1.
這首詞是晏殊的名作之一,基本上代表了晏殊的藝術風格。他的詞集叫《珠玉詞》,名字起得可算是恰如其分。《珠玉詞》里象珠般圓轉、玉似晶瑩的作品委實不少,當初中文競技場里不乏喜歡晏殊詞的同學。此詞明為懷人,而通體不著一懷人之語,是一篇以景襯情的佳作。
然而此詞之所以流傳千古,精華還在“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”一聯。
這一聯基本上用虛字構成。人們都知道,用實字作成對子比較容易,而運用虛字就不那么容易了。所以卓人月在《詞統》中論及此聯時,說“實處易工,虛處難工,對法之妙無兩”。錢鐘書在《談藝錄》中也說,所謂“律之對仗,乃撮合語言,配成眷屬。愈能使不類為類,愈見詩人心手之妙。”
它雖然用虛字構成,卻具有充實的、耐人尋味和啟人聯想的內容,這就更使人覺得難能可貴了。這一聯寫出了人們心中所有但為筆底所無的細膩感受,道出了自然界的規律。成功之處就在于作者善于捕捉剎那間的感受,并把這種感受提到具有某種哲理意味的高度上來加以描寫。
“無可奈何”是作者的感覺、感受和感嘆,“花落去”,是自然界常見的現象,是不以人們意志為轉移的客觀規律。面對落花,聯想到春天的消失,聯想到人生的變易,止不住產生一種惋惜的心情,然而作者對此無能為力,只有徒喚“無可奈何”了。這里的“花”,既是指春天一開一落的花,又使人聯想到其他許多一興一亡的事情。“似曾相識”也是作者的感覺和感受。燕子秋天南去,春來北歸,不違時節。它們差池雙翦,貼地爭飛,呢喃對語,由于體態相同,誰也難以分辨出其是否是舊巢雙燕,故在“相識”之前冠以“似曾”二字。“燕歸來”,也是不以人的意志為轉移的客觀規律。燕子的北來南去,象征著季節的變換和年華的交替。“燕”,既是指春來秋去的燕子,又使人聯想到象燕子那樣翩然歸來,重尋故舊的人或物。“花”和“燕”變成一種象征,讓人們想得很開,想得很遠……。“花落去”與“燕歸來”每交替一次,便過了一年,而人生在這無窮的交替之中逐漸衰老直至消失。“花落去”、“燕歸來”,本屬司空見慣的尋常小事,但當作者在這兩個短句之前加上帶有感嘆色彩的詞組“無可奈何”與“似曾相識”以 后,于是便把這極其普通的自然現象納入人生有限而時間永恒這一哲學范疇中來,創造出一種“情中有思”的意境。
關于此聯的由來,還有一個傳說:
一次,晏殊來到維楊,住在大明寺中。他轉來看去,忽然發現墻上有一首詩寫得很好,可惜沒有作者的姓名。晏殊跑進跑出,問個不停,終于打聽到這首詩的作者名叫王琪,家就在大明寺附近。由于晏殊從詩句中發現王琪文學修養較高,很會寫詩,所以,他立即決定要把王琪請來,一同探討詩文。
王琪來了以后,發現晏殊善于賞詩論文,態度還很謙虛;晏殊見王琪性格開朗,言談投機,又請王琪入席用餐。二人邊吃邊談,心情特別舒暢。飯后,又一同到池邊游玩。晏殊望著晚春落花,隨口說道:“我想了個詩句寫在墻上,已經想了一年,還是對不出來。”那個句子是:無可奈何花落去。王琪思索了一下,不慌不忙地對道:似曾相識燕歸來。 這一對句不但在詞面上對得切合時宜,很有特點,而且在含義上使二人的思想感情如摯友重逢,一見如故。這怎能不使人格外高興?因此,晏殊一聽,急忙稱好!
這既是傳說,當然未必可信。
2.關于哲理的古詩有哪些
1.曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。——元稹《離思五首·其四》
釋義:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的云便不稱其為云。
2.人生自是有情癡,此恨不關風與月。——歐陽修《玉樓春·尊前擬把歸期說》
釋義:人生自是有情,情到深處癡絕,這凄凄別恨不關涉——樓頭的清風,中天的明月。
3.兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。——秦觀《鵲橋仙·纖云弄巧》
釋義:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
4.人生如逆旅,我亦是行人。——蘇軾《臨江仙·送錢穆父》
釋義:人生就是一趟艱難的旅程,你我都是那匆匆過客,就如在不同的客棧停了又走,走了又停。
5.身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。——李商隱《無題·昨夜星辰昨夜風》
釋義:身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內心卻像靈犀一樣,感情息息相通。
6.抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。——李白《宣州謝脁樓餞別校書叔云》
釋義:抽刀切斷水流,水波奔流更暢;舉杯想要銷愁,愁思更加濃烈。
7.近水樓臺先得月,向陽花木易為春。——蘇麟《斷句》
釋義:靠近水邊的樓臺(因為沒有樹木的遮擋),能先看到月亮的投影;而迎著陽光的花木,(光照自然好得多,所以發芽就早),最容易形成春天的景象。
8.菩提本無樹,明鏡亦非臺。——惠能《菩提偈》
釋義:菩提原本就沒有樹, 明亮的鏡子也并不是臺。
9.同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!——白居易《琵琶行 / 琵琶引》
釋義:我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識!
10.春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。——李商隱《無題·相見時難別亦難》
釋義:春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干。
3.浣溪沙·游蘄水清泉寺中的好句子
誰道人生無再少?門前流水尚能西,休將白發唱黃雞。
浣溪沙
【宋】蘇軾
游蘄(qí)水①清泉寺,
寺臨蘭溪,溪水西流.
山下蘭芽短浸②溪,
松間沙路凈無泥.
蕭蕭③暮雨子規啼.
誰道人生無再少④?
門前流水尚能西!
休將白發⑤唱黃雞⑥.[1]
編輯本段作品注釋 ①蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣.時與醫人龐安時(字安常)同游,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》.
②浸:泡在水中.
③瀟瀟:形容雨聲.
3子規:布谷鳥.
④無再少:不能回到少年時代.
⑤白發:老年.
⑥唱黃雞:感慨時光的流逝.因黃雞可以報曉,表示時光的流逝.
編輯本段現代譯文 游玩蘄水的清泉寺,寺在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌.
山腳下剛生長出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥的叫聲從松林中傳出.
誰說人生就不能再回到少年?門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝!