1. 詩經中的優美句子
《詩經》經典名句集錦(43句)001 關關雎鳩,在河之州.窈窕淑女,君子好逑.《詩經·周南·關雎》002 桃之夭夭,灼灼其華.《詩經·周南·桃夭》003 赳赳武夫,公侯腹心.《詩經·周南·兔罝》004 漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思.《詩經·周南·漢廣》005 未見君子,我心傷悲.亦既見止,亦既覯止,我心則夷.《詩經·召南·草蟲》006 我心匪石,不可轉也.我心匪席,不可卷也.《詩經·邶風·柏舟》007 靜言思之,不能奮飛.008 我思古人,實獲我心!《詩經·邶風·綠衣》009 死生契闊,與子成說.執子之手,與子偕老.《詩經·邶風·擊鼓010 凱風自南,吹彼棘薪.《詩經·邶風·凱風》011 胡為乎泥中!《詩經·邶風·式微》012 天實為之,謂之何哉!《詩經·邶風·北門》013 匪女之為美,美人之貽.《詩經·邶風·靜女》014 委委佗佗,如山如河.《詩經·鄘風·君子偕老》015 人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》016 如切如磋,如琢如磨.《詩經·衛風·淇奧》017 巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·衛風·碩人》018 于嗟女兮,無與士耽.士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也.019 淇則有岸,隰則有泮.《詩經.衛風.氓》020 投我以木桃,報之以瓊瑤.《詩經·衛風·木瓜021 知我者謂我心憂,不知我者謂我何求.《詩經·王風·黍離》022 一日不見,如三秋兮!《詩經·王風·采葛》023 人之多言,亦可畏也.《詩經·鄭風·將仲子》024 既見君子,云胡不喜.《詩經·鄭風·風雨》025 青青子衿,悠悠我心.《詩經·鄭風·子衿》026 河水清且漣猗.《詩經·魏風·伐檀》027 蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.《詩經·秦風·蒹葭》028 豈曰無衣?與子同袍.029 修我甲兵,與子偕行!《詩經·秦風·無衣》030 月出皎兮,佼人僚兮.舒窈糾兮,勞心悄兮.《詩經·陳風·月出》031 七月流火,九月授衣.032 稱彼兕觥:萬壽無疆!《詩經·豳風·七月》033 呦呦鹿鳴,食野之蘋.我有嘉賓,鼓瑟吹笙.《詩經·小雅·鹿鳴》034 如月之恒,如日之升.《詩經·小雅·天保》035 昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·采薇》036 樂只君子,萬壽無疆.《詩經·小雅·南山有臺》037 鶴鳴于九皋,聲聞于天.《詩經·小雅·鶴鳴》038 他山之石,可以攻玉.039 秩秩斯干,幽幽南山.如竹苞矣,如松茂矣.《詩經·小雅·斯干》040 高岸為谷,深谷為陵.《詩經·小雅·十月之交》041 戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰.《詩經·小雅·小旻》042 高山仰止,景行行止.《詩經·小雅·車轄》043 天步艱難,之子不猶.《詩經·小雅·白華》。
2. 詩經里最美好的句子.
1、昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏.(詩經·小雅·采薇) 譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動.如今回家的途中,雪花粉粉飄落. 2、知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求.(詩經·王風·黍離) 譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求.高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)? 3、一日不見,如三秋兮.(詩經·王風·采葛) 4、青青子衿,悠悠我心.(詩經·鄭風·子衿) 譯:你的衣領青又青,悠悠思君傷我心.5、所謂伊人,在水一方.(詩經·秦風·蒹葭) 6巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·國風·衛風·碩人》 譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙. 7、高山仰止,景行行止.(詩經·小雅·車轄) 8、他山之石,可以攻玉.(詩經·小雅·鶴鳴) 9、靡不有初,鮮克有終.(詩經·大雅·蕩) 10桃之夭夭,灼灼其華.《詩經·國風·周南·桃夭》 譯:桃樹繁茂,桃花燦爛. 11彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮.《詩經·國風·王風·采葛》 譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長. 12投我以木瓜,報之以瓊琚.《詩經·國風·衛風·木瓜》 譯:他送我木瓜,我就送他佩玉. 13風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 《詩經·國風·鄭風·風雨》 譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息.看到你來這里,還有什么不高興呢? 14有匪君子,如切如磋,如琢如磨.(《詩經·國風·衛風·淇奧》) 譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑. 15言者無罪,聞者足戒.(《詩經·周南·關雎·序》) 譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的.聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒. 16皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉. 明亮的白色駿馬,在空無一人的山谷咀嚼著青草 ,有那樣一個人 ,如玉般,干凈,透明,澄澈 . 17死生契闊,與子成說.執子之手,與子偕老 . 我們定下了生死想愛的契約,無論分分合合(闊,分別闊別),牽了你的手,就要和你一起到老. 18月月出皎兮,佼人僚兮.《詩經·國風·陳風》 譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人. 19碩鼠碩鼠,無食我黍.三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土.《詩經.國風.魏風.碩鼠》 譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍.多年侍奉你,可從不把我顧.發誓要離開你,到那舒心地. (這里把剝削階級比作老鼠) 20秩秩斯干,幽幽南山《小雅.鴻雁.斯干》 譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深. 21心之憂矣,如匪浣衣.靜言思之,不能奮飛.《詩經.國風.邶風.柏舟》 心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳.靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
3. 詩經里最美好的句子
1、昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。
(詩經·小雅·采薇) 譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花粉粉飄落。
2、知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。(詩經·王風·黍離) 譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。
高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)? 3、一日不見,如三秋兮。(詩經·王風·采葛) 4、青青子衿,悠悠我心。
(詩經·鄭風·子衿) 譯:你的衣領青又青,悠悠思君傷我心。5、所謂伊人,在水一方。
(詩經·秦風·蒹葭) 6巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·國風·衛風·碩人》 譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。 7、高山仰止,景行行止。
(詩經·小雅·車轄) 8、他山之石,可以攻玉。(詩經·小雅·鶴鳴) 9、靡不有初,鮮克有終。
(詩經·大雅·蕩) 10桃之夭夭,灼灼其華.《詩經·國風·周南·桃夭》 譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。 11彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。
《詩經·國風·王風·采葛》 譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。 12投我以木瓜,報之以瓊琚。
《詩經·國風·衛風·木瓜》 譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。 13風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 《詩經·國風·鄭風·風雨》 譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。
看到你來這里,還有什么不高興呢? 14有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經·國風·衛風·淇奧》) 譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
15言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》) 譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。
聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。 16皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。
明亮的白色駿馬,在空無一人的山谷咀嚼著青草 ,有那樣一個人 ,如玉般,干凈,透明,澄澈 。 17死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老 。 我們定下了生死想愛的契約,無論分分合合(闊,分別闊別),牽了你的手,就要和你一起到老。
18月月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風》 譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
19碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。
《詩經.國風.魏風.碩鼠》 譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。
發誓要離開你,到那舒心地。 (這里把剝削階級比作老鼠) 20秩秩斯干,幽幽南山《小雅。
鴻雁。斯干》 譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。
21心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。
《詩經.國風.邶風.柏舟》 心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
4. 詩經里最美好的句子
《詩經》名句集錦1. 關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》
譯:水鳥應和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
2.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》
譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。
3.桃之夭夭,灼灼其華.《詩經·國風·周南·桃夭》
譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。
4.巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·國風·衛風·碩人》
譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。
5.知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?
6. 彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經·國風·王風·采葛》
譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。
7.青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》
譯: 我懷戀著倩影,我心傷悲!
8.投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經·國風·衛風·木瓜》
譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9.昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·采薇》
譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
10.風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 《詩經·國風·鄭風·風雨》
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這里,還有什么不高興呢?
11.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經·國風·衛風·淇奧》)
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
12.言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
13.它山之石,可以攻玉。(《詩經·小雅·鶴鳴》)
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
14.投我以桃,報之以李。(《詩經·大雅·抑》)
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
15.靡不有初,鮮克有終。(《詩經·大雅·蕩》)
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
16.呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
17.手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
18.執子之手,與子偕老。 《詩經·國風·邶風·擊鼓》
19.月月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風》
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
20.碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(魏風.碩鼠)
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。(這里把剝削階級比作老鼠)
21.秩秩斯干幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》
譯:潺潺的山澗水,深遠的南山。
晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這里,還有什么不高興呢?
22.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經·國風·衛風·淇奧》)
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
23.言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
24.它山之石,可以攻玉。(《詩經·小雅·鶴鳴》)
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
25.投我以桃,報之以李。(《詩經·大雅·抑》)
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
26.靡不有初,鮮克有終。(《詩經·大雅·蕩》)
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
5. 詩經中美好的詞語
窈窕淑女,君子好逑——窈窕淑女,君子好逑。Y:善良美麗的姑娘,好男兒的好配偶。
求之不得——求之不得,寤寐思服。Y:思念追求不可得,醒來做夢長相思。
輾轉反側——悠哉悠哉,輾轉反側。 Y:悠悠思念情意切,翻來覆去難入眠。
逃之夭夭——桃之夭夭,灼灼其華。 Y:翠綠繁茂的桃樹啊,花兒開得紅燦燦。
之子于歸——之子于歸,宜其室家。 Y:這個姑娘嫁過門啊,定使家庭和順又美滿。
赳赳武夫——赳赳武夫,公侯干城。Y:武士氣概雄赳赳,是那公侯好護衛。
泣涕如雨——瞻望弗及,泣涕如雨。Y:漸漸遠去望不見,涕泣如雨淚沾裳。
執子之手,與子偕老——執子之手,與子偕老。 Y:與你的雙手交相執握, 伴著你一起垂垂老去。
悠悠我思——瞻彼日月,悠悠我思。Y:仰望那太陽和月亮,引起我悠悠的思念
新婚燕爾——宴爾新昏,如兄如弟。Y:你們新婚多快樂,親哥親姐不能比。
我心悠悠——思須與漕,我心悠悠。 Y:想到須邑和漕邑,我心憂郁不稱意。
攜手同行——惠而好我,攜手同行。 Y:愛我至親好朋友,我們攜手他鄉走。
高山仰止——高山仰止,景行行之。
綽綽有裕——此令兄弟,綽綽有裕。
6. 【詩經美麗的句子有哪些】
01、桃之夭夭,灼灼其華.語出《詩經·周南 ·桃夭》.譯:桃樹繁茂,桃花燦爛.此以桃花的鮮艷茂盛比喻新嫁娘美麗成熟的風韻,語言質樸,但不乏流麗之態.02、巧笑倩兮,美目盼兮.語出《詩經· 衛風 ·碩人》.譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙.這兩句詩從動態的角度描述了衛莊公的夫人莊姜令人消魂的風采.微笑時酒窩中貯滿了愛意,雙目流動時,明亮的眸子更是黑白分明.03、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?語出《詩經· 王風 ·黍離》.譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求.高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?東周初年,王朝大夫重返鎬京,見到宗廟破敗,黍稷離離的荒涼景象,不由得感慨萬千,詩人說,了解他的人知道他心懷憂郁,不了解他的人會以為他在尋找什么,老天在上,到底是誰造成了這種局面?后一句尤為發人深省,其中既有對周幽王無道的譴責,也有對犬戎入侵的不滿.04、昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.語出《詩經 小雅 采薇》.譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動.如今回家的途中,雪花粉粉飄落.這幾句詩反映了守邊戰士在返回故鄉的途中所表現的凄涼之感,詩中的“楊柳”和“雨雪”已經完全人格化了,它們和作者一道擔負著人生的重壓,成了人生聚散離合的直接參與者,此中語言的清新圓潤,很容易使人想起魏晉以后詩歌的風調.05、風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜?語出《詩經 鄭風 風雨》.譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息.看到你來這里,還有什么不高興呢?風雨交加,天色昏暗,群雞亂叫,這個時候,女主人公更需要精神上的安慰.因此,當意中人到來時,不由得欣喜若狂.詩句風格直率,無忸怩之態,十分快人心意.06、蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方.語出《詩經 秦風 蒹葭》.譯:蘆荻青青,白露成霜,在這寂寞的秋日,親愛的人兒卻在水的那一邊.詩人以秋景作為發端,可謂道盡了人生的憂患.因為秋天是生命走向死亡的季節,天人相對,不能不激起滿懷的悲緒,這是中國古代文人普遍的悲涼感,而這幾句詩可謂其濫觴.07、如切如磋①,如琢如磨②.出自《詩經·衛風·淇奧》.譯:①[切、磋]本義是把骨角玉石加工制成器物,引申為學問上的商討研究.②[琢、磨]本義指制玉器時精細加工,比喻對德行或文章修飾使其精美.08.投①我以木桃②,報③之以瓊瑤④.出自《詩經·衛風·木瓜》.①[投]這里指贈送.②[木桃]就是桃子.③[報]回贈.④[瓊瑤]美玉.譯:他送我木瓜,我就送他佩玉.09.風雨如晦①,雞鳴不已②.出自《詩經·鄭風·風雨》.①[如晦]昏暗得好像夜晚.②[已]止.譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息.看到你來這里,還有什么不高興呢?10.呦呦①鹿鳴,食野之蘋.我有嘉賓,鼓瑟吹笙.出自《詩經·小雅·鹿嗚》.①[呦呦(yōuyōu) ]鹿嗚聲.譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿.我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他.11.兄弟鬩①于墻,外御其侮.出自《詩經·小雅·棠棣》.譯:兄弟在家中爭吵,但對外來的入侵和侮辱卻共同抵御.①[鬩(xì)]爭吵.12.高山①仰止,景行②行止.出自《詩經·小雅·車舝(轄)》.①[高山]比喻道德崇高.②[景行]大路,比喻行為正大光明.13.它山之石,可以攻玉.出自《詩經·小雅·鶴嗚》.譯:它鄉山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器.14.戰戰兢兢,如臨①深淵,如履②薄冰.出自《詩經·小雅·小旻》.①[臨]來到.②[履]踩,走.15.出自幽谷①,遷于喬木.出自《詩經.小雅·伐木》.①[幽谷]深谷.16.靡①不有初,鮮②克③有終.出自《詩經·大雅·蕩》.①[靡]沒有誰.②[鮮(xiǎn)]少.③[克]能.譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終.原句大意是沒有誰向善沒有一個開始,但很少能堅持到底.17、關關雎鳩,在河之舟,窈窕淑女,君子好求.《詩經·國風·周南·關雎》譯:水鳥應和聲聲唱,成雙成河灘.美麗賢德的,正是我的好伴侶.18、彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮.《詩經·國風·王風·采葛》 譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長.19、青青子衿,悠悠我心.《詩經·國風·鄭風·子衿》 譯:你的衣領青又青,悠悠思君傷我心.20、投我以木瓜,報之以瓊琚.《詩經·國風·衛風·木瓜》 譯:他送我木瓜,我就送他佩玉.21、言者無罪,聞者足戒.(《詩經·周南·關雎·序》) 譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的.聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒.22、投我以桃,報之以李.(《詩經·大雅·抑》) 譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報.。