1.俄語日常用的單詞 句子
1 Хватит! 夠了!2 Просто беда! 糟了! 4 Быстрее! 快點!5 Иди сюда! 過來!6 Не кричите! 別叫!7 Не даже и думать! 休想! 9 Заткнись! 閉嘴!10 Скорее! 快走!11 Разрешите! 讓開!12 Тиши! 安靜!13 Боже мой! 天啊!14 Как это надоело!討厭!15 Давайте выпьем до дна!干杯!16 Сейчас! 馬上!17 Убирайся отсюда!滾開!18 Очень уж того! 差勁!19 Давай! 好啊!20 Болтай! 廢話!21 Так? 是嗎?22 Извините! 抱歉!23 Всё пропало! 完了!24 Расслабся! 放松!25 Конечно! 當然!26 Бахвалка! 吹牛!27 Ерунда! 胡扯!28 Берегите, пожалуйста, своё здоровье!保重!29 Не смей! 你敢!30 Так тебе и надо! 活該!31 Легкомысленная! 輕浮!32 С удовольствием! 贊成!33 Успокойтесь! 鎮靜!34 Дурачок! 混蛋!35 Правда? 真的?36 Помогите! 救命!37 Идиот! 白癡!38 Скучно! 無聊!39 Отлично! 棒極了!40 Я плачу! 我請客!41 Очень трудно! 太難了!42 Какой ты глупый!真沒用!43 Больше шутить не надо!別鬧了!44 Тупоголовный!死腦筋!45 Я хочу устал!我好累! 47 Так больно!疼死啦!48 Кто сказал?誰說的?49 Сумашедший!神經病! 51 Скряга!守財奴!52 Неполхо!不懶啊!53 Это не я!不是我! 55 Чёрная душа!壞心眼!56 Это же просто ужасно!糟透了!57 Довольно хороший!相當好!58 Не надо остаться в дураках!別傻了!59 Так быстро!這么快!60 Уже намного лучше!好多了!61 Сдайся!認輸吧!62 Какой ты бесстыдно!厚臉皮!63 Оставь меня в покое!別管我!64 Довольно дурака волять!別裝蒜!65 Заучка!書呆子!66 Как тебе угодно!隨便你!67 Не хвались!少吹牛!68 Ясно!知道了!69 Испугался?怕了吧?70 Нет никакой возможности!沒門!71 Это просто беда!真倒霉!72 Не тяни!別磨蹭!73 Ну, хорошо!就這樣!74 Сплетница!長舌婦!75 Зря проработал!白忙了!76 Как ему не стыдно!不要臉! 78 Как чудесно!太神了!79 Говори серьёзно!正經點!80 Со вкусом!有眼光!81 Пожалуйста!別客氣!82 Не торопись!別著急! 84 Завидуешь? 眼紅吧?85 Очень уж того!真差勁!86 Всё же немного хуже!還差點!87 Очень вкусно!很好吃!88 Ещё немного!再來點!89 Не обманываю тебя!不騙你!90 Опять!又來了!91 Я всё расскажу без утайки!我交代!92 Едва ли!不見得!93 Не волнуйтесь!別緊張!94 Расслабтесь!請放松 !98 Как ты думаешь?你說呢?99 Какой скупой!真摳門!100 Это тебя не касается!少管我!101 Очень скучно!真沒勁!102 Пустая буза!瞎起哄!103 Благовоспитаннее, пожалуйста!斯文些!104 Тише!安靜點!105 Не шали!別淘氣!106 Как тесно!好擠!107 Очень вонючий!臭死了!108 Какой красивый!好漂亮!109 Не падайте духом!別灰心!110 Твоя очередь!該你了!111 Очень поздно!太晚了! 113 Не торопи меня! 別催我!114 Честно говоря! 老實說!115 Ещё побольше кушайте!多吃點!116 Не любезен! 失禮了!117 Нормально! 還可以!118 Очень хорошо! 太好了!119 Это хорошо! 很好! 121 Очень умный! 真聰明!122 Не надо! 不必了!123 Какой ты хитрый!你太狡猾了!124 Ещё рано! 還早!125 Нечего не поделаешь! 沒辦法!126 Не трогай меня! 別碰我!127 Не надо так! 別這樣!128 Я обещаю! 我保證!129 Какой симпатичный! 真可愛!130 Не надо ерунду говорить!別胡說!131 Нечего! 不要緊!132 Пусти меня! 放開我!133 Тебя не обманул! 不騙你!134 Не беспокойтесь! 別擔心!135 Я посмотрю! 我看看!136 Вы меня перехвалили! 過獎了!137 Не может быть! 不會吧?138 Вы так церемонитесь, как будто считаете меня чужим! 見外了!139 Это зависит от судьбы! 隨緣吧!140 Невоспитанный! 沒文化!141 Рокошно! 真闊氣!142 Ты меня разочаровал! 真掃興!143 Не надо похваляться! 別牛了!144 Верьте меня! 相信我!145 Угадай! 猜猜看!146 Оставьте меня в покое!別煩我!147 В другой раз! 改天吧!148 Эгоист! 自私鬼!149 Всё пропало! 完蛋了!150 Очень холодно! 冷死了!151 Сюда,пожалуйста! 這邊請!152 Какой великий! 真偉大! 155 Мне уже надоело! 煩死了!156 Отойдите в сторону!靠邊站!157 Я сдаюсь! 我認輸!158 Очень интересно! 很有意思!159 Приятного сна! 祝你好夢!160 Понесение убытка может освободить дюдей от беды!破財免災!161 До скорой встречи! 后會有期!162 Всё расскажи без утайки! 老實交代!163 Очень завидую! 很羨慕!164 Он вне себя от радости! 得意忘形!165 Так сделать! 就這么辦!166 И я тоже! 我也一樣!167 Не может быть!168 Вдруг передумала! 臨時變卦!169 Натура не изменится! 本性難移!170 На самом деле нет! 那倒不是。
2.俄語日常用的單詞 句子
1.為表示對 。敬意 >; В честь
2. 他不該遭此結果 >; Он этого не заслужил
3. 你在笑還是在哭 /你在哭嗎? >; Ты смеешься илиплачешь?
4. 我想前菜先來個拼盤。 >; Для начала я хотел быразные закуски.
5. 我要個新輪胎。 >; Мне нужна новаякамера.
6. 報個盤 >; Предлагать/делатьпредложение
7. 有盈利 >; Приносить прибыль
8. 由于對 。的缺乏 >; Из-за недостаткав
9. 請加滿超級汽油。 >; Полныйбак супера.
10. 跟 。保持步伐一致 >; Держать шагс
11. 車弄壞了。 >; Машина повреждена .
12. 近傍晚時候 >;Ранним вечером
13. 這個箱子里只有個人的物品。 >; Вэтом чемодане только личные
14. 這貨物我們倉庫里有一百件。 >; У насна складе 100 штук.
15. 鑰匙插著 >; Ключв замке
1. 一種合理的懲罰 >; Справедливое наказание
2.主要的問題是 >; Главное, что
3.他希望跟您說話 >; Он хочетс Вами поговорить
4.使用前請加搖動! >;Передупотреблением взболтать!
5.分享盈利 >;Делитьприбыль
6.因此就發生了 ? >; Это оттого , что
7.在電話簿中查 >; Смотреть в телефоннойкниге
8.塑造 /造型 >;Придаватьвид
9.總之 >; Все вместе
10.您不許在這兒停車。 >; Здесь нельзя оставлятьмашину.
11.我想兌現一張旅行支票。 >;Мнехотелось бы обменять дорожный чек.
12.我的上帝! >;Божемой!
13.有一張厚臉皮 >; Быть толстокожим
14.爬到一棵樹上去 >; Забираться на дерево
15.這真是太美了! >; Как это прекрасно! / Как красиво!
1. 一個酒杯 >; Бокал длявина
2.今天是星期二,四月十七日。 >; Сегодня у нас вторник, 17 апреля.
3.他跟我住在一起 >; Он живету меня
4.再見,以后再見! >; До свидание, увидимсяпозже!
5.唱一首歌 >; Петь песню
6.學習閱讀 >; Учиться читать
7.安靜些! >;Ведисебя тихо!
8.感謝您的好意 >; Это очень любезнос Вашей стороны
9.我想吃點清淡的東西。 >; Я съел бы что-нибудь легкое.
10.我肚子餓 /我腹內空空 >; Мне хочется есть / я голоден
11.點火 /生火 >;Зажечь/ развести огонь.
12.相當多 >;Довольномного
13.許多人 >; Очень многиелюди
14.請刷我的鞋。 >; Почистите, пожалуйста, моюобувь.
15.這我還是第一次聽說 >; Для меня это новость
3.常用俄語短句
1.Вам помочь? 您需要幫忙嗎?2.Явка обязательна. 務必出席。
3.Слово имеет…… 請……發言4.Держи карман! 你休想!5.Деть некуда. 多得沒處放。6.Довольно спорить! 行了,別爭了!7.Нашёл дурака! 沒有這樣的傻瓜!(表示不同意或拒絕做某事)8.Мухи дохнут. 煩悶得要死。
9.Только пикни! 敢犟嘴!10.Как игрушка! 漂亮極了11.Золотой мой! 我親愛的!12.Вот вздор! 真是胡說!13.Не выражайтесь! 請別罵人!14.Вот тебе! 這是你應得的懲罰!15.Старая песня! 老生常談!16.Батюшки мои! 我的天呢!17.Как здорово! 太好了。18.Мною забот? 操心事多吧?19.Всех благ! 一切順利!20.Брысь отсюда! 走開!21.Одно звание. 名不副實;徒有虛表22.Глаза закатились. 翻白眼呢。
23.Опять выпил? 又喝醉了?24.Заварилась каша. 出麻煩事了。25.Один конец. 反正一樣(壞結局不可避免)26.И конечно. 全完了;一切都不行了。
27.Кривая вывезет. 天無絕人之路。28.Меньше слов! 少說廢話!29.Какими судьбами! 什么風把你給吹來了。
30.На роду написано. 命中注定。31.Откуда ты родом? 你是哪里人?32.Что за беда! 有什么大不了的!33.Не падайте духом. 不要氣餒,別泄氣。
34.Вот не ожида! 真沒想到!35.В добрый путь! 一路順風!36.Мне всё равно. 我無所謂。37.Что за безобразие! 真是豈有此理!38.Чего зря трудиться? 干嗎還要白費勁?39.Вот оно что. 原來如此!40.Ах,ты,бессовестный! 哎呀,你這個沒良心的!41.Из ума вон. 全忘了42.Сколько он знает! 他知道的可真多!43.Многих лет жизни! 祝您長壽44.Очень вас прошу. 我怕您啦。
45.Так и быть. 就這樣吧/照你說的辦吧46.Этого нельзя отрицать. 這點不容否定。47.Это меня устраивает. 這正合我意。
48.Это совершенно неверно. 這完全是錯的。49.Как раз наоборот. 恰恰相反。
50. Извините,я нечаянно. 對不起,我不是有意的。51. Я забронировал номер. 我已定了房間。
52. Я хочу пить. 我渴啦。53. Я плотно поел. 我吃得很飽。
54. Сдачи не надо. 零錢不用找了。55. Спасибо за хлеб-соль. 謝謝您的款待。
56. Где конечная остановка? 終點站在哪兒?57. Остановите,пожалуйста,здесь.請在這里停車。58. Сколько на счётчике? 計價器上是多少?59.Этот рейс прямой? 這個航班是直達的嗎?60.Ой,какая прелесть! 啊,真漂亮!(稱贊禮物)61.Это подлежит конфискации. 這應當沒收。
(在海關)62. Извините за беспокойство. 對不起打擾了。63. С лёгким паром! 祝你洗個痛快澡!64. Можно вас попросить? 能求您一件事嗎?65. Не теряй выдержки! 別失去自制力!66. Оказывается, мы роственики. 原來我們是同齡人。
67. Я моложе всех. 數我最小了。68. Вы ко мне? 您來找我的69. Куда ты спешишь? 您急著去哪兒?70. Рад за неё! 真為她感到高興啊!71. Кого я вижу! 瞧,我看見誰了!72. И не спрашивай. 別提了。
73. Дело не тпит. 事不宜遲。74. Кого вам надо? 您找誰?75. С тебя причитается. 您得請客。
76. Ты хорошо подумала? 您想好了嗎?77. Это не повод. 這不是理由。78. Тебе надо остыть. 你需要冷靜。
79. Больше не рискуйте! 不要再冒這個風險了!80. Зачем ты туда? 你去那兒干嘛?81. Что ты сияешь! 瞧你臉上笑的!82. Не теряй веру. 不要失去信心。83. Вы меня перехвалили. 您過獎了。
84. Не жалей меня. 別可憐我。85. Какое вам дело? 這和您有什么關系?86. Ты меня расстроил. 你真讓我失望。
87. С рождением сына. 祝賀喜添貴子。88. Вы очень любезны! 您真好!89. Если что, позвони. 有事打電話。
90. Бис,бис,браво! 好啊,再來一遍。
4.俄語日常用的單詞 句子
1.為表示對 。
敬意 > В честь2. 他不該遭此結果 > Он этого не заслужил3. 你在笑還是在哭 /你在哭嗎? > Ты смеешься илиплачешь?4. 我想前菜先來個拼盤。 > Для начала я хотел быразные закуски.5. 我要個新輪胎。
> Мне нужна новаякамера.6. 報個盤 > Предлагать/делатьпредложение7. 有盈利 > Приносить прибыль8. 由于對 。的缺乏 > Из-за недостаткав9. 請加滿超級汽油。
> Полныйбак супера.10. 跟 。保持步伐一致 > Держать шагс11. 車弄壞了。
> Машина повреждена .12. 近傍晚時候 >Ранним вечером13. 這個箱子里只有個人的物品。 > Вэтом чемодане только личные14. 這貨物我們倉庫里有一百件。
> У насна складе 100 штук.15. 鑰匙插著 > Ключв замке1. 一種合理的懲罰 > Справедливое наказание2.主要的問題是 > Главное, что3.他希望跟您說話 > Он хочетс Вами поговорить4.使用前請加搖動! >Передупотреблением взболтать!5.分享盈利 >Делитьприбыль6.因此就發生了 ? > Это оттого , что7.在電話簿中查 > Смотреть в телефоннойкниге8.塑造 /造型 >Придаватьвид9.總之 > Все вместе10.您不許在這兒停車。 > Здесь нельзя оставлятьмашину.11.我想兌現一張旅行支票。
>Мнехотелось бы обменять дорожный чек.12.我的上帝! >Божемой!13.有一張厚臉皮 > Быть толстокожим14.爬到一棵樹上去 > Забираться на дерево15.這真是太美了! > Как это прекрасно! / Как красиво!1. 一個酒杯 > Бокал длявина2.今天是星期二,四月十七日。 > Сегодня у нас вторник, 17 апреля.3.他跟我住在一起 > Он живету меня4.再見,以后再見! > До свидание, увидимсяпозже!5.唱一首歌 > Петь песню6.學習閱讀 > Учиться читать7.安靜些! >Ведисебя тихо!8.感謝您的好意 > Это очень любезнос Вашей стороны9.我想吃點清淡的東西。
> Я съел бы что-нибудь легкое.10.我肚子餓 /我腹內空空 > Мне хочется есть / я голоден11.點火 /生火 >Зажечь/ развести огонь.12.相當多 >Довольномного13.許多人 > Очень многиелюди14.請刷我的鞋。 > Почистите, пожалуйста, моюобувь.15.這我還是第一次聽說 > Для меня это новость。
5.俄語字母的日常用語
俄語日常短語學習
1. Вам помочь? 您需要幫忙嗎?
2. Явка обязательна. 務必出席。
3. Слово имеет。. 請。。發言
4. Держи карман! 你休想!
5. Деть некуда. 多得沒處放。
6. Довольно спорить! 行了,別爭了!
7. Нашёл дурака! 沒有這樣的傻瓜!(表示不同意或拒絕做某事)
8. Мухи дохнут. 煩悶得要死。
9. Только пикни! 敢犟嘴!
10. Как игрушка! 漂亮極了!
11. Золотой мой! 我親愛的!
12. Вот вздор! 真是胡說!
13. Не выражайтесь! 請別罵人!
14. Вот тебе! 這是你應得的懲罰!
15. Старая песня! 老生常談!
16. Батюшки мои! 我的天呢!
17. Как здорово! 太好了。
18. Мною забот? 操心事多吧?
19. Всех благ! 一切順利!
20. Брысь отсюда! 走開!
21. Одно звание. 名不副實;徒有虛表。
22. Глаза закатились. 翻白眼呢。
23. Опять выпил? 又喝醉了?
24. Заварилась каша. 出麻煩事了。
25. Один конец. 反正一樣(壞結局不可避免)
26. И конечно. 全完了;一切都不行了。
27. Кривая вывезет. 天無絕人之路。
28. Меньше слов! 少說廢話!
29. Какими судьбами! 什么風把你給吹來了。
30. На роду написано. 命中注定。
31. Откуда ты родом? 你是哪里人?
32. Что за беда! 有什么大不了的!
33. Не падайте духом. 不要氣餒,別泄氣。
34. Вот не ожида! 真沒想到!
35. В добрый путь! 一路順風!
36. Мне всё равно. 我無所謂。
37. Что за безобразие! 真是豈有此理!
38. Чего зря трудиться? 干嗎還要白費勁?
39. Вот оно что. 原來如此!
40. Ах,ты,бессовестный! 哎呀,你這個沒良心的!
41. Из ума вон. 全忘了。
42. Сколько он знает! 他知道的可真多!
43. Многих лет жизни! 祝您長壽!
44. Очень вас прошу. 我怕您啦。
45. Так и быть. 就這樣吧/照你說的辦吧。
46. Этого нельзя отрицать. 這點不容否定。
47. Это меня устраивает. 這正合我意。
48. Это совершенно неверно. 這完全是錯的。
49. Как раз наоборот. 恰恰相反。
50. Извините,я нечаянно. 對不起,我不是有意的。
6.求俄語幾個常用句
最最必需的俄語詞有六個,即:
Здравствуйте(你好), До свидания(再見), Спасибо(謝謝),
Пожалуйста (不客氣), Извините(對不起) , Можно (可以).
子的拉斯特五一節;達 思維打你呀 ;死吧si吧 ;
吧ra路易斯他;以**尼節;末日那.
俄羅斯人曾用這六個詞編了一個小對話,情景是一個基本不懂俄語的外國旅行者向旅館女值班員索要房間鑰匙:
--Здравствуйте. 您好。
--Здравствуйте. 您好。
--Можно? 可以嗎?(指鑰匙)
--Пожалуйста.請。
--Спасибо. О! Извините. 謝謝。(鑰匙掉落)噢!(女值班再次撿起)對不起。
--Спасибо. 謝謝。
--Пожалуйста. 不用客氣。
--До свидания. 再見。
--До свидания. 再見。
一個簡單的回答,希望對你幫助。
P.S.這些用語能表現你言語禮節,很實用,如果有興趣了解更多,可以適當買本小書作參考。
7.求俄語的日常用語
謝謝 Спасибо 四八洗吧
再見 До свидания 打死你大娘
汽車 機械 Машина 罵誰那
早上好 Доброе утро 都不拉也 烏特拉
晚安 Добрый вечер 都不累 未切了
日安 Добрый день 都不累 今
讓我們認識一下 Даваите познакомимся 達瓦一屆 八字那國米目下
怎么樣 Как дела 噶可 接啦
見到你很高興 Род вас видеть 拉特 瓦斯 未解氣
8.俄語常用的一百句(用中文表示)
Вас благодарю!(感謝您,多虧您!)瓦斯布拉格大劉——-娃死不能趕大流
Договорились.(一言為定。)大戈瓦立立希——打嗝娃離離席
Всего вам доброго!(祝您一切順利!)夫西沃瓦母多布拉瓦——腹瀉完娃母都不拉啦
Счастливого пути!(一路平安!)蝦司特立瓦瓦布幾——嚇死你娃娃不急
Добрый вечер!(晚上好!)多布雷未切拉——都不理沒趣啦
Спокойной ночи!(晚安!)司巴過一那一諾七——-死吧裹衣鬧一鬧去
集裝箱市場所在地(依茲邁伊洛沃公園)Измайловский парк——被簡稱為〃一只螞蟻〃
дологу(讓路)——打鑼鼓
давай(開始干吧)——打娃姨
товары(商品)——打娃累
пачем(多少錢)——爸瞧母
розница(零售)——螺絲泥擦
оптом(批發)——蛾撲燈兒
друг(朋友)——到路口
交流用語:
молодец(好樣的)——麻辣雞絲
говорите(請說話)——嗄娃理解(譯成漢語就是:孩子,你說吧,我明白)
слушаю(我在聽)——死了殺喲
понятно(明白)——抱你丫的那
извините(對不起)——一日為你姐
потом(以后再說)——巴頓(美國將軍)
食品用語:
хлеб(面包)——喝了吧
лапша(面條)——拉撲啥
молоко(牛奶)——麻辣鍋
масло(黃油)——媽死啦
вода(水)——娃大
пиво(啤酒)——比娃
помидор(西紅柿)——把米多了
кефир(酸奶)——給飛了
иегурт(水果酸奶)——腰鼓
其他用語:
полный(胖的)——包二奶
худой(瘦的)——猴兒多
вход(入口)——捕獲的
выход(出口)——為喝的
переход(換乘)——別拉貨的
магнитофон(錄音機)——賣給你大糞
俄語動詞的變位對于沒學過俄語的人來說更是一大難關,但旅俄華人也摸索出一種便于記憶的方法,如:
иду(我走)——一賭
идёшь(你走)——一腳屎
идет(他走)——一腳特
идем(我們走)——一腳母
идете(你們走)——一腳姐
идут(他們走)——一賭特
люблю(我愛)——流不流
любишь(你愛)——流鼻屎
любит(他愛)——流鼻特
любим(我們愛)——流鼻母
любите(你們愛)——流鼻姐
любят(他們愛)——溜邊兒的