1.兩個無毛的公雞在打架,打一個成語
一毛不拔yī máo bù bá [釋義] 連一根汗毛也不肯拔出來。
形容為人十分吝嗇;自私。 [語出] 唐·虞世南《北堂書鈔》:“荊(軻)曰:‘有鄙志;嘗謂心向意等;投身不顧;情有乖異;一毛不拔。
’” [正音] 毛;不能讀作“mǎo”。 [辨形] 拔;不能寫作“撥”。
[近義] 斤斤計較 錙銖必較 愛財如命 [反義] 一擲千金 揮金如土 [用法] 用作貶義。一般作謂語、定語。
[結構] 主謂式。 [辨析] ~和“愛財如命”都形容極其吝嗇;“愛財如命”含有“極其貪婪”的意思;~沒有;~含有“自私”的意思。
“愛財如命”沒有。
2.公雞對著鏡子和自己打架代表什么成語
自相殘殺 zì xiāng cán shā 【解釋】殘:傷害。
自己人互相殺害。 【出處】《晉書·石季龍載記下》:“季龍十三子,五人為冉閔所殺,八人自相殘殺。”
【結構】主謂式。 【用法】含貶義。
一般作謂語、定語。 【正音】相;不能讀作“xiànɡ”。
【辨形】殘;不能寫作“慘”。 【近義詞】同室操戈、煮豆燃萁、自相魚肉 【反義詞】同仇敵愾、同舟共濟、戮力同心 【辨析】~與“同室操戈”有別:~是直陳性的;“同室操戈”是比喻性的。
【例句】在我國封建社會;統治階級內部~;互相傾軋的事情;屢見不鮮。
3.斗敗贏公雞打一成語
垂頭喪氣chuí tóu sàng qì
[釋義] 垂頭:耷拉著腦袋;喪氣:失去志氣;情緒低落。耷拉著腦袋;有氣無力。形容失意懊喪的樣子。
[語出] 唐·韓愈《送窮文》:“主人于是垂頭喪氣; 上手稱謝。”
[正音] 喪;不能讀作“sānɡ”。
[辨形] 喪;不能寫作“傷”。
[近義] 灰心喪氣 無精打采
[反義] 趾高氣昂 得意揚揚
[用法] 多用來形容人一時受挫失敗;無精打采的神情。一般作謂語、定語、狀語。
[結構] 聯合式。
[辨析] (一)~和“灰心喪氣”;都有“因兵敗挫折而氣餒”的意思。但~偏重在一時耷拉腦袋;沒精打采的外部神情;“灰心喪氣”偏重指長期毫無信心;意志消沉的內心世界。(二)~和“沒精打采”;都形容情緒低落;萎靡不振的樣子。但~的程度要比“沒精打采”重些。
[例句] 眼看馬上就臘月三十了;身無分文;他又氣又惱;~地回到家里。