1.《無題》的賞析
絲,與“思”是諧音字,“絲方盡”意思是除非死了,思念才會結束。
淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油,這里取雙關義,指相思的眼淚。
蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,比喻被懷念者住的地方。
這是詩人以“無題”為題目的許多詩歌中最有名的一首寄情詩。整首詩的內容圍繞著第一句,尤其是“別亦難”三字展開。“東風”句點了時節,但更是對人的相思情狀的比喻。因情的纏綿悱惻,人就像春末凋謝的春花那樣沒了生氣。三、四句是相互忠貞不渝、海誓山盟的寫照。五、六句則分別描述兩人因不能相見而惆悵、怨慮,倍感清冷以至衰顏的情狀。唯一可以盼望的是七、八兩句中的設想:但愿青鳥頻頻傳遞相思情。
2.李商隱的《無題》賞析
李商隱
【題解】
李商隱(813—858),字義山,號玉奚谷生,唐懷州河內(今河南沁陽)人。唐文宗太和三年,得到天平軍節度使令狐楚賞識,聘為幕僚,并和令狐楚之子令狐绹等一起學習古文、駢文,后得令狐绹推薦中進士。令狐楚病逝后,李商隱仕途不順,便入了涇原節度使王茂元的幕府。王茂元將其女兒嫁給了他,這就使他牽入“牛李黨爭”[1],46歲便在悲憤和寂寞中死去。
李商隱政治上的坎坷、家庭的不幸,煉就了他的詩情。大量的政治詩、愛情詩,尤其是那些膾炙人口的無題詩,不僅詞采飛揚,對仗精工,而且情意綿綿、寄意深遠,意象和情感撲朔迷離,讀起來令人有神秘雋永之感。
本詩選自《李商隱詩選注》,吉林文史出版社2004年版。
相見時難別亦難[2],東風無力百花殘[3]。
春蠶到死絲方盡[4],蠟炬成灰淚始干[5]。
曉鏡但愁云鬢改[6],夜吟應覺月光寒[7]。
蓬山此去無多路[8],青鳥殷勤為探看[9]。
【注釋】
[1]牛李黨爭:晚唐統治集團內部的爭權斗爭。元和四年,李吉甫為宰相時,牛僧儒和李宗閔考取制科,兩人對策,指責時弊,李吉甫反感,對他們排斥不用,直到李吉甫死,兩人才入朝為官。此后,雙方各自拉攏人才,結為朋黨,只要一方得勢必不容對方,尤其在啟用新人方面,雙方水火不容,互相排擠。令狐绹是牛黨派人,故而,李商隱到王茂元幕府被牛黨看成是“背恩”。
[2]古人有“別易會難”之說,即“別時容易相聚難”。李商隱加以變化運用,重點強調了“別”的不容易,第一個“難”字,是困難。第二個“難”字,是痛苦不堪。正因為相見不容易,所以分別也就更難以割舍,難以承受。
[3]東風無力:指暮春時節,百花凋謝,這是離別的環境。
[4]絲:是“思”的諧音。這兩句用傳統的比興手法寫出了無窮無盡的相思和至死不渝的相愛之情。
[5]蠟炬成灰淚始干:蠟燭燃燒時流下的蠟脂叫做“蠟淚”,蠟炬燒盡了,蠟淚就不流了。意思是說,相思的眼淚要到死時才能停止。
[6]曉鏡:指女主人公晨起照鏡梳妝。“云鬢改”,指容顏一天天變得憔悴了。但愁:只是因為愁。愁:指相思。
[7]應覺:對對方的揣想,設想對方也一定會像自己一樣夜吟遣懷,也會感到月光的寒冷。
[8]蓬山:傳說中的海上仙山,這里指女子所思念的情人居住的地方。
[9]青鳥:傳說中西王母娘娘的信使,專為她傳遞信息。為(wèi)探(tàn)看:嘗試,試試看。這句是說希望青鳥為自己傳情,帶來音訊。
【簡析】
這是一首描寫愛情的名作,抒發了暮春時節情人之間別離的傷感和痛苦執著的相思之情。
首聯,是感人至深、驚心動魄的千古名句。江淹《別賦》言:“黯然銷魂者,唯別而已矣!”連用兩個“難”字,更顯“別”的沉痛與哀絕。頷聯、頸聯,寫雙方別后的相思,先以諧音雙關、比喻象征的手法表觀自己悠悠無盡、至死不渝的相思之情和執著追求的可貴精神;而后又由已及人,設想對方思念自己的情境,細膩傳神地表達出雙方相思的刻骨銘心。尾聯借助神話傳說,表達了與情人互通情意,以慰相思之苦的強烈愿望。
全詩以絕妙的構思、新奇的想象、精美警拔的語言,抒寫出深婉悠邈的情思,獨創出一種富于凄迷艷麗之美的詩歌意境,哀婉動人。(肖守琴)
3.李商隱的無題詩賞析
李商隱《無題》 相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。 曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。 【賞析】: 這是詩人以“無題”為題目的許多詩歌中最有名的一首寄情詩。
本詩也許還有別的寓意,但作為愛情詩卻是幾無異議。整首詩的內容圍繞著第一句,尤其是“別亦難”三字展開。
“東風”句點了時節,但更是對人的相思情狀的比喻。因情的纏綿悱惻,人就像春末凋謝的春花那樣沒了生氣。
三、四句是相互忠貞不渝、海誓山盟的寫照。五、六句則分別描述兩人因不能相見而惆悵、怨慮,倍感清冷以至衰顏的情狀。
唯一可以盼望的是七、八兩句中的設想:但愿青鳥頻頻傳遞相思情。
4.對李商隱《無題》的賞析
無題
重帷深下莫愁堂,臥后清宵細細長。
神女生涯原是夢,小姑居處本無郎。
風波不信菱枝弱,月露誰教桂葉香。
直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。
這首《無題》詩抒寫女主人公的身世遭遇之感。一開頭就撇開具體情事,從女主人公所處的環境氛圍寫起。層帷深垂,幽邃的居室籠罩著一片深夜的靜寂。獨處幽室的女主人公自思身世,輾轉不眠,倍感靜夜的漫長。這里盡管沒有一筆正面抒寫女主人公的心理狀態,但透過這靜寂孤清的環境氣氛,我們幾乎可以觸摸到女主人公的內心世界,感覺到那帷幕深垂的居室中彌漫著一層無名的幽怨。
頷聯進而寫女主人公對自己愛情遇合的回顧。上句用巫山神女夢遇楚王事,下句用樂府《神弦歌·清溪小姑曲》:“小姑所居,獨處無郎。”意思是說,追思往事,在愛情上盡管也象巫山神女那樣,有過自己的幻想與追求,但到頭來不過是做了一場幻夢而已;直到現在,還正象清溪小姑那樣,獨處無郎,終身無托。這一聯雖然用了兩個典故,卻幾乎讓人感覺不到有用典的痕跡,真正達到了驅使故典如同己出的程度。特別是它雖然寫得非常概括,卻并不抽象,因為這兩個典故各自所包含的神話傳說本身就能引起讀者的豐富想象與聯想。兩句中的“原”字、“本”字,頗見用意。前者暗示她在愛情上不僅有過追求,而且也曾有過短暫的遇合,但終究成了一場幻夢,所以說“原是夢”;后者則似乎暗示:盡管迄今仍然獨居無郎,無所依托,但人們則對她頗有議論,所以說“本無郎”,其中似含有某種自我辯解的意味。不過,上面所說的這兩層意思,都寫得隱約不露,不細心揣摩體味是不容易發現的。
頸聯從不幸的愛情經歷轉到不幸的身世遭遇。這一聯用了兩個比喻:說自己就象柔弱的菱枝,卻偏遭風波的摧折;又象具有芬芳美質的桂葉,卻無月露滋潤使之飄香。這一聯含意比較隱晦,似乎是暗示女主人公在生活中一方面受到惡勢力的摧殘,另一方面又得不到應有的同情與幫助。“不信”,是明知菱枝為弱質而偏加摧折,見“風波”之橫暴;“誰教”,是本可滋潤桂葉而竟不如此,見“月露”之無情。措辭婉轉,而意極沉痛。
愛情遇合既同夢幻,身世遭逢又如此不幸,但女主人公并沒有放棄愛情上的追求——“直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。”即便相思全然無益,也不妨抱癡情而惆悵終身。在近乎幻滅的情況下仍然堅持不渝的追求,“相思”的銘心刻骨更是可想而知了。
5.李商隱《無題》詩賞析及用典
這首詩,從頭至尾都融鑄著痛苦、失望而又纏綿、執著的感情,詩中每一聯都是這種感情狀態的反映,但是各聯的具體意境又彼此有別。它們從不同的方面反復表現著融貫全詩的復雜感情,同時又以彼此之間的密切銜接而縱向地反映以這種復雜感情為內容的心理過程。這樣的抒情,聯綿往復,細微精深,成功地再現了心底的綿邈深情。
詩中一、三、四、五各句,都可以從李商隱以前的詩歌創作中發現相似的描寫。在前人創作的薰陶和啟發下,詩人有所繼承和借鑒。但是他并沒有簡單地模仿前人,而是以很高的創造性,向前跨進了一大步,把原來比較樸素的表現手段改造得更曲折、生動,用以反映更為豐富、深刻的思想感情,實際上已經脫去舊的形跡,成為新的創造了。從這里可以看出,詩人豐富的文學修養與他對于意境和表現手段的探索,是這首詩取得成就的重要條件。
6.古詩賞析 《無題》表達了什么思想感情
這是一首戀情詩: 這句話出自:唐朝的李商隱‘《無題》其一’ 昨夜星辰昨夜風, 畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼, 心有靈犀一點通。 隔座送鉤春酒暖, 分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽鼓應官去, 走馬蘭臺類轉蓬。 解釋:身上沒有彩鳳那雙可以飛翔的翅膀,心靈卻像犀牛角一樣,有一點白線可以相通。
賞析:詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說“身無彩鳳雙飛翼”。
盡管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,“心有靈犀一點通”即指此而言。下句常為后人所借用,但已不限于指愛情。
古書記載,有一種犀牛角名通天犀,有白色如線貫通首尾,被看作為靈異之物,故稱靈犀,“一點通”的想象也由此而來。清人馮舒說:“次聯襯貼流麗圓美,‘西昆’一世所效。”
(見《瀛奎律髓匯評》),可見其影響之深。李商隱《無題二首》(之一)賞析 昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東②。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通③。 隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅④。
嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬⑤。 【注解】: 1、畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。
2、靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。 3、送鉤:也稱藏鉤。
古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負。把鉤互相傳送后,藏于一人手中,令人猜。
4、分曹:分組。 5、射覆:在覆器下放著東西令人猜。
分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱鬧。 6、鼓:指更鼓。
7、應官:猶上班。 8、蘭臺:即秘書省,掌管圖書秘籍。
李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是參加宴會后,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉,實則也隱含自傷飄零意。
【韻譯】: 昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風; 我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。 身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛; 內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。
互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心; 分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。 可嘆呵,聽到五更鼓應該上朝點卯; 策馬趕到蘭臺,象隨風飄轉的蓬蒿。
① 詩當作于唐文宗開成四年(839),詩人時在京城任秘書省校書郎。這是一個“方階九品,微俸五斗”的小官,詩人在政 治上仍然是沉淪下僚。
原題共兩首,另一首是七絕,其中有“豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內花”之句,可知詩人懷想 的當是席間的一位貴家女子。清代查為仁以為是指“王茂元家妓”(《蓮坡詩話》),趙臣瑗以為是指“其閨人”(《山滿樓 箋釋唐人七言律》),可供參考。
② 畫樓、桂堂,指貴家華麗的樓宇居室。 ③ 靈犀,有靈性的犀牛角。
相傳犀角上有一道白紋,由角端直通大腦,感應異常靈敏,此喻相愛雙方心靈的感應與暗通。 ④ 送鉤,古代宴席間的游戲,又稱藏鉤,以猜中此鉤藏于何人手中為勝。
分曹,分組。射覆,亦宴席間的游戲,將物品放 在巾盂等的下面讓人猜,猜不中者罰酒。
⑤ 聽鼓,唐時五更二點則鼓自內發,諸街鼓承振,坊市門皆啟,鼓響天明,即須上班應差。蘭臺,漢代藏圖書秘籍的宮觀, 唐高宗時曾改秘書省為蘭臺。
轉蓬,蓬草無根,隨風飄轉,喻身不由己的處境。 這是一首戀情詩。
詩人追憶昨夜參與的一次貴家后堂之宴,表達了與意中人席間相遇、旋成間阻的懷想和惆悵。 首聯由今宵之景觸發對昨夜席間歡聚時光的美好回憶。
在這個星光閃爍、和風習習的春夜里,空氣中彌漫著令人沉醉的幽香,一切似乎都與昨晚在貴家后堂宴飲時的景況相同,而席間與意中人相遇的那一幕卻只能成為難以重現的回憶了。詩人并未直接敘寫昨夜的情事,而是借助于星辰好風、畫樓桂堂等外部景物的映襯,烘托出昨夜柔美旖旎的環境氣氛,語句華美流轉,富于唱嘆的情致,將讀者帶入溫馨浪漫的回憶中。
頷聯抒寫今夕對意中人的思念。自己此刻雖然沒有彩鳳般的雙翅,得以飛越重重阻礙與意中人相會,但相信彼此的眷戀之心當如靈異的犀角暗中相通。
“身無”、“心有”,一退一進,相互映照,是間隔中的契合與溝通,悵惘中的喜悅與慰藉,表現了詩人對這段美好情緣的珍視和自信。兩句比喻新奇貼切,剖劃深刻細致,展示了詩人抒寫微妙矛盾的心理感受的高超才力。
頸聯具體追憶昨夜與意中人共預盛會的場景,而詩人此際落寞抑郁情懷自在言外矣。詩人回想昨晚宴席之間,燈紅酒暖,觥籌交錯,藏鉤射覆,笑語喧闐,場面是何等熱烈醉人啊!“春酒暖”和“蠟燈紅”,不但傳神地刻畫出宴會間熱烈融洽的歡樂氣氛,也使讀者聯想到燭光掩映下女子的紅暈面頰,彼此的目成心會已不言自明,真是酒不醉人人自醉啊!尾聯回憶今晨離席應差時的情景和感慨。
昨夕的歡宴徹夜到曉,樓內笙歌未歇,樓外鼓聲已響,詩人自嘆像隨風飄轉的蓬草,身不由己,不得不去秘書省應差,開始了又一天寂寞無聊的校書生涯,而與席上的意中人則后會難期了。豈獨相思苦,長嘆業未成。
戀情阻隔的悵惘與身世沉淪的感嘆交匯于詩人胸中,使此詩的內涵和意蘊得到了擴大和深化,在綺麗流動的風格中有著沉郁悲慨的自傷意味。 全詩感情深摯纏綿,煉句設色,流麗圓美。
詩人將身世之感打并入艷情,以華艷詞章反襯困頓失意情懷,營造出情采并茂、婉曲幽約的藝術境界。詩。