1.用英語介紹端午節簡單點3
Dragon Boat Festival(端午節)
5th day of the 5th lunar month
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.
2.端午節英文介紹簡單 今天就要9:00前
According to the Chinese lunar calendar, is China's folk traditional festival, Dragon Boat Festival, it is the Chinese traditional festivals. DuanWu also say, DuanYang prayer. In addition, the Dragon Boat Festival has many nicknames, such as: good afternoon, section, fifty, May Day, bath orchid, sections, days, to la, poet, dragon, etc. Although different name, but overall, the local people's feast with different customs or more.
The Chinese Dragon Boat Festival, is over 2,000 years of tradition, region, because many nationalities, plus many stories, so not only produced many different section, but also has the same throughout the custom. It is the main content: hang kui took his daughter, like her, ghost ship, hide, esther YeFu midday midday, hanging calamus, grass, swim, diseases, peiwei feels ashamed: and the fight, dragon boat racing, strokes, swing, give children XiongHuang, drinking realgar wine with sweet, eat bread and wine, WuDu salty zongzi and seasonal fruit, etc, in addition to the superstitious color has already disappeared gradually activities, other has spread all over China and neighbouring countries. Some activities, such as dragon boat racing, has been a new development, broke through the time and geographical boundaries, become an international sporting event.
譯文:
農歷五月初五,是中國民間的傳統節日——端午節,它是中華民族古老的傳統節日之一。端午也稱端五,端陽。此外,端午節還有許多別稱,如:午日節、重五節,五月節、浴蘭節、女兒節,天中節、地臘、詩人節、龍日等等。雖然名稱不同,但總體上說,各地人民過節的習俗還是同多于異的。
過端午節,是中國人二千多年來的傳統習慣,由于地域廣大,民族眾多,加上許多故事傳說,于是不僅產生了眾多相異的節名,而且各地也有著不盡相同的習俗。其內容主要有:女兒回娘家,掛鐘馗像,迎鬼船、躲午,帖午葉符,懸掛菖蒲、艾草,游百病,佩香囊,備牲醴,賽龍舟,比武,擊球,蕩秋千,給小孩涂雄黃,飲用雄黃酒、菖蒲酒,吃五毒餅、咸蛋、粽子和時令鮮果等,除了有迷信色彩的活動漸已消失外,其余至今流傳中國各地及鄰近諸國。有些活動,如賽龍舟等,已得到新的發展,突破了時間、地域界線,成為了國際性的體育賽事。
3.端午節的英文介紹
Dragon Boat Festival, often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival, is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. It is also known as the Double Fifth.[citation needed] It has since been celebrated, in various ways, in other parts of East Asia as well, most notably Korea. The exact origins of Duan Wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan of the Warring States Period. He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fishes to prevent them from eating Qu's body. They also sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking dragon-head in the front of the boat. In the early years of the Chinese Republic, Duan Wu was also celebrated as "Poets' Day", due to Qu Yuan's status as China's first poet of personal renown. Today, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) and race dragon boats in memory of Qu's dramatic death.。
4.端午節英文介紹帶翻譯
Fifth lunar month is the Dragon Boat Festival, also called DuanYangJie, afternoon day festival, may festival, ai festival, terminal five, ChongWu, midday, summer day. Although the name is different, but all around the custom of the people's holiday is the same. The Dragon Boat Festival is China's two thousand years old customs, on this day, every family hanging moxa calamus, dragon boat racing, eating zongzi, drink realgar wine, swim all ills, sweet bursa.
農歷五月初五為端午節,又稱端陽節、午日節、五月節、艾節、端五、重午、午日、夏節。雖然名稱不同,但各地人民過節的習俗是相同的。端午節是我國二千多年的舊習俗,每到這一天,家家戶戶掛艾葉菖蒲,賽龍舟,吃粽子,飲雄黃酒,游百病,佩香囊。
5.關于端午節的英文介紹
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court。Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons。
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival。端午節的由來端午節,又稱為五五節,因為端午節是在農歷的五月五日,是三個重要的中國節慶之一,其他兩個分別是中秋節和農歷新年。
這個節日的由來是古代中國有一位博學多聞的官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被皇帝所冷落。由於無法獲得皇帝的重視,屈原在憂郁的情況下投汨羅江自盡。
由於對屈原的愛戴,汨羅江畔的居民匆忙的劃船在江內尋找屈原,并且將米丟入汨羅江中,以平息汨羅江中的蛟龍。即使他們當時并沒有找到屈原,但是他們的行為,直到今天在端午節的時候,仍然被人們傳頌紀念著。
6.端午節英語簡介30字
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats. The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. Thisregatta(賽舟會)commemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river. Qu was a minister of the State of Chu situated in present-day Hunan and Hubei provinces, during theWarring States Period(475-221BC)(戰國時期). He was upright, loyal and highly esteemed for his wise counsel that brought peace and prosperity to the state. However, when a dishonest and corrupt prince vilified Qu, he was disgraced and dismissed from office. Realizing that the country was now in the hands of evil and corrupt officials, Qu grabbed a large stone and leapt into the Miluo River on the fifth day of the fifth month. Nearby fishermen rushed over to try and save him but were unable to even recover his body. Thereafter, the state declined and was eventually conquered by the State of Qin. The people of Chu who mourned the death of Qu threw rice into the river to feed his ghost every year on the fifth day of the fifth month. But one year, the spirit of Qu appeared and told the mourners that a hugereptile(爬行動物)in the river had stolen the rice. The spirit then advised them to wrap the rice in silk and bind it with five different-colored threads before tossing it into the river. During the Duanwu Festival, a glutinous rice pudding called zong zi is eaten to symbolize the rice offerings to Qu. Ingredients such as beans,lotus seeds(蓮子),chestnuts(栗子), pork fat and the golden yolk of a salted duck egg are often added to the glutinous rice. The pudding is then wrapped with bamboo leaves, bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours. The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body. A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side. A wooden dragon head is attached at the bow, and a dragon tail at thestern(船尾). A banner hoisted on a pole is also fastened at the stern and the hull is decorated with red, green and blue scales edged in gold. In the center of the boat is a canopied shrine behind which the drummers,gong(銅鑼)beaters andcymbal(鐃鈸)players are seated to set the pace for the paddlers. There are also men positioned at the bow to set off firecrackers, toss rice into the water and pretend to be looking for Qu. All of the noise and pageantry creates an atmosphere of gaiety and excitement for the participants and spectators alike. The races are held among different clans, villages and organizations, and the winners are awarded medals, banners, jugs of wine and festive meals.。
7.端午節英語介紹
The Dragon Boat Festival(端午節)is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month.
農歷的五月初五是端午節。
The Chinese dragon boat festival is a significant holiday celebrated in China, and the one with the longest history.
在中國,端午節有著很悠久的歷史,同時也是一個很重大的節日。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.
這個節日的由來是古代中國有一位博學多聞的官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被皇帝所冷落。由於無法獲得皇帝的重視,屈原在憂郁的情況下投汨羅江自盡。
擴展資料
龍舟競渡,是端午節的一項標志性習俗。相傳起源于紀念屈原投江。
其實,龍舟競渡早在屈原之前就已存在。聞一多先生在《端午考》與《端午的歷史教育》(見《聞一多全集》)論文中考證認為:“古代吳越是崇拜龍的,并認為他們是“龍子”。端午節兩個最主要的活動吃粽子和競渡,都與龍相關。
粽子投入江河水里祭祀龍神,而競渡則用的是龍舟。他們不僅有“斷發文身”以“像龍子”的習俗,而且每年在端午這天,舉行一次盛大的圖騰祭;其中有一項活動便是在急鼓聲中以刻畫成龍形的獨木舟,在水面上作競渡祭龍神,也給自己游戲取樂,這便是龍舟競渡習俗的由來。
參考資料來源:百度百科-端午節
8.請給我一份端午節英語介紹
Dragon Boat Festival(端午節) Dragon Boat Festival is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. It is also known as the Double Fifth. It has since been celebrated, in various ways, in other parts of East Asia as well. In the West, it's commonly known as Dragon Boat Festival. 端午節是中國的一個傳統節日的第五天,第五個月的農歷。
它也被稱為雙第五。它已被慶祝,以各種方式,在東亞的其他國家也是。
在西方,這是通常被稱為端午節。 The exact origins of Dragon Boat Festival are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan of the Warring States Period. He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fish so they would not eat Qu's body. They also sat on long, narrow paddle boats called dragon boats, and tried to scare the fish away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking carved dragon head on the boat's prow. 確切的起源還不清楚,但有一段,傳統的觀點認為,這個節日紀念詩人屈原戰國時期。
他自殺溺水自盡是因為討厭的腐敗政府的楚。當地的人,知道他是一個很好的人,決定把食物扔到河里喂魚,所以他們不會吃掉屈原的尸體。
他們還坐在長,狹窄的龍舟上,把魚嚇走了雷鳴般的鼓音上的船民和激烈的雕刻頭在船的船頭。 Today, people eat bamboo-wrapped steamed glutinous rice dumplings called zongzi and race dragon boats in memory of Qu's dramatic death. 今天,人們吃bamboo-wrapped蒸糯粽子叫做粽子和賽龍舟來紀念屈原的壯舉。
The Dragon Boat Festival on the different regions and different parts of the world, we want to know more, so let us experience it for yourself! 端午節活動對不同地區和世界的各個部分,我們想知道更多,那么讓我們自己去體驗一下吧。
9.英語作文:向外國人介紹端午節
端午節為每年農歷五月初五,又稱端陽節、午日2113節、五月節、五日節、艾節、端五、重午、午日、夏節,本來是夏季的一個驅除瘟疫5261的節日。
端午節是我國漢族人民的傳統節日,這一天必不可少的活動逐漸演變為吃粽子,賽龍舟,掛菖蒲`蒿草、艾葉,薰蒼術、白芷,喝雄黃酒。據4102說,吃粽子和賽龍舟,是為了紀念屈原1653,所以解放后曾把端午節定名為“詩人節”,以紀念屈原。
至于掛菖蒲、艾葉,薰蒼術、白芷,喝雄黃酒,則據說是為了避邪。“中國端午節”回為國家法定節假日之一,并列入世界非物質文化遺產名錄。
歷代有大量詩、詞、歌、賦等文學作品答傳世。.。
10.簡單概括端午節的習俗英語版
The custom of Dragon Boat Festival端午節的習俗* Boat Racing賽龍舟Because Chuese don't want virtuousminister Qu Yuan died at that time, so there are a lot of people boating tosave him after he jumping into river.當時楚人因舍不得賢臣屈原死去,于是有許多人劃船追趕拯救。
* zongzi on Dragon Boat Festival端午節吃粽子People boiled sticky rice or steamedreed on May 5 and then jumped it into the river, to sacrifice to Qu Yuan, withbamboo tube array sticky rice rolls for fear of fish to eat, gradually reedleaves maize replacing bamboo tube.人們在五月五日煮糯米飯或蒸粽糕投入江中,以祭祀屈原,為恐魚吃掉,故用竹筒盛裝糯米飯擲下,以后漸用粽葉包米代替竹筒。*g perfume satchel佩香囊Children wear perfume satchel on theDragon Boat Festival can avoid devil.端午節小孩佩香囊,避邪驅瘟之意。
* eggs吃蛋Some areas will boil tea eggs and brineeggs to eat on the Dragon Boat Festival. Eggs are henapple, duck eggs, gooseegg. Painted red on eggshell, with colorful net bags, hanging in a child'sneck, for blessing children, and hopping them are safe.一些地區,端午節要煮茶蛋和鹽水蛋吃。蛋有雞蛋、鴨蛋、鵝蛋。
蛋殼涂上紅色,用五顏六色的網袋裝著,掛在小孩子的脖子上,意為祝福孩子逢兇化吉,平安無事。*ng Realgar Wine飲雄黃酒This custom is very popular in theYangtze river area.此種習俗,在長江流域地區的人家很盛行。
* all diseases游百病This custom is prevalent in part ofGuizhou province on Dragon-Boat festival custom. Some people will go to swim aswell.此種習俗,盛行于貴州地區的端午習俗有些人也會去游泳。* twelve red吃十二紅Gaoyou and other places have thetradition of eating "twelve red". Twelve red refers to oil shrimp,Fried amaranth, salted duck egg yellow, cinnabar tofu and so on.高郵等地有吃“十二紅”的習俗。
十二紅指油爆蝦、炒紅莧菜、咸鴨蛋黃、朱砂豆腐等。
轉載請注明出處華閱文章網 » 端午節簡短的英文介紹