1.安徒生短篇童話
如下:嬰兒室里有許多許多玩具;櫥柜頂上有一個撲滿,它的形狀像豬,是泥燒的。
它的背上 自然還有一條狹口。這狹口后來又用刀子挖大了一點,好使整個銀元也可以塞進去。
的確, 除了許多銀毫以外,里面也有兩塊銀元。 錢豬裝得非常滿,連搖也搖不響——這的確要算是一只錢豬所能達到的最高峰了。
他現 在高高地站在櫥柜上,瞧不起房里一切其他的東西。他知道得很清楚,他肚皮里所裝的錢可 以買到這所有的玩具。
這就是我們所謂的“心中有數”。 別的玩具也想到了這一點,雖然它們不講出來——因為還有許多其他的事情要講。
桌子 的抽屜是半開著的;這里面有一個很大的玩具。她略微有點兒舊,脖子也修理過一次。
她朝 外邊望了一眼,說: “我們現在來扮演人好嗎?因為這究竟是值得一做的事情呀!” 這時大家騷動了一下,甚至墻上掛著的那些畫也掉過身來,表示它們也有反對的一面; 不過這并不是說明它們在抗議。 現在是半夜了。
月亮從窗子外面照進來,送來不花錢的光。游戲就要開始了。
所有的玩 具,甚至屬于比較粗糙的玩具一類的學步車,都被邀請了。 “每個人都有自己的優點,”學步車說。
“我們不能全都是貴族。正如俗話所說的,總 要有人做事才成!” 只有錢豬接到了一張手寫的請帖,因為他的地位很高,大家都相信他不會接受口頭的邀 請。
的確,他并沒有回答說他來不來,而事實上他沒有來。如果要他參加的話,他得在自己 家里欣賞。
大家可以照他的意思辦,結果他們也就照辦了。 那個小玩偶舞臺布置得恰恰可以使他一眼就能看到臺上的扮演。
大家想先演一出喜劇, 然后再吃茶和做知識練習。他們立刻就開始了。
搖木馬談到訓練和純血統問題,學步車談到 鐵路和蒸汽的力量。這些事情都是他們的本行,所以他們都能談談。
座鐘談起政治:“滴答 ——滴答”。它知道它敲的是什么時候,不過,有人說他走的并不準確。
竹手杖直挺挺地站 著,驕傲得不可一世,因為它上面包了銀頭,下面箍了銅環,上上下下都包了東西。沙發上 躺著兩個繡花墊子,很好看,但是糊涂。
現在戲可以開始了。 大家坐著看戲。
事先大家都說好了,觀眾應該根據自己喜歡的程度喝彩、鼓掌和跺腳。 不過馬鞭說他從來不為老人鼓掌,他只為還沒有結婚的年輕人鼓掌。
“我對大家都鼓掌,”爆竹說。 “一個人應該有一個立場!”痰盂說。
這是當戲正在演的時候他們心中所有的想法。 這出戲沒有什么價值,但是演得很好。
所有的人物都把它們涂了顏色的一面掉向觀眾, 因為他們只能把正面拿出來看,而不能把反面拿出來看。大家都演得非常好,都跑到舞臺前 面來,因為拉著它們的線很長,不過這樣人們就可以把他們看得更清楚。
那個補了一次的玩偶是那么興奮,弄得她的補丁都松開了。錢豬也看得興奮起來,他決 心要為演員中的某一位做點事情:他要在遺囑上寫下,到了適當的時候,他要這位演員跟他 一起葬在公墓里。
這才是真正的愉快,因此大家就放棄吃茶,繼續做知識練習。這就是他們 所謂的扮演人類了。
這里面并沒有什么惡意,因為他們只不過是扮演罷了,每件東西只想著 自己,和猜想錢豬的心事;而這錢豬想得最遠,因為他想到了寫遺囑和入葬的事情。這事會 在什么時候發生,他總是比別人料想得早。
啪!他從櫥柜上掉下來了——落到地上,跌成了碎片。小錢毫跳著,舞著,那些頂小的 打著轉,那些大的打著轉滾開了,特別是那塊大銀元——他居然想跑到廣大的世界里去。
他 真的跑到廣大的世界里去了,其他的也都是一樣。錢豬的碎片則被掃進垃圾箱里去了。
不過 ,在第二天,碗柜上又出現了一個泥燒的新錢豬。它肚皮里還沒有裝進錢,因此它也搖不出 響聲來;在這一點上說來,它跟別的東西完全沒有什么分別。
不過這只是一個開始而已—— 與這開始同時,我們作一個結尾。 (1855年) 這是一起很有風趣的小品,最初發表在1855年哥本哈根出版的《丹麥大眾歷書》上 。
“錢豬”肚子里裝滿錢,滿得連搖動時連響聲都不發,是一種大人物沉著莊重的樣子。但 它跌碎了以后,錢都光了,另一個新“錢豬”來代替它,“它肚皮里還沒有裝進錢,因此它 也搖不出響聲來。”
實際既然如此,“它跟別的東西完全沒有什么區別,”因此它就談不上 是什么大人物了。世事就是如此。
2.給我找兩個安徒生短篇童話,要短啊
1、門外有貓
墻角過有一-扇圓圓的小木門,里面住著小老鼠吱吱一家。 他們自由自在地生活著,日子過得很快樂。一天清早,吱吱伸著懶腰起來了, 他剛打開門,就”哇呀”一聲尖叫起來,轉身”砰”地一下重重地著了門: "噓--門外有貓!"在家一聽嚇得不敢吱聲了。
過了會兒,老鼠膽子又大了起來。他們踮起腳尖,伸長脖子,你推我擠地從門縫里往外瞧可不一會兒,他們都一個個縮著脖子伸長舌頭溜了回來,誰也不敢出去。過了幾天老鼠們的食物吃完了,大家肚子餓得咕咕叫, -一個個東倒西歪地躺在床上,可門外的貓呢,還是一動也不動。
看著伙伴們的樣子,吱吱難受極了, 他想: "這樣 下去我們都會餓死的,要是我出去引開那只貓,大家就可以找東西吃了。”于是,吱吱打開門勇敢地走了出去。吱吱沿著墻角轉了一圈,-邊走一邊很小心地看著那只貓,咦,貓怎么沒有動靜?吱吱輕手輕腳地走到貓前面:哇!一副兇模樣。
吱吱壯著膽子,上前拉了拉它的胡須撒腿就跑,可跑到門口也沒見貓追上來。吱吱膽子大起來了,它”骨碌碌”爬到貓背上,發現上面有一一個黑洞洞。呀,原來是只貓頭鞋,吱吱笑了,他一下子把鞋推到了一邊。"噢, 貓走了!”老鼠們全跑了出來。”喂 ,快來呀!“貓頭鞋里傳來細細的聲音。
慢慢地,又露出兩只尖尖的灰耳朵和一對圓溜溜的小眼睛》”呀,是吱吱!”大家圍了上去,這個拉拉貓頭的胡須,那個捏捏貓頭鞋的鼻子,蹦蹦跳跳地玩開了。從此以后,這里算成了老鼠們的樂園。
2、老橡樹的最后一夢
鴨先生的小屋前有一條長長的小路。小路上鋪著花花綠綠的鵝卵石,小路的兩旁開著一朵朵美麗的鮮花。兔小姐慢慢地從小路上走過來,說: "呵, 多美的小路呀!"鹿先生輕輕地從小路上走過來,說: "呵 ,多美的小路呀!” 朋友們都說鴨先生有一條美麗的小路 ,他們都喜歡在美麗的小路上散散步,說說話。
可是過了久,美麗的小路不見了。一堆堆的垃圾堆在小路上,蒼蠅在小路上嗡嗡地飛著。這里發生了什么事呢?原來是鴨先生把吃剩下的飯菜,隨手往小路上一扔;把泥巴、菜葉和小瓶子也都往小路上一扔。兔小姐饅慢走來,說:”呀 ,美麗的小路不見了!”
鹿先生也輕輕走來,說: "咦 ,美麗的小路哪兒去了?””天哪!我的美麗的小路哪兒去了?”鴨先生也叫起來。他看著看著,忽然一拍腦袋說:”我一定要把美麗的小路找回來,”這天,鴨先生早早起來了,他推著一輛小車,拿著-把掃帚,用力地掃著小路上的垃圾。
兔小姐和鹿先生看見了,也趕來幫忙,他們提著灑水壺,給花兒澆澆水,給小路洗洗澡。不一會兒,啊,-條干干凈凈的小路又出現了,兔小姐說: "嗯,美麗的小路好香啊!”鹿先生也說:”嗨, 美麗的小路好亮啊!”鴨先生對朋友們說:”讓美麗的小路一 直和我們在一起吧!"
擴展資料:
創作背景
在安徒生所處的時代,丹麥仍是一個君主專制主義社會,自中古以降,社會生活一直極少受到觸動。進入十九世紀以后,則出現一系列重大歷史變動,拿破侖戰爭造成的國力虛耗,在挪威問題上的失敗,20年代的經濟轟退。
國王由保皇立場轉向獨裁,中產階級謹小慎微、委曲求全,這些都使社會基本處于政治壓迫和文化愚昧狀態。在安徒生的作品中,我們也處處感到這個時代的灰色和壓抑。安徒生將童話作為一種現代表達方式來進行創作,他借用童話的“兒童”視角透視現代人的復雜生活。
安徒生讓童話超越了民間文學范疇的傳奇想象,成為一種鮮明的個體寫作和現代技巧探索。
參考資料來源:百度百科-安徒生童話
3.安徒生童話故事最簡短
我是顏學斌,的答案吧! 1《丑小鴨》本文講述了一只又大又丑的小鴨子,一出生就伴隨著別人的嘲弄和歧視,但是在經歷過種種挫折和打擊之后,他終于變成了一只美麗的天鵝。
2《的新衣》兩個請穿上了根本不存在的新衣服.和他身邊的人誰也沒有看見新衣服,可是都怕別人說他們愚笨,更怕別人說他們不稱職,就一起撒謊,違心地歡呼贊美.這個故事揭露和諷刺了和大臣們的虛偽,愚笨和自欺欺人的丑行.
3《賣火柴的小女孩》一個可憐的小女孩在一個寒冷的除夕之夜,為了不遭繼父的毒打,為了能賣出一根火紫,一整晚都在與寒冷和饑餓作斗爭,后來衣著單薄的她在幻覺中帶著對最親愛奶奶的思念和對幸福生活的向往,離開了這個世界.故事的主題是為了反映人性的無情和貧富的巨大差距,主旨是要用小女孩的死來喚起人們的良知和對弱者的同情.
4.短一些的安徒生童話
丑小鴨原是一個不知來歷、被遺忘在一棵牛蒡底下的天鵝蛋,一只母鴨把他當作一只鴨蛋孵化出來。
他一出生來到這個世界,因為長得丑陋,就處處挨啄、被排擠、被訕笑,成為全體雞鴨嘲笑對象。后來一天比一天更糟了,大家要趕走這只可憐的小鴨,連他自己的兄弟姐妹甚至鴨媽媽都開始討厭丑小鴨。
鴨兒們咬他,小雞們啄他,喂雞鴨的那個女傭人踢他。終于他忍受不了這樣的日子,離開了養雞場。
可是外面的世界也并沒有讓丑小鴨感到快樂。他又一次被野鴨嘲笑,被老母雞、雄貓為難,被女主人用火鉗夾,還險些被獵人用槍打死,差點兒被野狗吃掉,忍饑挨餓,這些都成為丑小鴨幼年時候的一部分生活經歷。
丑小鴨面對苦難,并沒有絕望,也沒有沉淪,而是始終不屈地奮斗,這一切緣于他心中擁有一份崇高的理想。就是這種理想使他克服種種困難,最終變成了一只美麗、高貴的白天鵝。
5.安徒生短篇童話
如下:嬰兒室里有許多許多玩具;櫥柜頂上有一個撲滿,它的形狀像豬,是泥燒的。它的背上
自然還有一條狹口。這狹口后來又用刀子挖大了一點,好使整個銀元也可以塞進去。的確,
除了許多銀毫以外,里面也有兩塊銀元。
錢豬裝得非常滿,連搖也搖不響——這的確要算是一只錢豬所能達到的最高峰了。他現
在高高地站在櫥柜上,瞧不起房里一切其他的東西。他知道得很清楚,他肚皮里所裝的錢可
以買到這所有的玩具。這就是我們所謂的“心中有數”。
別的玩具也想到了這一點,雖然它們不講出來——因為還有許多其他的事情要講。桌子
的抽屜是半開著的;這里面有一個很大的玩具。她略微有點兒舊,脖子也修理過一次。她朝
外邊望了一眼,說:
“我們現在來扮演人好嗎?因為這究竟是值得一做的事情呀!”
這時大家騷動了一下,甚至墻上掛著的那些畫也掉過身來,表示它們也有反對的一面;
不過這并不是說明它們在抗議。
現在是半夜了。月亮從窗子外面照進來,送來不花錢的光。游戲就要開始了。所有的玩
具,甚至屬于比較粗糙的玩具一類的學步車,都被邀請了。
“每個人都有自己的優點,”學步車說。“我們不能全都是貴族。正如俗話所說的,總
要有人做事才成!”
只有錢豬接到了一張手寫的請帖,因為他的地位很高,大家都相信他不會接受口頭的邀
請。的確,他并沒有回答說他來不來,而事實上他沒有來。如果要他參加的話,他得在自己
家里欣賞。大家可以照他的意思辦,結果他們也就照辦了。
那個小玩偶舞臺布置得恰恰可以使他一眼就能看到臺上的扮演。大家想先演一出喜劇,
然后再吃茶和做知識練習。他們立刻就開始了。搖木馬談到訓練和純血統問題,學步車談到
鐵路和蒸汽的力量。這些事情都是他們的本行,所以他們都能談談。座鐘談起政治:“滴答
——滴答”。它知道它敲的是什么時候,不過,有人說他走的并不準確。竹手杖直挺挺地站
著,驕傲得不可一世,因為它上面包了銀頭,下面箍了銅環,上上下下都包了東西。沙發上
躺著兩個繡花墊子,很好看,但是糊涂。現在戲可以開始了。
大家坐著看戲。事先大家都說好了,觀眾應該根據自己喜歡的程度喝彩、鼓掌和跺腳。
不過馬鞭說他從來不為老人鼓掌,他只為還沒有結婚的年輕人鼓掌。
“我對大家都鼓掌,”爆竹說。
“一個人應該有一個立場!”痰盂說。這是當戲正在演的時候他們心中所有的想法。
這出戲沒有什么價值,但是演得很好。所有的人物都把它們涂了顏色的一面掉向觀眾,
因為他們只能把正面拿出來看,而不能把反面拿出來看。大家都演得非常好,都跑到舞臺前
面來,因為拉著它們的線很長,不過這樣人們就可以把他們看得更清楚。
那個補了一次的玩偶是那么興奮,弄得她的補丁都松開了。錢豬也看得興奮起來,他決
心要為演員中的某一位做點事情:他要在遺囑上寫下,到了適當的時候,他要這位演員跟他
一起葬在公墓里。這才是真正的愉快,因此大家就放棄吃茶,繼續做知識練習。這就是他們
所謂的扮演人類了。這里面并沒有什么惡意,因為他們只不過是扮演罷了,每件東西只想著
自己,和猜想錢豬的心事;而這錢豬想得最遠,因為他想到了寫遺囑和入葬的事情。這事會
在什么時候發生,他總是比別人料想得早。
啪!他從櫥柜上掉下來了——落到地上,跌成了碎片。小錢毫跳著,舞著,那些頂小的
打著轉,那些大的打著轉滾開了,特別是那塊大銀元——他居然想跑到廣大的世界里去。他
真的跑到廣大的世界里去了,其他的也都是一樣。錢豬的碎片則被掃進垃圾箱里去了。不過
在第二天,碗柜上又出現了一個泥燒的新錢豬。它肚皮里還沒有裝進錢,因此它也搖不出
響聲來;在這一點上說來,它跟別的東西完全沒有什么分別。不過這只是一個開始而已——
與這開始同時,我們作一個結尾。
(1855年)
這是一起很有風趣的小品,最初發表在1855年哥本哈根出版的《丹麥大眾歷書》上
“錢豬”肚子里裝滿錢,滿得連搖動時連響聲都不發,是一種大人物沉著莊重的樣子。但
它跌碎了以后,錢都光了,另一個新“錢豬”來代替它,“它肚皮里還沒有裝進錢,因此它
也搖不出響聲來。”實際既然如此,“它跟別的東西完全沒有什么區別,”因此它就談不上
是什么大人物了。世事就是如此。
6.安徒生簡短故事.
皇帝的新裝
丑小鴨
拇指姑娘
野天鵝
海的女兒
賣火柴的小女孩
小克勞斯與大克勞斯
堅定的錫兵
豌豆上的公主
打火匣
白雪女王
老頭子做事總不會錯
夜鶯
小牧羊女和掃煙囪的人
笨漢漢斯
完全是真的
園丁和主人
看門人的兒子
小意達的花兒
祖母
小小的綠東西
一個豆莢里的五粒豆
一枚銀毫
寓言說的就是你呀
孩子們的閑話
乘郵車來的十二位旅客
燭
雛菊
幸運的套鞋
癩蛤蟆
香腸栓熬的湯
光榮的荊棘路
茶壺
旅伴
紅鞋
甲蟲
演木偶戲的人
一本不說話的書
鳳凰
她是一個廢物
錢豬
誰是最幸運的
新世紀的女神
安琪兒
飛箱
幸運的貝兒
一滴水
玫瑰花精
筆和墨水瓶
鬼火進城了
跳高者
鄰居們
頑皮的孩子
天鵝的巢
雪人
鸛鳥
天國花園
永恒的友情
荷馬墓上的一朵玫瑰
守塔人奧列
牙痛姑媽
柳樹下的夢
單身漢的睡帽
踩著面包走的女孩
影子
沼澤王的女兒
惡毒的王子
開門的鑰匙
小鬼和小商人
一個貴族和他的女兒們
夢神
薊的遭遇
最后的珠子
豬倌
最難使人相信的事情
蕎麥
蝴蝶
戀人
風車
鐘聲
妖山
母親的故事
丹麥人荷爾格
亞麻
一個星期的日子
城堡上的一個畫面
瓦爾都窗前的一瞥
老街燈
兩兄弟
小杜克
最后的一天
姑媽
樅樹
紙牌
老房子
幸福的家庭
蝸牛和玫瑰樹
小鬼和太太
唱民歌的鳥兒
襯衫領子
在小寶寶的房間里
請你去問牙買加的女人
一個故事
爛布片
區別
老墓碑
跳吧,舞吧,我的小寶貝
世上最美麗的一朵玫瑰花
創造
烏蘭紐斯
陽光的故事
兩只公雞
好心境
貝脫、比脫和比爾
再過一千年
彗星
兩個姑娘
天上落下來的一片花瓣
海蟒
“美”
全家人講的話
識字課本
傷心事
在海的盡頭
依卜和小克麗斯玎
曾祖父
一點成績
安妮·莉斯貝
猶太女子
瓶頸
聰明人的寶石
老櫟樹的夢
藏著并不等于被遺忘
賽跑者
一串珍珠
墓里的孩子
古教堂的鐘
在養鴨場里
波爾格龍的主教和他的親族
狂風把招牌換了
夏日癡
金黃的寶貝
幸運可能就在一根棒上
神方
哇哇報
兩個海島
跛腳的孩子
書法家
老上帝還沒有死
看雞人格麗德的一家
老約翰妮講的故事
跳蚤和教授
銅豬
窮女人和她的小金絲鳥
織補針
遷居的日子
一年的故事
鐘,淵
各得其所
素琪
樹精
教父的畫冊
接骨木樹媽媽
冰姑娘
沙丘的故事
沒有畫的畫冊