1.幼兒英語簡單的小故事
Once there was a boy who lived on a farm. Every day he had to take his father's sheep to a hill. One day he tried to play a trick on the other people. He said to himself. I will call “wolf. wolf.” then everyone come to help me. It will be fun when they find out there is no wolf after all. So he cried: “wolf .wolf.” and everyone ran to help him. When they came he just said: “there is no wolf. It was only a joke.” He did this three times. Then one day a wolf really came. “Help! Help! The wolf is here.” called the boy. But everyone said: “No you know that there is no wolf. He is just calling us for fun. There is no danger.” So they did not go to help the boy. The wolf killed all the sheep then.
狼來了
從前,有一個住在農場里的孩子。每天,他都要帶他父親的羊到山上去放。
一天,他想對其他人開一次玩笑。他自言自語說道:“我要叫“狼呀!狼呀!”那么,人人都會來幫我的了。如果,他們發現根本沒有狼,那么多有趣呀!”
因此他叫道:“狼呀!狼呀!”每個人都跑去幫助他。
當他們來到的時候,他只是說:“這里沒有狼,這只是一個玩笑。”
他這樣做了三次。
然后,有一天,一只狼真的來了。
“救命!救命!狼來了!”男孩子叫道.
但人人都說:“我們知道那兒沒有狼。他只不過是因為好玩而叫我們。那里沒有危險的。”
于是,他們沒有去幫助那個男孩子。狼便把所有的羊都咬死了。
2.找5個少兒英文小故事
One day,a little monkey is playing by the well. 一天,有只小猴子在井邊玩兒。
He looks in the well and shouts : 它往井里一瞧,高喊道: “Oh!My god!The moon has fallen into the well!” “噢!我的天!月亮掉到井里頭啦!” An older monkeys runs over, takes a look,and says, 一只大猴子跑來一看,說, “Goodness me!The moon is really in the water!” “糟啦!月亮掉在井里頭啦!” And olderly monkey comes over. 老猴子也跑過來。 He is very surprised as well and cries out: 他也非常驚奇,喊道: “The moon is in the well.” “糟了,月亮掉在井里頭了!” A group of monkeys run over to the well . 一群猴子跑到井邊來, They look at the moon in the well and shout: 他們看到井里的月亮,喊道: “The moon did fall into the well!Come on!Let'get it out!” “月亮掉在井里頭啦!快來!讓我們把它撈起來!” Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch . 然后,老猴子倒掛在大樹上, And he pulls the next monkey's feet with his hands. 拉住大猴子的腳, All the other monkeys follow his suit, 其他的猴子一個個跟著, And they join each other one by one down to the moon in the well. 它們一只連著一只直到井里。
Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky, 正好他們摸到月亮的時候,老猴子抬頭發現月亮掛在天上呢 He yells excitedly “Don't be so foolish!The moon is still in the sky!” 它興奮地大叫:“別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!”。
3.一篇英語小故事,要超簡單的,幼兒園水平,帶翻譯,xx
I'm Trying to Stop It"Boy, why have you got cotton-wool in your ear? Is it infected?""No, sir, but you said yesterday that everything you told me went in one ear and out the other , so I am trying to stop it."“孩子,你為什么用棉花塞住耳朵?它感染了嗎?”“沒有,老師。
可是你昨天說你告訴我的知識都是一個耳朵里進,一個耳朵里出,所以我要把它堵在里面。”“I'm sorry ,Madam ,but I shall have to charge you twenty dollars for pulling your boy's tooth .”“Twenty d ollars! Why ,I understand you to say that you charged only four dollars for such work!”“Yes ,but this youngster yelled so terribly that he scared four other patients out of the office .”“對不起,夫人,為您孩子拔牙我要收取20美元。”
“20美元!為什么?不是說好只要4美元。”“是的,但是你的孩子大喊大叫,把另外四個病人嚇跑了。”
TWO: Teacher:We all know that beat causes an object to expand an cold cauese it to contract. Now,can anyone give me a good example?John:Well ,in the summer the days are long,and in the winter the days are short.老師:我們都知道熱脹冷縮的道理。現在,誰給我舉個例子?約翰:嗯,在夏天天都長,在冬天天都短。
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。
因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。 于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。
她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。” A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。”
然后他拿起蘋果,一把扔到土里去。 他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然后他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。”
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。 The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【譯文】 城里老鼠和鄉下。
4.簡單的兒童英語小童話
這是劇本:第一場:Little Red Riding Hood家 Mum: (媽媽拿著一個籃子,把桌紫的水果放在籃子里) Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進來)Hi,mummy, what are you doing? Mum: (一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma. Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點頭說)Ok! Mum: (親切地看著Little Red Riding Hood說) Be good. Be careful. Little Red Riding Hood: Yes ,*e, mummy. Mum: Bye-bye. Darling. 第二場:在路上 (一陣輕快的音樂遠而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁) Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下籃子采花)One flower ,two flowers, three flowers. Wolf:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺)I am wolf. I am hungry. (做找東西狀,東張西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼) Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma'*a is ill. Wolf:(自言自語)I' ll eat Grandma. But……(對Little Red Riding Hood說)Hey, look! 6 little baby ducks. Little Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞) Wolf:(悄悄地藏到大樹后) Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you? Six Ducks:We' re * you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma'*, I must go, bye. Six Ducks:Goodbye. 第三場:Grandma家 Grandma: (喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now. (做找尋的樣子)Where is Grandma' s house? (高興地對觀眾說)Aha , it's here.(敲門)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it? Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地搖動尾巴,一邊說)It's me. Little Red Riding Hood. Grandma: (邊說邊起床) Come in, come in. Wolf:(得意洋洋地走到床邊) Grandma , I'll eat you. Grandma: (驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上) 灰狼把外婆吞到了肚子里。 Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I'll sleep. Little Red Riding Hood:(高興地敲門)*a. Wolf:(裝扮成Grandma的聲音) Who is it? Little Red Riding Hood:It's me。
Little Red Riding Hood. What a strange noise! Wolf:Come in, Come in. Little Red Riding Hood:(蹦跳著進來,把籃子放在桌紫,走到床前一看,跳回幾步)Oh! What are big ears! Wolf:I can listen to your sweet voice. Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes! Wolf:I can see you pretty face. Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand. Wolf:I can hug you. Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look! What a big hands? Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you! Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No! Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It's delicious. I still sleep. I like sleeping. Hunter: (一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場)Where's the wolf? Look! A door.(推門)The wolf is sleeping. Wolf:(發出呼呼的響聲) Hunter: (端起槍想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(從桌紫拿起剪刀,舉起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut. Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma: (從桌紫拿來針線) Little Red Riding Hood:(搬來幾個石頭)One, two, three. Hunter: (把小石頭裝進Wolf的衣服里) Grandma: I'll thread it. Hunter: (拿起槍)Woke up! Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so heavy. Hunter: You big bad wolf, raise your arms! Wolf:(邊跑邊說) Help! Don't shot me! Hunter: (開槍)Bang, bang! Wolf: (應聲倒下) Hunter: The bad wolf is dead. Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you. Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you。
5.急需短篇兒童英文故事,簡單點的
One day, a colt took a bag of wheat to the mill. As he was running with the bag on his back, he came to a small river. The colt could not decide whether he could cross it. Looking around, he saw a cow grazing nearby. He asked, "Aunt Cow, could you tell me if I can cross the river?" The cow told him that he could and that the river was not very deep, just knee high. the colt was crossing the river when a squirrel jumped down a tree and stopped him. The squirrel shouted, "Colt, stop! You'll drown! One of my friends drowned just yesterday in the river." Not knowing what to do, the colt went home to consult his mom. He told his mom his experience on the way. His mother said, "My child, don't always listen to others. You'd better go and try yourself. Then you'll know what to do." Later, at the river, the squirrel stopped the colt again. "Little horse, it's too dangerous!" "No, I want to try myself", answered the colt. Then he crossed the river carefully. On the other side of the river, the colt realized that the river was neither as shallow as the cow said nor as deep as the squirrel told him. You see, real knowledge comes from practice. 小馬過河兒童英語故事中文譯文 一天,小馬馱著麥子去磨坊。
當他馱著口袋向前跑去時,突然發現一條小河擋住了去路。小馬為難了,這可怎么辦呢? 它向四周望了望,看見一頭奶牛在河邊吃草。
小馬問道:“牛阿姨,請您告訴我,這條河我能趟過去嗎?”奶牛回答說:“水很淺,剛到膝蓋。” 小馬正準備過河,突然叢樹上跳下一只松鼠,攔住它大叫道:“小馬,別過河!你會被淹死的。
昨天,我的一個伙伴就在這條河里淹死啦!”小馬不知如何是好,于是決定回家問問媽媽。 小馬把路上的經歷告訴了媽媽。
媽媽說:“孩子,光聽別人說是不行的,你自己親自去試一試,就知道答案了。” 小馬回到河邊,剛要下水,松鼠又大叫起來:“小馬,你不要命啦?”小馬說:“讓我自己試試吧。”
它一面回答一面下了河,小心地趟了過去。原來河水既不像老牛說的那樣淺也不像松鼠說的那樣深。
這下明白了吧,實踐才能出真知。
6.簡短的英語小故事,要中文,急需
It was a cold winter day in 1919. A small boy was walking along the street in London. His name was Tom. He was very hungry. He wanted to buy some bread, but he had no money. What could he do? When he was very young, he wanted to be a great man in the world of films. So he worked to sing and dance well. Thirty years later, the boy became one of the famous people in the world. 那是1919年的一個寒冷的冬天。
一個小男孩正漫步在倫敦的街頭。他的名字叫湯姆。
他餓極了。他想買一些面包,可是他身無分文。
他該怎么辦呢?當他非常年幼的時候,他就想當一名電影世界中的偉人。所以他努力把歌唱好,把舞跳好。
三十年之后,這個小男孩真地成為了電影世界中的著名人物之一。
7.常用兒童英語睡前小故事都有哪些
兒童英語睡前小故事:兩只公雞的故事 There is a beautiful hen, around the young cock for her beauty and dumping, are very fond of her. 有一只漂亮的母雞,身邊的年輕公雞都為她的美貌而傾倒,都非常喜歡她。
A beautiful hen wants to choose a suitable object among them. 漂亮的母雞想從他們中間為自己選擇一個合適的對象。 Pullet felt strong and brave Rooster can bring their own sense of security, so she to pursue her cock were announced: "you held a match it! Who will win, and I will marry who!" in order to compete for beautiful hen two roosters rally. 母雞覺得強壯、勇敢的公雞能給自己帶來安全感,所以,她就對追求她的公雞們宣布:“你們舉行一場比賽吧!誰能獲勝,我就嫁給誰!”為了爭搶漂亮的母雞,兩只公雞對打了起來。
8.兒童簡短英語小故事
Asmilingboyarrivedhomefromadentalvisit,"Heymom,thedentistsaysIhavenocavities." Hismomstaredathimwide-eyedandquitesurprised,"It'simpossible--youneverbrushyourteethaftercleaningthechocolateboxbeforeyougotobed! Thentheboyopenedhismouth--hehadnotatoothleft! 英文笑話:我沒有蛀牙/NoCavities 小男孩兒看完牙醫,面帶微笑地回到家:“嘿,媽媽,牙醫說,我一顆蛀牙也沒有。”
媽媽驚訝地瞪大眼睛:“不可能——你每回上床睡覺前都把巧克力盒子里的糖一下子吃完,而且從來不刷牙!” 這時,男孩兒張開了嘴巴——他的牙全被拔光了。? Theassandhispurchaser *tothemarket,*antedtotesthimfirst. Sohetooktheasshome,*asslookedaround,andimmediatelywenttochooseaplacenexttothelaziestassinthestable. Whenthemansawthisheputahalterontheassatonce,andgavehimbacktohisowner. *dtheman,"Whyareyoubacksosoon?Haveyoutestedhimalready?""Idon'twanttotesthimanymore,"repliedtheman,"Fromthecompanionhechoseforhimself,Icouldseewhatsortofanimalheis." 驢和買驢的人 一個買主到市場上去買驢,他看中一頭外表不錯的驢,但是他想要牽走試一試。
他把驢牽回家,放在自己其他的驢之間,這驢四處看看,立即走向一頭好吃懶做的驢旁邊。 于是,買驢的人立刻給那頭驢套上轡頭,牽去還給驢的賣主。
賣主感到很奇怪,他問買主:“你怎么這么快就回來了?”買主說:“不必再試了,從他所選擇什么樣的朋友來看,我已經知道他是什么樣了。” 寓意:物以類聚,人以群分。
人們往往喜歡跟與自己相同的人交往,所以,我們可以根據一個人的朋友來推斷他的為人。 Secondlanguage Amothermousewas*chedthecat,andthecatwatchedthemice. Mothermousebarkedfiercely,"Woof,woof,woof!"Thecatwassoterrifiedthatitranforit'slife. Mothermouseturnedtoherbabiesandsaid,"Now,doyouunderstandthevalueofasecondlanguage?" 一只母老鼠帶著孩子出來散步,突然她看見一只貓正在灌木叢中虎視耽耽。
母老鼠向著貓叫道:“汪,汪,汪”,貓聽了非常害怕,拼命跑走了。 母老鼠回過頭洋洋自得的對孩子說:“現在你知道外語的重要性了吧。”
/search?ie=UTF-8。