*銳雯全部臺詞
1閱劍知其主,一次必要的突擊,它發生了,我的斗志還沒有失去2我已經覺醒了3為了更大的良善4別再猶豫了,沒有其他退路了!5我已經流浪了如此之久……6前車之鑒,后車之師7他們無法逃過懲罰……8不要回首過往9怎樣的戰斗在等待著我10我知道我想要什么11利落的走位12斷劍重鑄之日 其勢歸來之時13我該怎樣繼續前行14以暴制暴15往日的負擔16選擇你自己的路17必須給我的劍找些祭品18閑聊時間已經結束19將懷疑拋諸腦后20和你們這樣的敵人打,就算劍是斷的,整個局面我也能HOLD住21我已經覺醒了22濃厚的死亡氣息23他們已經跨過了那條線24我的雙手沾滿了罪孽25為了那些已經迷失z的人暫時就想到這么多。
2.英雄聯盟銳雯的一句臺詞
濃厚的死亡氣息。
不必要的突擊。
發生了。
我已經跨過那條線了。
為了那些已經迷失的人。
以暴止暴。
更大的良善。
啊 我應該早點給我的劍買保險的。
已經流浪了如此之久。
怎樣繼續前行?
我的斗志還沒有失去。
一樣的戰斗在等待著我!
該辦正事了!
選擇你自己的路。
雙手沾滿了罪孽。
前車之鑒,后車之師。
劍知其主。
斷劍重鑄之日,騎士歸來之時!
和你們這樣的敵人打,就算劍是斷的,整個局面我也能HOLD住
以上就是瑞雯的全部臺詞,不懂追問 ,望采納。
3.描寫英雄聯盟銳雯的身材的句子
在諾克薩斯,每一位居民都可以平步青云,而無論其種族、男女、貴賤——實力,就是一切。銳雯曾懷著對此理想的堅定信仰,不懈地追求著遠大的前程。她曾是一位初露鋒芒的士兵,那時的她能夠揮動一把與自己差不多重的長劍。她曾是一位無情高效的勇士,但是她真正的實力潛藏在她的信念之中。她總是毫不遲疑地投入戰斗:不因道德而猶豫,不因死亡而恐懼。銳雯逐漸成為了同輩之中的領頭人物,諾克薩斯精神的典型代表。她鍥而不舍的精神是如此的出類拔萃,以至于諾克薩斯最高指揮部獎給了她一把用諾克薩斯巫術所鍛造且附魔的黑色符文劍。這把神兵比鳶盾還重,并和鳶盾差不多寬 – 正好符合她的口味。不久之后,她就被派往艾歐尼亞,成了諾克薩斯侵略軍的一員。
戰爭與滅亡,如影隨形。諾克薩斯士兵們跟隨可怕的祖安戰爭機器,跨越那些遍布死尸的人間煉獄。這和銳雯在受訓時所學的光榮戰斗相去甚遠。她完成了各種上司的各種命令,例如帶著嚴重偏見去消滅一支戰敗的敵軍殘部。隨著侵略的持續進行,事態開始逐漸明朗:艾歐尼亞的社會將無法重組,只能消亡。在一次艱苦的交戰中,銳雯的部隊被艾歐尼亞的軍隊包圍了。在敵人圍上來時,他們請求支援,收到的卻是由辛吉德發射的生化恐怖彈幕。銳雯環顧周圍的艾歐尼亞人與諾克薩斯人,如同被無法言喻的陰森命運所打敗的犧牲品。她想盡辦法逃出了轟炸,卻沒有辦法抹去這段記憶。諾克薩斯認為她已經陣亡,而她則將此事看成是一次重新開始的機會。她弄碎了她的劍,以示切斷與過去的聯系,并以自我放逐為名,開始了流浪之旅 – 只為了尋求救贖,并挽救她所信奉的純粹的諾克薩斯價值觀。
“戰爭與謀殺之間,潛藏著我們的心魘。”
4.英雄聯盟 瑞文 臺詞中文意思
普通狀態時
"My hands are stained."
我的雙手已染滿鮮血
"So long I've wandered。"
我已經流浪了如此之久。。
"My spirit is not lost!"
我還沒有丟掉自己的靈魂!
"How should I proceed?"
我該如何前進?
"A sword mirrors its owner."
劍如其主
"Choose your own path."
做出屬于你自己的選擇吧
"Learn from your mistakes."
從失敗中成長
"They've crossed the line!"
他們越界了!
"The time for talk is over."
談判結束了!
"What conflict awaits?"
等什么?收拾他們!
"To serve the greater good."
我為至善而戰(這句太難翻了。。。一言難盡。。)
"Violence to end the violence."
用暴力解決暴力
"So much death。"
死亡,太多了。
"A necessary strike."
這是必要的進攻
"For those who were lost."
為了那些被殺死的人們
"It must come to past."
我們必須面對過去
開大時
"I am awakened."
覺醒!
"There is no other way."
我別無選擇
"They cannot go unpunished!"
他們還沒受到懲罰!
"I know my purpose."
我很清楚我要做什么
"A moment of clarity."
清除你們的時候到了!
"No more hesitation."
別磨磨蹭蹭的
"Leave doubt behind."
把疑問扔到一邊
"No looking back."
已經,不能回頭了