1.用英文介紹美國的教育
For most of us, Hawaii begins to weave her spell(魅力)with some little glimmer(微光) of awareness。
Golden beaches and golden people。 Sun, sand, sea, and surf……And somewhere between the blue skies and the palm trees(棕櫚樹)……we're hooked(吸引)。
對于大部分人來說,那些星星點點的關于夏威夷的印象,足以讓我們沉浸于她的魅力。 金色的海灘金色的人們。
陽光、沙子、大海、浪花……在藍天和棕櫚樹之間,我們流連忘返。 The Hawaiian Islands are one of the most beautiful places on earth。
The weather is friendly。 The temperature ranges(在一定范圍內變化)from 60-90 degrees all year long。
It's a little warmer in summer, and a little cooler in winter, but every day is a beach day for somebody。 夏威夷島是世界上最美麗的地方之一。
這里天氣晴朗,氣溫整年在華氏60-90度之間變化。夏天稍暖,冬天稍涼,但對于某些人來說每天都是曬太陽的好日子。
There are no strangers in Paradise。 Perhaps the most beautiful part of Hawaii is the genuine(與生俱來的)warmth of people。
We call it the spirit of Aloha(愛)。 It has allowed a melting pot(熔爐)of cultures from all over the world to find common ground(共同點), and a new home, in this most gentle of places。
在這人間天堂沒有陌生人。也許夏威夷人與生俱來地的熱情才是這里真正魅力所在。
我們稱之為愛的精神。它是世界上最文明的地方之一,世界各地的文化都可以在這熔爐中找到共同點,生根發芽。
2.用簡短的英語描述美國
The United States is the world's very important big country, its land area is located in the fourth in the world, behind Russia, Canada and China. The United States is located in North America, neighboring countries such as Canada and Mexico have, the United States also includes the verge of the Arctic territory of Alaska and Hawaii Pacific. The United States economic and technological power in the world no one can challenge, are well-deserved superpower.
中文翻譯:美國是世界上非常重要的大國,其國土面積位于世界第四位,僅次與俄羅斯、加拿大和中國。美國位于北美洲,鄰國有加拿大和墨西哥等,美國領土還包括瀕臨北冰洋的阿拉斯加和太平洋的夏威夷。美國經濟和科技實力目前在世界無人可以望其項背,是當之無愧的超級大國。
3.關于美國的10個英語句子
You bet." 的時候,就代表你說的一點也沒錯的意思呢
There you go. (地道的美國英語口語)就這樣
there there 好啦好啦
lay it on me 折磨我吧
Here you go. (地道的美國英語口語)干的好
Oh! My God! (地道的美國英語口語)喔!我的老天
Holy cow! (地道的美國英語口語)不會吧!
i am a kidding 我開玩笑呢
The thing is, we need to talk. (地道的美國英語口語)重點是,我們必須談談。
Duh. (地道的美國英語口語)廢話。
4.有沒有一些經典的英文句子
1我的世界不允許你的消失,不管結局是否完美。
Nomattertheendingisperfectornot,youcannotdisappearfrommyworld。2為什么幸福總是擦肩而過,偶爾想你的時候…。
就讓…。回憶來陪我。
WhyIhavenevercatchedthehappiness?WheneverIwantyou,Iwillbeaccompanyedbythememoryof。 。
3愛情…在指縫間承諾指縫…。
在愛情下交纏。Love,promisedbetweenthefingersFingerrift,twistedinthelove4與你保持著一種暖昧的關系,怕自己會愛上你,怕你離開后,我會流淚Whenkeepingtheambiguitywithyou,IfearIwillfallinlovewithyou,andIfearIwillcryafteryourleaving。
5當香煙愛上(_火柴時,就注定受到傷害Whenacigarettefallsinlovewithamatch,itisdestinedtobehurt6Loveislikeabutterfly。Itgoeswhereitpleasesanditpleaseswhereitgoes。
愛情就像一只蝴蝶,它喜歡飛到哪里,就把歡樂帶到哪里。7IfIhadasingleflowerforeverytimeIthinkaboutyou,Icouldwalkforeverinmygarden。
假如每次想起你我都會得到一朵鮮花,那么我將永遠在花叢中徜徉。 8WithinyouIlosemyself,withoutyouIfindmyselfwantingtobelostagain。
有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。
9IneedhimlikeIneedtheairtobreathe。 我需要他,正如我需要呼吸空氣。
10Ifequalaffectioncannotbe,letthemorelovingbeme。如果沒有相等的愛,那就讓我愛多一些吧。
11Loveisavinethatgrowsintoourhearts。愛是長在我們心里的藤蔓。
12IfIknowwhatloveis,itisbecauseofyou。因為你,我懂得了愛。
5.關於美國的介紹(英文作文)15句就好
The Culture of the United States is a Western culture, and has been developing since long before the United States became a country. Today the United States is a diverse and multi-cultural * types of food served at home vary greatly and depend upon the region of the country and the family's own cultural heritage. Recent immigrants tend to eat food similar to that of their country of origin, and Americanized versions of these cultural foods, such as American Chinese cuisine or Italian-American cuisine often eventually appear. German cuisine also had a profound impact on American cuisine, especially the mid-western cuisine, with potatoes and meat being the most iconic ingredients in both cuisines.[3] Dishes such as the hamburger, pot roast, baked ham and hot dogs are examples of American dishes derived from German cuisineThe primary, although not official, language of the United States is American English. According to the 2000 U.S. Census, more than 97% of Americans can speak English well, and for 81% it is the only language spoken at home. Nearly 30 million native speakers of Spanish also reside in the US. There are more than 300 languages besides English which can claim native speakers in the United States—some of which are spoken by the indigenous peoples (about 150 living languages) and others which were imported by immigrants. American Sign Language, used mainly by the deaf, is also native to the country. Hawaiian is also a language native to the United States, as it is indigenous nowhere else except in the state of Hawaii. Spanish is the second most common language in the United States, and is one of the official languages, and the most widely spoken, in the U.S. Commonwealth of Puerto Rico.擔琺曹貉丨股查癱腸凱There are four major regional dialects in the United States: northeastern, south, inland north, and midwestern. The Midwestern accent (considered the "standard accent" in the United States, and analogous in some respects to the received pronunciation elsewhere in the English-speaking world) extends from what were once the "Middle Colonies" across the Midwest to the Pacific states. 我不知道你是要初中,還是高中的,暫時找了點。
在美國文化是西方文化,并在開發之前很久以來,美國成了一個國家。今天,美國是一個多元化和多文化的國家。
在國內供應的食品的種類差別很大,取決于該國的地區和家庭自身的文化傳統。新移民更容易吃同樣的食物對他們的原籍國,和美國化的這些文化的食物,如美國的中國菜或意大利裔美國菜的最終出現,版本。
德國菜也對美國的美食產生深遠的影響,特別是中西部料理用土豆和肉類中均菜的最具代表性的成份。[3],如漢堡包,燉肉,烤火腿,熱狗料理一些例子從德國獲得美國菜美食 小學,雖然不是官方的,美國的語言是美國英語。
根據2000年美國人口普查,超過97%的美國人會講英語,和81%這是唯一的家庭常用語言。近30萬西班牙也居住在美國的母語。
有超過300除英語語言可以自稱在美國母語,其中一些是講土著人民(約150個生活語言),有些則是由移民進口。美國手語,主要是由聾人,也原產于該國使用。
夏威夷也是一種語言原產于美國,因為它是土著除在夏威夷州無處。西班牙是第二個最常見的美國語言,并且是官方語言之一,也是最廣泛使用,在美國波多黎各聯邦。
有四個主要的區域方言在美國:東北部,南部,北部內陸和中西部。中西部口音(被認為是“標準口音在美國”,并在某些方面類似于其他地方收到的發音在英語世界)延伸到了曾經的“中東殖民地”,橫跨太平洋的美國中西部。
zài měi guó wén huà shì xī fāng wén huà, bìng zài kāi fā zhī qián hěn jiǔ yǐ lái, měi guó chéng le yī gè guó jiā。jīn tiān, měi guó shì yī gè duō yuán huà hé duō wén huà de guó jiā。
zài guó nèi gōng yìng de shí pǐn de zhǒng lèi chā bié hěn dà, qǔ jué yú gāi guó dì dì qū hé jiā tíng zì shēn de wén huà chuán tǒng。xīn yí mín gèng róng yì chī tóng yàng de shí wù duì tā men de yuán jí guó, hé měi guó huà de zhè xiē wén huà de shí wù, rú měi guó de zhōng guó cài huò yì dà lì yì měi guó cài de zuì zhōng chū xiàn, bǎn běn。
dé guó cài yě duì měi guó dì měi shí chǎn shēng shēn yuǎn de yǐng xiǎng, tè bié shì zhōng xī bù liào lǐ yòng tǔ dòu hé ròu lèi zhōng jūn cài de zuì jù dài biǎo xìng de chéng fèn。[3], rú hàn bǎo bāo, dùn ròu, kǎo huǒ tuǐ, rè gǒu liào lǐ yī xiē lì zi cóng dé guó huò dé měi guó cài měi shí xiǎo xué, suī rán bù shì guān fāng de, měi guó de yǔ yán shì měi guó yīng yǔ。
gēn jù2000nián měi guó rén kǒu pǔ chá, chāo guò97%dì měi guó rén huì jiǎng yīng yǔ, hé81%zhè shì wéi yī de jiā tíng cháng yòng yǔ yán。jìn30wàn xī bān yá yě jū zhù zài měi guó de mǔ yǔ。
yǒu chāo guò300chú yīng yǔ yǔ yán kě yǐ zì chēng zài měi guó mǔ 。
6.描寫美國大好河山的英語句子
China ranges from mostly plateaus and mountains in the west to lower lands in the east. Principal rivers flow from west to east, including the Yangtze (central), the Huang He (Yellow river, north-central), and the Amur (northeast), and sometimes toward the south (including the Pearl River, Mekong River, and Brahmaputra), with most Chinese rivers emptying into the Pacific * the east, along the shores of the Yellow Sea and the East China Sea there are extensive and densely populated alluvial plains. On the edges of the Inner Mongolian plateau in the north, grasslands can be seen. Southern China is dominated by hills and low mountain ranges. In the central-east are the deltas of China's two major rivers, the Huang He and Yangtze River. Most of China's arable lands lie along these rivers, and they were the centers of China's major ancient civilizations. Other major rivers include the Pearl River, Mekong, Brahmaputra and Amur. Yunnan Province is considered a part of the Greater Mekong Subregion, which also includes Myanmar, Laos, Thailand, Cambodia, and * geographic features and regions of * the west, the north has a great alluvial plain, and the south has a vast calcareous tableland traversed by hill ranges of moderate elevation, and the Himalayas, containing Earth's highest point, Mount Everest. The northwest also has high plateaus with more arid desert landscapes such as the Takla-Makan and the Gobi Desert, which has been expanding. During many dynasties, the southwestern border of China has been the high mountains and deep valleys of Yunnan, which separate modern China from Burma, Laos and * Paleozoic formations of China, excepting only the upper part of the Carboniferous system, are marine, while the Mesozoic and Tertiary deposits are estuarine and freshwater, or else of terrestrial origin. Groups of volcanic cones occur in the Great Plain of north China. In the Liaodong and Shandong Peninsulas, there are basaltic * climate of China varies greatly. The northern zone (containing Beijing) has summer daytime temperatures of more than 30 degrees Celsius and winters of Arctic severity. The central zone (containing Shanghai) has a temperate continental climate with very hot summers and cold winters. The southern zone (containing Guangzhou) has a subtropical climate with very hot summers and mild * to a prolonged drought and poor agricultural practices, dust storms have become usual in the spring in China. Dust has blown to southern Mainland China and Taiwan, and has reached the West Coast of the United States. Water, erosion, and pollution control have become important issues in China's relations with other countries.。