1.濱州博興方言與普通話的區別
多了去了。一、選擇題(每題4分)
1、“月了蓋“是指身體的哪一部分?
A、膝蓋 B、屁股 C、額頭 D、下巴
2、“波拉蓋“是指身體的哪一部分?
A、膝蓋 B、屁股 C、額頭 D、下巴
3、“俺適心里剛阿砸了“其中阿砸是什么意思?
A、心絞痛 B、郁悶\\窩囊 C、被東西砸了一下 D、痛徹心扉的
4、“俺得(dei)為的“其中得為是什么意思?
A、為了理想 B、故意的 C、必須的 D、這句話沒說全
5、“聽說這個事以后,我恣的不行了“是什么意思?
A、巨傷心 B、巨高興 C、肆意妄為的 D、精神崩潰了
6、“三本“是什么意思?
A、日本鬼子 B、指有很多東西 C、漢奸 D、原本
7、“嘎渣“是什么意思?
A、硬的脆的東西 B、鼻涕 C、一種類似于疙瘩湯的食物 D、垃圾
8、“因為走了很長的路,所以俺只能股得(di)著了“其中股得是什么意思?
A、趴著 B、蹲著 C、跑著 D、坐著
9、“麻(一聲)虎“是什么東西?
A、小的老虎 B、一種類似麻花的食物 C、狐貍 D、狼
10、“這個小孩真踢蹬“是什么意思?
A、形容健康 B、形容頑皮 C、形容厲害 D、形容不健康
11、“鋪襯子“是什么東西?
A、形容詞,鋪墊的意思 B、衣服的內襯 C、碎布 D、火炕
12、“粘(nian)住“和“糊渡“是什么東西?
A、玉米面的稀飯 B、根本不是一回事 C、漿糊 D、動詞,使什么粘住
13、“你在顧擁啥?“是什么意思?
A、摟摟抱抱的意思 B、動詞,指亂動 C、左顧右盼的意思 D、小孩打滾
14、“你看吶雞爪子扎煞舞腳(一聲)地”中的“扎煞舞腳”是指什么意思?
A、很漂亮 B、烤糊了 C、張牙舞爪的 D、還在動
15、“北弄了,蹺臟臟個”中的“蹺臟臟個”什么意思?
A、被你弄臟了 B、很臟的樣子 C、踢球踢的很臟 D、心情沮喪
二、連線題,請按照實際意思進行連線 (10分)
下晌 早晨
后晌 下午
夜來 前天
前日 明天
早晨 昨天
寢寢 晚上
三、閱讀理解題 (15分)
妻:“艾,你捏五經半夜帶上哪?”
王:“俺上門口股得股得。”
妻:“扎過晚法,你股得啥?”
王:“俺蛋練蛋練。”
妻:“俺娘艾,俺還知不道你昂?你又帶去打老K是不?”
王:“木阿”
妻:“木聲么木,俺紅你說你今日敢出去!!!咱倆不算完!!”
王:“扎過晚法,你吆活啥?怕臨實北家知不道是咋?拍(三聲)煞你俺!!
妻:“我是帶,幾你點好臉你還不要,疵鼻上臉了你還!(手拿交叉),俺海煞你!”
1、夫妻為什么事吵架?
A、第三者 B、丈夫打人 C、打撲克 D、木頭丟了
2、“臨實北家“能夠表達出什么意思?
A、他們的地名叫臨實 B、村中有人姓北 C、他們住南邊的房子 D、有很多鄰居
3、夫妻最后即將交手時用的招式是否相同,即“拍煞“&“海煞“?
A、相同 B、不同,一個用腳一個用板凳 C、不同,一個用拳頭一個用鋼叉 D、不同,一個用手掌一個用椅子
四、翻譯題(15分) (翻譯為普通話)
夜來,俺二嫂來連,俺一看快上屋來半。俺問她饑困不,二嫂恩,叫俺幾她滾點啥哈,俺作摸家里木糊渡面連,就帶幾她酷差郭茄奧。過了老時節還木弄好,俺二嫂不得勁了,說光叫俺呆著站著半,幾俺找過兀扎子不行昂,俺找摟半天,啥也木找著,木辦法就給她說,不行你上墻夾由聶哈拉那股得周半。
2.濱州博興方言與普通話的區別
多了去了。
一、選擇題(每題4分) 1、“月了蓋“是指身體的哪一部分? A、膝蓋 B、屁股 C、額頭 D、下巴 2、“波拉蓋“是指身體的哪一部分? A、膝蓋 B、屁股 C、額頭 D、下巴 3、“俺適心里剛阿砸了“其中阿砸是什么意思? A、心絞痛 B、郁悶\\窩囊 C、被東西砸了一下 D、痛徹心扉的 4、“俺得(dei)為的“其中得為是什么意思? A、為了理想 B、故意的 C、必須的 D、這句話沒說全 5、“聽說這個事以后,我恣的不行了“是什么意思? A、巨傷心 B、巨高興 C、肆意妄為的 D、精神崩潰了 6、“三本“是什么意思? A、日本鬼子 B、指有很多東西 C、漢奸 D、原本 7、“嘎渣“是什么意思? A、硬的脆的東西 B、鼻涕 C、一種類似于疙瘩湯的食物 D、垃圾 8、“因為走了很長的路,所以俺只能股得(di)著了“其中股得是什么意思? A、趴著 B、蹲著 C、跑著 D、坐著 9、“麻(一聲)虎“是什么東西? A、小的老虎 B、一種類似麻花的食物 C、狐貍 D、狼 10、“這個小孩真踢蹬“是什么意思? A、形容健康 B、形容頑皮 C、形容厲害 D、形容不健康 11、“鋪襯子“是什么東西? A、形容詞,鋪墊的意思 B、衣服的內襯 C、碎布 D、火炕 12、“粘(nian)住“和“糊渡“是什么東西? A、玉米面的稀飯 B、根本不是一回事 C、漿糊 D、動詞,使什么粘住 13、“你在顧擁啥?“是什么意思? A、摟摟抱抱的意思 B、動詞,指亂動 C、左顧右盼的意思 D、小孩打滾 14、“你看吶雞爪子扎煞舞腳(一聲)地”中的“扎煞舞腳”是指什么意思? A、很漂亮 B、烤糊了 C、張牙舞爪的 D、還在動 15、“北弄了,蹺臟臟個”中的“蹺臟臟個”什么意思? A、被你弄臟了 B、很臟的樣子 C、踢球踢的很臟 D、心情沮喪 二、連線題,請按照實際意思進行連線 (10分) ??下晌 早晨 ??后晌 下午 ??夜來 前天 ??前日 明天 ??早晨 昨天 ??寢寢 晚上 三、閱讀理解題 (15分) 妻:“艾,你捏五經半夜帶上哪?” 王:“俺上門口股得股得。” 妻:“扎過晚法,你股得啥?” 王:“俺蛋練蛋練。”
妻:“俺娘艾,俺還知不道你昂?你又帶去打老K是不?” 王:“木阿” 妻:“木聲么木,俺紅你說你今日敢出去!!!咱倆不算完!!” 王:“扎過晚法,你吆活啥?怕臨實北家知不道是咋?拍(三聲)煞你俺!! 妻:“我是帶,幾你點好臉你還不要,疵鼻上臉了你還!(手拿交叉),俺海煞你!” 1、夫妻為什么事吵架? A、第三者 B、丈夫打人 C、打撲克 D、木頭丟了 2、“臨實北家“能夠表達出什么意思? A、他們的地名叫臨實 B、村中有人姓北 C、他們住南邊的房子 D、有很多鄰居 3、夫妻最后即將交手時用的招式是否相同,即“拍煞“&“海煞“? A、相同 B、不同,一個用腳一個用板凳 C、不同,一個用拳頭一個用鋼叉 D、不同,一個用手掌一個用椅子 四、翻譯題(15分) (翻譯為普通話) 夜來,俺二嫂來連,俺一看快上屋來半。俺問她饑困不,二嫂恩,叫俺幾她滾點啥哈,俺作摸家里木糊渡面連,就帶幾她酷差郭茄奧。
過了老時節還木弄好,俺二嫂不得勁了,說光叫俺呆著站著半,幾俺找過兀扎子不行昂,俺找摟半天,啥也木找著,木辦法就給她說,不行你上墻夾由聶哈拉那股得周半。
3.土話罵人短語:怎么讓別人知道自己很厲害
摳門、“老別一”、“鐵公雞(一毛不拔)”都是一個意思,
是小氣、吝嗇的意思,沒有任何罵人的意思,
不過也不是什么好話, 通常是用作貶義詞的,
我就是河南人,這只能用來形容別人吝嗇、小氣,沒有任何第二個意思,
其他答案的意思都是他們(肯定不是河南人)猜的,都是錯的,
本團隊是河南地區問題(共229個團隊)第2大團隊,不會隨便騙人的,況且騙人也沒意思,
你說是不是這個理
強浠典焯嘆九瑗梨囚鏜妹單穹偈賓緩定裳贈龍威
4.最近對各個地方很有代表型的方言很感興趣,大家可以集思廣益提供一
我們山東的方言,可有趣啦,希望你會喜歡 人稱代詞: 我,我們,我們的=俺 你,你們,你們的=嫩 他=他(te) 時間: 夜來,夜兒,夜門,決里=昨天 今兒,幾們,今個, 幾沒兒=今天 明個,明里,趕明兒=明天 過明,過明天,后依——后天 清起來,=早晨 晌午,晌午頭里=中午 下晚兒=下午,傍晚 后晌,往晌,哄航,黑家=晚上 一霎,一時半霎=較短時間 江末,江江磊=剛才 臟問,多咱,多近= 什么時候 稱謂: 奶奶=婆 瑪瑪)小女孩=小妮,小嫚 伯父=大爺 ,大爹 ,達達伯母=大娘 ,大媽,娘娘 姥姥=老娘 私生子=私孩子 客人=kei 陰陽人,閹割過的人=二椅子,二葉子 小男孩=小小子 年輕女人=閨女,歸寧 爸爸:大大;大 媽媽:娘 動物: 壁虎=蝎虎子,蝎虎簾子,蝎虎溜子 貓頭鷹=夜貓子 蛇=長蟲 狼=麻虎,毛猴子,老魔(二聲)猴子 田螺=巴拉油,卜拉油,菠蘿油,波羅牛子,無樓牛子,蝸了牛子,旮旯油子 蛤蟆=介蛤蟆,氣蛤蟆,癩蛤蟆,和睦頭 ,氣鼓兒螳螂-刀螂,當螂" 泥鰍=泥狗,迷狗,米了狗子,米蘭夠鷹-老雕,老老雕 母蟈蟈=叫摑,咬怪 公狗=牙狗子 動作類: 東張西望=撒么,撒木 扔=楞,料,橫,拽,訌 聊天=拉呱 (最統一的山東話屬于這個)動彈=故用,故應 飲,喝=哈 喝點水=哈點非 推=擁,暈 ,脫掉=媽,抹(ma)了去(例如:媽帽子) 擦=馬(上聲,煙臺話) 擲物擊之=歇,夯,診 ,寫 撓=澮(kuai,三聲) 口含物=母,木樓 躺=愜(qie,一聲) 修理=施威,扎故 很=杠,忒,想,楞 踢,揣=派(三聲) 打=毀 ,砸(煙臺話) 用巴掌打=呼 扇 罵人=爵人,卷人 蹲下=鼓蹲;鼓得,古及(濟南及濟南以西) 追=段 去=棄 ,kv(“科”和“於”,入聲,煙臺土話) 過來=各來 嫌人臟=“夷賴,夷外 夷乃(“乃”發輕聲) 惡心=亦淶(濰坊方言) 做=揍,例如:你揍聲么棄(你做什么去)? zu (去聲)。
惹禍=掘野 賣弄=“翩弄”(pianlong)(上聲和輕聲) 潑=豁 斥責=熊 不要,別=白 騙=熊(煙臺話)撈(濰坊話)chu (濰坊臨朐話,上聲) 玩兒=咱(輕聲或陽平,煙臺話) 形容詞: 植物萎了=淹油 開心,高興=咨(zi ,zei) 見到某種東西感到心情不快或欲嘔=各應,餓應,餓養,惡影 ,餓應地荒 傻=憨,嘲,表 巴結人-舔摸 猶豫不決-二呼,二思 為人厲害還吝嗇-扣 干活干凈利落-麻利 清楚=村亮,qun liang 說話不著邊際=到三不著兩 惡心:惡應人;漲歪人 人的身體稱謂: 額頭=耶了蓋(煙臺話),咽樓蓋,夜拉蓋 膝蓋=撥拉蓋,各了敗子 ,播了蓋(煙臺話) 脖子后=脖了骾 腳=爵(jue) (gue,入聲,煙臺土話) 拳頭=皮錘 自然界及各種事物: 太陽=日頭(有的地方發音為:易頭,如煙臺,yi,發上聲)魯西南還有"天攔地" 泥=米(去聲,煙臺話) 閃電=打閃 打雷=打呼靂(青島) 霧=霧露 毛毛雨=霧露(lou)毛 土塊=坷拉,卡拉頭 肥皂、香皂=胰子 廁所=毛子,茅房 (房,輕聲,煙臺) 河流=活耶(二聲) 碎布塊=鋪陳 醋=集會 ,忌(陽平)諱(輕聲)(煙臺) 毛病=才壞 干嘛呢=落落嘛? 水餃=鼓扎,扁食,餃子 還=萊蕪以東讀作"含" 死=使,煞,例如:"俺娘,累煞俺咧" 生僻膠東話詞匯補充 直張:兩個人近距離較勁吵架 呼啦吧:突然 簕吧:逼別人就范 勁兒:臟話 個鞭昂來:臟話 敢嘚來:可不是咋的,這還用說 熊陰:騙人 闊本而來:可不是你,說的很對 哥摟:攪和 馬薩:放眼去尋 在奶:嗲聲嗲氣 個樣:招人煩 挖陋:動詞白眼 表:傻呼呼 哈呼、哈搭:呵斥 亨:扔掉 不貼譜菜:說話不靠譜 卷:踢(帶)球、引申為踢 指示意思: 這里=這擬,這窩 那里=那來 哪里=哪擬 口氣語: 恩=昂 吭 嗯啊 摁 常用話: 沒有用的話少說:沒離氣里瓜少拉。
5.山東方言大全
山東泰安寧陽老方言,太陽叫日頭 月亮叫嘎嘎,脖子叫格拉崩,體恤叫汗塔子,膝蓋叫格拉拜子,爸爸叫達達,媽叫尼啊,舅媽叫妗子,叔的媳婦叫娘娘,土塊叫克拉,喝水叫喝非f,水餃叫扁食,饅頭叫干糧也叫摸摸,咋天叫欠里,早晨叫清起來,咋天晚上叫欠里洪航,今天叫斤門,今天晚上叫斤門洪航,明天叫敏里,明天晚上看敏里洪航,玉米叫玉敷敷,除草叫摟草,去地里干活叫下坡,打哈欠叫打哈哈,**叫媽媽頭,小雞叫吊,你說的什么叫你佛里么,打你臉叫劈臉呼你,說瞎話叫扒瞎,玉米粥叫胡豆,面條叫面湯,你去哪里叫你怎么起,一塊去叫一罰,做飯叫揍飯,形容兩個人整天在一塊,叫整天和狗練蛋里航,大聲說話叫扎呼,棉被叫蓋提,搗亂叫決,心情不好叫么亂,難受叫不得勁,蝙蝠叫綿綿弧子,蟬叫結了龜,變黑會飛叫滋了,蛇叫長蟲,麻雀叫小法,蜈蚣叫油鹽,壁虎叫血虎子,長得好看叫長的不孬,沒結婚的女人叫小妮,結婚的女人叫娘門,老太太叫老媽子,香皂叫香姨子,肥皂叫丑姨子,惡心人叫惡蠅人,蒼蠅叫贏子,好叫不孬,壞叫孬熊,說這個人腦子不正常叫半吊子,說這個人傻叫不夠成,還可以叫一般情況,還有很多沒說上邊參考一下吧。
6.吆喝用方言的短句
吆喝介紹
讀音:yāo he
解釋: :大聲喊叫。
“忽聽得門外一聲響亮,有幾十人聲一齊吆喝起來”
吆喝也是一種文化。對吆喝的品味分析就是對文化的賞析。街頭叫賣聲,其實也包含著創造的成分,清純悠揚的叫賣聲似乎還包含著創作者的個性:有樸素的有華麗的。具有不同的風格:有簡的有繁的;有寫實的,有夸張的……在老北京,各種各樣的吆喝聲隨處可聞,五花八門,
北京有個“吆喝大王”———已是古稀之年的臧鴻老先生,會吆喝100多種老北京用的、玩的、吃的、喝的叫賣聲。但凡老字號重張,他都得去給老買賣吆喝兩嗓子。1993年,南來順重新歸置了100多種京味小吃,他專去捧場。有口賣高樁柿子的詞兒他是這么吆喝的:“嘞———高樁兒的嘞———柿子嘞———不澀的嘞———澀的還有換嘞!”
賣心里美蘿卜的吆喝:“蘿卜賽梨哎———辣來換!”賣冰糖葫蘆的吆喝:“蜜嘞哎嗨哎———冰糖葫蘆嘞!”賣金魚的吆喝:“一大一條,二大一條,我不是賣黃瓜的,我是賣大小金魚的!”賣蟠桃的就更吆喝出個花兒:“這不是大姑娘扎的,也不是二姑娘繡的,這是三姑娘逛花園一腳踩下一個扁蓋兒桃!”……
吆喝也非京華僅有,而是遍及各地都市的街頭巷尾。比如徐州,筆者于上世紀五十年代初就聽見過“炕雞嘞嗨———炕雞哎!”的吆喝;“刮子篦子———刮子篦子!”的吆喝,經指點原是常州人在叫賣梳子篦子;還有早市上“大米小米豇綠豆,白面一勾五碰頭的稀飯嘞———糖包豌豆包!”的吆喝聲,秋冬夜色中遠處傳來的“烤白果嘞———白果!”“里外青的蘿卜嘞!”的吆喝聲,聲聲入耳。
沿街串巷的五行八作的販夫走卒,將販賣貨物用曲藝清唱或口技形式吆喝出來,他們不愧為韻味十足的吆喝藝術家。而時下有些藝術家的“吆喝”卻沒那味了。不信?你打開電視瞧瞧,那些歌星笑星影星視星……眾多的星星藝術家在熒屏里面對著億萬觀眾“吆喝”著“我愛**”、“用了真的好舒服”、“誰穿誰精神”、“實惠,看得見———不到一塊錢”……都什么味兒?
7.北方方言在發音詞匯等方面與普通話差異最大的短句和詞語有哪些
呵呵,外國人語法并不比我們差
他們天生就會語法
但是有一點我還是知道的,外國人口語中從不講究語法
我看了《六人行》,里面的口語全是短句或者習慣用語
為什么叫習慣用語?就是沒有語法可循
但是中國是應試教育,所以我們必須學語法啊……
當然,語法不好外國人還是聽不懂的。
我們知道天天向上吧。
漢語直接翻譯是:good good study,day day up
中國人可能看的懂,但是我在一期訪談節目上看到,一個漢語說得幾乎和大山差不多的美國人,他更本不知道這是什么意思!
外國人的思維和中國人不同,他們不會說好好學習,天天向上
我想,他們會以為這句的意思是:學習很好啊,天天爬吧
呵呵