Lake Waban,諧音會意,我便喚她做“慰冰”。
每日黃昏的游泛,舟輕如羽,水柔如不勝槳。
岸上四周的樹葉,綠的,紅的,白的,一叢一叢的倒影到水中來,覆蓋了半湖秋水。
夕陽下極其艷冶,極其柔媚。
將落的金光,到了樹梢,散在湖面。
我在湖上光霧中,低低的囑咐它,帶我的愛和慰安,一同和它到遠東去。
……冰心《寄小讀者》 他們沿著湖邊走到一處僻靜的地方,坐在一段低矮的石頭墻上。
緊挨著他們的旁邊長著一叢玫瑰,上面結著猩紅的果子。
一兩簇遲開的乳白色的花兒仍然掛在高處的一根莖上,帶著沉重的雨滴在凄涼地擺動。
在碧綠的湖面上,一只小船在裹著露水微風中蕩漾,白色的風帆無力地抖動著。
小船顯得輕盈柔弱,就像一束銀白色的蒲公英被扔到了水上。
高處的薩爾佛多山上,某個牧人小屋的窗戶敞開著,就像是一只金黃色的眼睛。
玫瑰花垂下頭來,在九月里悠閑的白云下浮想連翩。
湖水拍打著岸邊的鵝卵石,發出喃喃低語。
……伏尼契《牛氓》 自我們搬到郊區以來,天氣漸漸清涼了。
那短籬邊牽延著的毛豆葉子,以露出枯黃的顏色來,白色的小野菊,一叢叢由草堆里攢出頭來,還有小朵的黃花在涼勁的秋風中抖顫,這一些景象最容易勾起人們的秋思,況且身在異國呢!低吟著“簾卷西風,人比黃花瘦”之句,這個小小的靈宮,是彌漫了悵惘的情緒。
……廬隱《異國秋思》
轉載請注明出處華閱文章網 » 摘抄描寫深秋美景的句子急急急