎?”就稱齊景公為“孺子牛”。這里比喻人民大眾的牛。
這是魯迅《自嘲》中的詩句。全詩是:“運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。
破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋”。又,千夫指為千夫所指,千夫指的,也就是人民的公敵。
2. 俯首甘為孺子牛的意思
這句話的意思為:俯下身子甘愿為老百姓做孺子牛。
現代·魯迅《自嘲》 運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。 破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。 躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。
白話釋義: 交了不好的運氣我又能怎么辦呢?想擺脫卻被碰得頭破血流。 破帽遮臉穿過熱鬧的集市,像用漏船載酒駛于水中一樣危險。
橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿為老百姓做孺子牛。 堅守自己的志向和立場永不改變,不管外面的環境發生怎樣的變化。
擴展資料寫作背景: 二十世紀二十年代魯迅在北京時,曾被北洋軍閥政府免職通緝,受到一些文人的攻擊和陷害。三十年代初期魯迅在上海,又遭受當時國民黨統治者的種種威脅和迫害。
當時國民黨統治者一面禁止書報,封閉書店,頒布惡出版法,通緝著作家,一面將左翼作家逮捕、拘禁,秘密處以死刑。作者魯迅的處境十分險惡。
據《魯迅日記》記載,一九三二年十月十二日,郁達夫同王映霞于聚豐園宴請作者魯迅,魯迅結合7日前的談話有感而作,當時同席的還有柳亞子夫婦。 文章賞析: “運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。”
其中“運交華蓋”是說生逢豺狼當道的黑暗社會,交了倒霉的壞運。 “欲何求”、“未敢”都帶有反語的意味,是極大的憤激之詞,反襯出當時國民黨統治者的殘暴,形象地描畫和揭示了一個禁錮得像密封罐頭那樣的黑暗社會,概括了作者同當時國民黨的尖銳的矛盾沖突。
表明他對當時國民黨統治者不抱任何幻想,對當時的政治環境極端蔑視和無比的憎恨。由此襯托無產階級戰士不畏強暴,碰壁不回的革命精神。
“破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。”其中“鬧市”喻指敵人猖獗跋扈、橫行霸道的地方。
“中流”指水深急處。這聯用象征的手法,講形勢非常險惡。
作者在“破帽"與“鬧市”, “漏船”與“中流”這兩不相應且對立的事物中,巧妙地運用了一個“過”和一個“泛”,再一次形象地表現出作者臨危不懼、激流勇進的戰斗精神,襯托出革命戰士在險惡環境中是何等的英勇頑強、機智靈活。 “橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。”
是全詩的核心和精髓,集中地體現出作者無產階級的世界觀。前四句敘寫處境和戰斗行動,這兩句揭示內心深處的感情,把全詩的思想境界推到了高峰。
這兩句詩,表達作者對人民的強烈的愛和對敵人的強烈的憎,表現了作者在敵人面前毫不妥協,為人民大眾鞠躬盡瘁的崇高品德。這句是全詩主題的集中體現,也是作者感情表達的最高潮。
“躲進個樓成一統,管他冬夏與春秋。”其中“小摟”是作者居住的地方。
“躲進”有暫時隱避下來的意思。 “躲"字,融合著巧與敢的雙重意味。
前一句十分風趣地道出了作者當時戰斗環境的特點和善于斗爭的藝術,反映出作者自信、樂觀的心境和神情。 后一句寫無所畏懼、韌戰到底的決心。
這就把前一句的戰斗內容揭示得更加鮮明,使寓莊于諧的特色表現得更加突出。 既表明作者不管形勢怎樣變幻,前途如何艱險,決心為革命堅持不懈地斗爭,又是對當時國民黨統治者出賣民族利益的罪行的辛辣諷刺。
這一語雙關的結尾,增強了本詩的主題。 這首詩是一首抒情詩,是作者魯迅從自己深受迫害,四處碰壁中迸發出的憤懣之情,有力地揭露和抨擊了當時國民黨的血腥統治,形象地展現了作者的硬骨頭性格和勇敢堅毅的戰斗精神。
3. 俯首甘為孺子牛,的意思和含義
“孺子牛”出自《左傳·哀公六年》中記載的一個典故,原意是表示父母對子女的過分疼愛。后來現代偉大文學家魯迅《自嘲》中的“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛”名句使“孺子牛”的精神得到升華,人們用“孺子牛”來比喻心甘情愿為人民大眾服務,無私奉獻的人。
擴展資料:
“俯首甘為孺子牛”出自魯迅的詩《自嘲》。《自嘲》是現代文學家魯迅于1932年所作的一首七言律詩。這首詩的首聯寫當時作者所處的險惡處境;頷聯寫他堅持斗爭的行動;頸聯寫他堅持斗爭的內在動力,即強烈的愛和憎;第四聯寫他戰斗到底的決心。全詩內在邏輯性強,文字風趣,內容莊肅。
全文如下:
運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。
破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。
參考資料:百度百科-孺子牛
4. 請問“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛”這句話的意思是什么
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺(rú)子牛:形容對敵人決不屈服,對人民大眾甘心象牛一樣俯首聽命.橫眉,怒目而視的樣子,表示憤恨和輕蔑.冷對,冷落對待.千夫指,原意是許多人的指責.語本《漢書·王嘉傳》“千人所指”,這里比喻敵人的指責.俯首,低頭,表示聽從的樣子.為,做.孺子,兒童.孺子牛,春秋時齊景公跟兒子嬉戲,裝牛爬在地上,讓兒子騎在背上,兒子不小心跌倒時,把齊景公的牙齒掛折(shé)了.因而鮑子曰:“汝忘君之為孺子牛而折其齒乎?”就稱齊景公為“孺子牛”.這里比喻人民大眾的牛.這是魯迅《自嘲》中的詩句.全詩是:“運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭.破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流.橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛.躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋”.又,千夫指為千夫所指,千夫指的,也就是人民的公敵.。
5. 俯首甘為孺子牛的上一句是什么
1、上一句:橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
2、原文
自嘲
運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。
破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。
3、譯文
交了不好的運氣我又能怎么辦呢?想擺脫卻被碰得頭破血流。
破帽遮臉穿過熱鬧的集市,像用漏船載酒駛于水中一樣危險。
橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿為老百姓做孺子牛。
堅守自己的志向和立場永不改變,不管外面的環境發生怎樣的變化。
4、注釋
華蓋:星座名,共十六星,在五帝座上,今屬仙后座。舊時迷信,以為人的命運中犯了華蓋星,運氣就不好。
破帽:原作“舊帽”。
漏船載酒:用《晉書·畢卓傳》中的典故:“得酒滿數百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。”漏船:原作破船”。“中流:河中。
橫眉:怒目而視的樣子,表示憤恨和輕蔑。
孺子牛:春秋時齊景公跟兒子嬉戲,裝牛趴在地上,讓兒子騎在背上。這里比喻為人民大眾服務,更指小孩子,意思是說魯迅把希望寄托在小孩子身上,就是未來的希望。
成一統:意思是說,我躲進小樓,有個一統的小天下。
管他冬夏與春秋:即不管外在的氣候、環境有怎樣的變化。
6. 俯首甘為孺子牛的意思
這句話的意思為:俯下身子甘愿為老百姓做孺子牛。
現代·魯迅《自嘲》
運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。
破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。
白話釋義:
交了不好的運氣我又能怎么辦呢?想擺脫卻被碰得頭破血流。
破帽遮臉穿過熱鬧的集市,像用漏船載酒駛于水中一樣危險。
橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿為老百姓做孺子牛。
堅守自己的志向和立場永不改變,不管外面的環境發生怎樣的變化。
擴展資料
寫作背景:
二十世紀二十年代魯迅在北京時,曾被北洋軍閥政府免職通緝,受到一些文人的攻擊和陷害。三十年代初期魯迅在上海,又遭受當時國民黨統治者的種種威脅和迫害。
當時國民黨統治者一面禁止書報,封閉書店,頒布惡出版法,通緝著作家,一面將左翼作家逮捕、拘禁,秘密處以死刑。作者魯迅的處境十分險惡。
據《魯迅日記》記載,一九三二年十月十二日,郁達夫同王映霞于聚豐園宴請作者魯迅,魯迅結合7日前的談話有感而作,當時同席的還有柳亞子夫婦。
文章賞析:
“運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。”其中“運交華蓋”是說生逢豺狼當道的黑暗社會,交了倒霉的壞運。
“欲何求”、“未敢”都帶有反語的意味,是極大的憤激之詞,反襯出當時國民黨統治者的殘暴,形象地描畫和揭示了一個禁錮得像密封罐頭那樣的黑暗社會,概括了作者同當時國民黨的尖銳的矛盾沖突。
表明他對當時國民黨統治者不抱任何幻想,對當時的政治環境極端蔑視和無比的憎恨。由此襯托無產階級戰士不畏強暴,碰壁不回的革命精神。
“破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。”其中“鬧市”喻指敵人猖獗跋扈、橫行霸道的地方。“中流”指水深急處。這聯用象征的手法,講形勢非常險惡。
作者在“破帽"與“鬧市”, “漏船”與“中流”這兩不相應且對立的事物中,巧妙地運用了一個“過”和一個“泛”,再一次形象地表現出作者臨危不懼、激流勇進的戰斗精神,襯托出革命戰士在險惡環境中是何等的英勇頑強、機智靈活。
“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。”是全詩的核心和精髓,集中地體現出作者無產階級的世界觀。前四句敘寫處境和戰斗行動,這兩句揭示內心深處的感情,把全詩的思想境界推到了高峰。
這兩句詩,表達作者對人民的強烈的愛和對敵人的強烈的憎,表現了作者在敵人面前毫不妥協,為人民大眾鞠躬盡瘁的崇高品德。這句是全詩主題的集中體現,也是作者感情表達的最高潮。
“躲進個樓成一統,管他冬夏與春秋。”其中“小摟”是作者居住的地方。“躲進”有暫時隱避下來的意思。 “躲"字,融合著巧與敢的雙重意味。前一句十分風趣地道出了作者當時戰斗環境的特點和善于斗爭的藝術,反映出作者自信、樂觀的心境和神情。
后一句寫無所畏懼、韌戰到底的決心。這就把前一句的戰斗內容揭示得更加鮮明,使寓莊于諧的特色表現得更加突出。
既表明作者不管形勢怎樣變幻,前途如何艱險,決心為革命堅持不懈地斗爭,又是對當時國民黨統治者出賣民族利益的罪行的辛辣諷刺。這一語雙關的結尾,增強了本詩的主題。
這首詩是一首抒情詩,是作者魯迅從自己深受迫害,四處碰壁中迸發出的憤懣之情,有力地揭露和抨擊了當時國民黨的血腥統治,形象地展現了作者的硬骨頭性格和勇敢堅毅的戰斗精神。
7. 橫眉冷對千夫指 俯首甘為孺子牛表達的意思一樣的一句是什么
千夫:指當時那些所謂的正人君子,也就是國民黨反動派,魯迅自然對其橫眉冷對他們的指責。
魯迅是為中國無產階級講話的,就像一頭老黃牛,甘為無產階級貢獻自己的力量。橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛:形容對敵人決不屈服,對人民大眾甘心象牛一樣俯首聽命。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛用的是:對偶中的反對套比喻的修辭方式. 句中“橫眉”與“俯首”,“冷對”與“甘為”,“千夫指”與“孺子牛”都是相對的,整個句子形式勻稱,談起來聲音和諧,給人以美感。 這是在無產階級形式下的解釋,其實可以人性化的解釋,表達了魯迅即使面對外來的眾多壓力,也仍然甘心為自己的孩子像牛一樣付出的心理。
8. 俯首甘為孺子牛的上一句是什么
1、上一句:橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
2、原文 自嘲 運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。 破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。 躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。
3、譯文 交了不好的運氣我又能怎么辦呢?想擺脫卻被碰得頭破血流。 破帽遮臉穿過熱鬧的集市,像用漏船載酒駛于水中一樣危險。
橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿為老百姓做孺子牛。 堅守自己的志向和立場永不改變,不管外面的環境發生怎樣的變化。
4、注釋 華蓋:星座名,共十六星,在五帝座上,今屬仙后座。舊時迷信,以為人的命運中犯了華蓋星,運氣就不好。
破帽:原作“舊帽”。 漏船載酒:用《晉書·畢卓傳》中的典故:“得酒滿數百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。”
漏船:原作破船”。“中流:河中。
橫眉:怒目而視的樣子,表示憤恨和輕蔑。 孺子牛:春秋時齊景公跟兒子嬉戲,裝牛趴在地上,讓兒子騎在背上。
這里比喻為人民大眾服務,更指小孩子,意思是說魯迅把希望寄托在小孩子身上,就是未來的希望。 成一統:意思是說,我躲進小樓,有個一統的小天下。
管他冬夏與春秋:即不管外在的氣候、環境有怎樣的變化。
9. 橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛的意思是什么
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛 成語解釋 橫眉:怒目而視;千夫指:眾人都指責;孺子牛:甘為為人服務的人。
指對待敵人決不屈服,對人民大眾甘愿服務 常用程度 常用 感情色彩 中性詞 成語結構 復句式 語法用法 作賓語、定語、分句;用于處世產生年代 現代 典故出處 魯迅《自嘲》詩:“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。” 英文翻譯 Fierce-browed,I coolly defy a thousand pointing fingers,head bowed,like a willing ox I serve the children。
.。
轉載請注明出處華閱文章網 » 俯首甘為孺子牛近義詞句