1.茶花女 劇情簡介 要短的
《茶花女》真實生動地描寫了一位外表與內心都像白茶花那樣純潔美麗的少女被摧殘致死的故事。
主人公瑪格麗特《茶花女》真實生動地描寫了一位外表與內心都像白茶花那樣純潔美麗的少女被摧殘致死的故事。主人公瑪格麗特是個農村姑娘,長得異常漂亮;她來巴黎謀生,不幸做了妓女。
富家青年阿芒赤誠地愛她,引起了她對愛情生活的向往。但是阿芒的父親反對這門婚事,迫使她離開了阿芒。
阿芒不明真相,尋機羞辱她,終於使她在貧病交加之中含恨死去。作品藝術表達上獨特而新穎。
組織情節時,用了追敘、補敘、倒敘,手法多變,生動有致。一個個懸念的設置,扣人心弦,使人不忍釋卷。
特別是作品洋溢著濃烈的抒情色彩和悲劇氣氛,有感人至深的藝術魅是個農村姑娘,長得異常漂亮;她來巴黎謀生,不幸做了妓女。富家青年阿芒赤誠地愛她,引起了她對愛情生活的向往。
但是阿芒的父親反對這門婚事,迫使她離開了阿芒。阿芒不明真相,尋機羞辱她,終於使她在貧病交加之中含恨死去。
作品藝術表達上獨特而新穎。組織情節時,用了追敘、補敘、倒敘,手法多變,生動有致。
一個個懸念的設置,扣人心弦,使人不忍釋卷。特別是作品洋溢著濃烈的抒情色彩和悲劇氣氛,有感人至深的藝術魅。
2.茶花女梗概500
茶花女得了肺病,在接受礦泉治療時,療養院里有位貴族小姐,身材、長相和瑪格麗特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。
小姐的父親摩里阿龍公爵在偶然發現瑪格麗特很像他女兒,便收她做了干女兒。瑪格麗特說出了自己的身世,公爵答應只要她能改變自己過去的生活,便負擔她的全部日常費用。
但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了一半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬法郎的債務。 一天晚上10多鐘,瑪格麗特回來后,一群客人來訪。
鄰居勃呂當司帶來兩個青年,其中一個是稅務局長杜瓦先生的兒子阿芒?杜瓦,他風狂地愛著茶花女。 一年前,瑪格麗特生病期間,阿芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名。
勃呂當司向瑪格麗特講了阿芒的一片癡情,她很感動。瑪格麗特和朋友們跳舞時,病情突然發作,阿芒非常關切地勸她不要這樣殘害自己,并向瑪格麗特表白自己的愛情。
他告訴茶花女,他現在還珍藏著她六個月前丟掉的紐扣。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,她送給阿芒一朵茶花,以心相許。
阿芒真摯的愛情激發了瑪格麗特對生活的熱望,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,和阿芒到鄉下住一段時間。她準備獨自一人籌劃一筆錢,就請阿芒離開她一晚上。
阿芒出去時,恰巧碰上瑪格麗特過去的情人,頓生嫉妒。他給瑪格麗特寫了一封措辭激烈的信,說他不愿意成為別人取笑的對象,他將離開巴黎。
但他并沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特對阿芒傾述“你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人”。 經過努力,瑪格麗特和阿芒在巴黎效外租把一間房子。
公爵知道后,斷絕了瑪格麗特的經濟來源。她背著阿芒,典當了自己的金銀首飾和車馬來支付生活費用。
阿芒了解后,決定把母親留給他的一筆遺產轉讓,以還清瑪格麗特所欠下的債務。經紀人要他去簽字,他離開瑪格麗特去巴黎。
那封信原來是阿芒的父親杜瓦先生寫的,他想騙阿芒離開,然后去找瑪格麗特。告訴瑪格麗特他的女兒,愛上一個體面的少年,那家打聽到阿芒和瑪格麗特的關系后表示:如果阿芒不和瑪格麗特斷絕關系,是要退婚。
瑪格麗特痛苦地哀求杜瓦先生,如果要讓她與阿芒斷絕關系,就等于要她的命,可杜瓦先生毫不退讓。為阿芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發誓與阿芒絕交。
瑪格麗特非常悲傷地給阿芒寫了封絕交信,然后回到巴黎,又開始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦爾維勒男爵的追求,他幫助她還清了一切債務,又贖回了首飾和馬車。
阿芒也懷著痛苦的心情和父親回到家鄉。 阿芒禁仍深深地懷念著瑪格麗特,他又失魂落魄地來到巴黎。
他決心報復瑪格麗特的“背叛”。他找到了瑪格麗特,處處給她難堪。
罵她是沒有良心、無情無義的娼婦,把愛情作為商品出賣。瑪格麗面對阿芒的誤會,傷心地勸他忘了自己,永遠不要再見面。
阿芒卻要她與自己一同逃離巴黎,逃到沒人認識他們的地方,緊緊守著他們的愛情。瑪格麗特說她不能那樣,因為她已經起過誓,阿芒誤以為她和男爵有過海誓山盟,便氣憤地把瑪格麗特推倒,把一疊鈔票扔在她身上,轉身離去。
瑪格麗特大叫一聲,昏倒在地。 瑪格麗特受了這場刺激,一病不起。
男爵與阿芒決斗受了傷,阿芒出國了。新年快到了,瑪格麗特的病情更嚴重了,臉色蒼白,沒有一個人來探望她,她感到格外孤寂。
杜瓦先生來信告訴她,他感謝瑪格麗特信守諾言,已寫信把事情的真象告訴了阿芒,現在瑪格麗特唯一的希望就是再次見到阿芒。 臨死前,債主們都來了,帶著借據,逼她還債。
執行官奉命來執行判決,查封了她的全部財產,只等她死后就進行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿芒的名字,“從她的睛里流出了無聲的眼淚”。
她始終沒有再見到她心愛的人。 死后只有一個好心的鄰居米利為她入殮。
當阿芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了她。從日記中,阿芒才知道了她的高尚心靈。
“除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。” 阿芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷墳安葬,并在她的墳前擺滿了白色的茶花。
3.茶花女的寫作背景是什么
一八四七年六月,也就是在阿爾豐西娜·普萊西去世四個月之后,小仲馬又來到他曾與阿爾豐西娜一起度過一段愉快歲月的鄉間,那里的一草一木都喚起了他對往日的回憶,也激起了他創作的沖動。于是他閉門寫作,花了不到一個月的功夫便寫出了小說《茶花女》,因此,我們可以說這部小說是作者一氣呵成的。然而,不知是什么原因,小說《茶花女》完成后沒有立即發表,直到一八四八年,即阿爾豐西娜·普萊西去世一周年后不久,才在巴黎出版,并立即引起了巨大的轟動。
阿爾豐西娜·普萊西畢竟又是一位幸運者。關于她的故事被演繹成小說,話劇和歌劇,她的一切都同一個舉世聞名的藝術形象“茶花女”連在一起。這是因為她同法國文學史上一位重要的作家有過一段感情糾葛,這位作家便是亞歷山大·仲馬,而中國的讀者更習慣于把他稱作“小仲馬”。
4.《茶花女》里對茶花女的描述
(我也很喜歡茶花女,在這個女人身上保留著很多純真的東西。
無拘束的墮落生活反倒使她讓我感受到一種帶有瑕疵的純潔。她那堅定的步履,那柔韌的腰部,那微微張開的玫瑰紅色的鼻孔,那雙眼眶略微發的大眼睛,都在向我表明她燃燒著熱情的天性,在她的身邊散發著一種感性的芳馨,就像東方人裝在小瓶里的美酒,雖然被精心地封閉得相當好,卻依然可以透散出利口酒般的甜香。
總之,天性也好,病態的必然結果也罷,這個女人的眼睛一次又一次地傳遞著欲望的閃光,這種無心的流露對于愛她的人有如天國的神諭。但是,盡管迷戀過瑪格麗特的人無法計數,卻也不知有幾個男人能真正被她愛過。)
以下是原文 記得我過去經常在香榭麗舍大街遇到瑪格麗特,她坐著一輛由兩匹栗色駿馬駕著的藍色四輪轎式小馬車,每天一準來到那兒。她身上有一種不同于她那一類人的氣質,而她那風致韻絕的姿色,又更襯托出了這種氣質的與眾不同。
······· 瑪格麗特卻不落窠臼,她總是獨個兒坐車到香榭麗舍大街去,盡量不招人注意。她冬天裹著一條開司米大披肩,夏天穿著十分淡雅的長裙。
在這條她喜歡散步的大道上盡管有很多熟人,她偶爾也對他們微微一笑,但這是一種只有公爵夫人才有的微笑,而且也唯有他們自己才能覺察。 她也不像她所有那些同行一樣,習慣在圓形廣場和香榭麗舍大街街口之間散步,她的兩匹馬飛快地把她拉到郊外的布洛涅樹林①,她在那里下車,漫步一個小時,然后重新登上馬車,疾馳回家。
······ 所有這些我親眼目睹的情景至今還歷歷在目,我很惋惜這位姑娘的早逝,就像人們惋惜一件精美的藝術品被毀掉了一樣。 的確,瑪格麗特可真是個絕色女子。
她身材頎長苗條稍許過了點分,可她有一種非凡的才能,只要在穿著上稍稍花些功夫,就把這種造化的疏忽給掩飾過去了。她披著長可及地的開司米大披肩,兩邊露出綢子長裙的寬闊的鑲邊,她那緊貼在胸前藏手用的厚厚的暖手籠四周的褶裥都做得十分精巧,因此無論用什么挑剔的眼光來看,線條都是無可指摘的。
她的頭樣很美,是一件絕妙的珍品,它長得小巧玲瓏,就像繆塞①所說的那樣,她母親好像是有意讓它生得這么小巧,以便把它精心雕琢一番。 (①繆塞(1810—1857):法國浪漫主義詩人和戲劇家。)
在一張流露著難以描繪其風韻的鵝蛋臉上,嵌著兩只烏黑的大眼睛,上面兩道彎彎細長的眉毛,純凈得猶如人工畫就的一般,眼睛上蓋著濃密的睫毛,當眼簾低垂時,給玫瑰色的臉頰投去一抹淡淡的陰影;細巧而挺直的鼻子透出股靈氣,鼻翼微鼓,像是對情欲生活的強烈渴望;一張端正的小嘴輪廓分明,柔唇微啟,露出一口潔白如奶的牙齒;皮膚顏色就像未經人手觸摸過的蜜桃上的絨衣:這些就是這張美麗的臉蛋給您的大致印象。 黑玉色的頭發,不知是天然的還是梳理成的,像波浪一樣地鬈曲著,在額前分梳成兩大綹,一直拖到腦后,露出兩個耳垂,耳垂上閃爍著兩顆各值四五千法郎的鉆石耳環。
瑪格麗特過著熱情縱欲的生活,但是她的臉上卻呈現出處女般的神態,甚至還帶著稚氣的特征,這真使我們百思而不得其解。 瑪格麗特有一幅她自己的畫像,是維達爾①的杰作,也唯有他的畫筆才能把瑪格麗特畫得如此惟妙惟肖。
在她去世以后,有幾天,這幅畫在我手里。這幅畫畫得跟真人一樣,它彌補了我記憶力的不足。
(①維達爾(1811—1887):法國著名肖像畫家,是法國名畫家保羅·德拉羅什的學生;善繪當時巴黎上流社會的人士。) 這一章里敘述的情節,有些是我后來才知道的,不過我現在就寫下來,免得以后開始講述這個女人的故事時再去重新提起。
每逢首場演出,瑪格麗特必定光臨。每天晚上,她都在劇場里或舞會上度過。
只要有新劇本上演,準可以在劇場里看到她。她隨身總帶著三件東西:一副望遠鏡、一袋蜜餞和一束茶花,而且總是放在底層包廂的前欄上。
一個月里有二十五天瑪格麗特帶的茶花是白的,而另外五天她帶的茶花卻是紅的,誰也摸不透茶花顏色變化的原因是什么,而我也無法解釋其中的道理。在她常去的那幾個劇院里,那些老觀眾和她的朋友們都像我一樣注意到了這一現象。
除了茶花以外,從來沒有人看見過她還帶過別的花。因此,在她常去買花的巴爾戎夫人的花店里,有人替她取了一個外號,稱她為茶花女,這個外號后來就這樣給叫開了。
PS:法文: Dans un ovale d'une grace indescriptible, mettez des yeux noirs surmontés de sourcils d'un arc pur qu'il semblait peint; voilez ces yeux de grands cils qui, lorsqu'ils s'abaissaient, jetaient de l'ombre sur la teinte rose des joures; tracez un nez fin, droit, spirituel, aux narines un peu ouvertes par une aspiration ardente vers la vie sensuelle; dessinez une bouche régulière, donc les lèvres s'ouvriaient gracieusement sur des dents blaches comme du lait; colorez la peau de ce velouté qui couvre les pêches qu'aucune main n'a touchées, et vous aurez l'ensemble de cette charmante tête. 順便推薦一個在線讀《茶花女》的網址:/study/novel/tea/* 呵呵····。
5.茶花女的主要內容概括(中文)
<;茶花女>>;的意大利名稱為Traviata,原意為"一個墮落的女人"(或"失足者"),一般均譯作"茶花女"。歌劇描寫了十九世紀上半葉巴黎社交場上一個具有多重性格的人物--瑪格麗特。她名噪一時,才華出眾,過著驕奢淫逸的妓女生活,卻并沒有追求名利的世俗作風,是一個受迫害的婦女形象。雖然她贏得了阿爾弗雷德·阿芒的愛情,但她為了挽回一個所謂體面家庭"的"榮譽",決然放棄了自己的愛情,使自己成為上流社會的犧牲品。劇情梗概是因喜愛茶花而被稱為"茶花女"的巴黎名妓瑪格麗特原是一名商店職員,淪落為娼妓后,雖然過著一擲千金的生活,但精神與肉體上卻蒙受著巨大的痛苦,因而身染重病。一個偶然的機會,她結識了一位青年阿芒,阿芒已在暗中愛了她4年。見面后,瑪格麗特正巧發病,其他人對此漠不關心,而阿芒卻真誠地照護她、體貼她。瑪格麗特深受感動,接受了阿芒的愛情。
為了擺脫那種奢華但又令人窒息的環境,她傾全部積蓄,與阿芒到鄉間居住,平靜的生活中兩情繾綣,十分恩愛。不料阿芒的父親聞訊后大怒,趕來鄉間興師問罪,當他得知瑪格麗特對自己兒子確是一片真心后,有所觸動,但仍堅決要求她與兒子斷絕關系。瑪格麗特考慮到阿芒將來的幸福,忍痛答應阿芒父親的要求,給阿芒留了一封信,假稱自己已做了別人的情婦,又重回巴黎。阿芒不知內情,指責她為了享樂而負心絕情。瑪格麗特遭此打擊,頓時暈倒,病情加劇,生命垂危。至此,阿芒父親才將真情告訴兒子,阿芒懷著歉疚之情再次回到瑪格麗特身邊時,她已是奄奄一息,最后帶著無法實現愛情與家庭幸福的遺恨,離開了人間。
6.茶花女的內容
茶花女 [法]小仲馬 亞歷山大·小仲馬 小仲馬(1824~1895),19 世紀法國著名小說家、戲劇家。
他的父親是以多產聞名于世的杰出作家大仲馬。在大仲馬奢侈豪華而又飄浮不定的生活影響下,小仲馬最初“覺得用功和游戲都索然寡味”。
20歲時,他就結識了一些有夫之婦,過著紙醉金邊的生活。另一方面,小仲馬就熱切地期望著自己也能像父親一樣,揚名于文壇。
于是,他也開始從現實中取材,從婦女、婚姻等問題中尋找創作的靈感。《茶花女》就是根據他親身經歷所寫的一部力作。
瑪格麗特原來是個貧苦的鄉下姑娘,來到巴黎后,開始了賣笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的貴族公子爭相追逐,成了紅極一時的“社交明星”。
她隨身的裝扮總是少不了一束茶花,人稱“茶花女”。 茶花女得了肺病,在接受礦泉治療時,療養院里有位貴族小姐,身材、長相和瑪格麗特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。
小姐的父親摩里阿龍公爵在偶然發現瑪格麗特很像他女兒,便收她做了干女兒。瑪格麗特說出了自己的身世,公爵答應只要她能改變自己過去的生活,便負擔她的全部日常費用。
但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了一半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬法郎的債務。 一天晚上10多鐘,瑪格麗特回來后,一群客人來訪。
鄰居勃呂當司帶來兩個青年,其中一個是稅務局長杜瓦先生的兒子阿芒·杜瓦,他風狂地愛著茶花女。 一年前,瑪格麗特生病期間,阿芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名。
勃呂當司向瑪格麗特講了阿芒的一片癡情,她很感動。瑪格麗特和朋友們跳舞時,病情突然發作,阿芒非常關切地勸她不要這樣殘害自己,并向瑪格麗特表白自己的愛情。
他告訴茶花女,他現在還珍藏著她六個月前丟掉的紐扣。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,她送給阿芒一朵茶花,以心相許。
阿芒真摯的愛情激發了瑪格麗特對生活的熱望,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,和阿芒到鄉下住一段時間。她準備獨自一人籌劃一筆錢,就請阿芒離開她一晚上。
阿芒出去時,恰巧碰上瑪格麗特過去的情人,頓生嫉妒。他給瑪格麗特寫了一封措辭激烈的信,說他不愿意成為別人取笑的對象,他將離開巴黎。
但他并沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特對阿芒傾述“你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人”。 經過努力,瑪格麗特和阿芒在巴黎效外租把一間房子。
公爵知道后,斷絕了瑪格麗特的經濟來源。她背著阿芒,典當了自己的金銀首飾和車馬來支付生活費用。
阿芒了解后,決定把母親留給他的一筆遺產轉讓,以還清瑪格麗特所欠下的債務。經紀人要他去簽字,他離開瑪格麗特去巴黎。
那封信原來是阿芒的父親杜瓦先生寫的,他想騙阿芒離開,然后去找瑪格麗特。告訴瑪格麗特他的女兒,愛上一個體面的少年,那家打聽到阿芒和瑪格麗特的關系后表示:如果阿芒不和瑪格麗特斷絕關系,是要退婚。
瑪格麗特痛苦地哀求杜瓦先生,如果要讓她與阿芒斷絕關系,就等于要她的命,可杜瓦先生毫不退讓。為阿芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發誓與阿芒絕交。
瑪格麗特非常悲傷地給阿芒寫了封絕交信,然后回到巴黎,又開始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦爾維勒男爵的追求,他幫助她還清了一切債務,又贖回了首飾和馬車。
阿芒也懷著痛苦的心情和父親回到家鄉。 阿芒禁仍深深地懷念著瑪格麗特,他又失魂落魄地來到巴黎。
他決心報復瑪格麗特的“背叛”。他找到了瑪格麗特,處處給她難堪。
罵她是沒有良心、無情無義的娼婦,把愛情作為商品出賣。瑪格麗面對阿芒的誤會,傷心地勸他忘了自己,永遠不要再見面。
阿芒卻要她與自己一同逃離巴黎,逃到沒人認識他們的地方,緊緊守著他們的愛情。瑪格麗特說她不能那樣,因為她已經起過誓,阿芒誤以為她和男爵有過海誓山盟,便氣憤地把瑪格麗特推倒,把一疊鈔票扔在她身上,轉身離去。
瑪格麗特大叫一聲,昏倒在地。 瑪格麗特受了這場刺激,一病不起。
男爵與阿芒決斗受了傷,阿芒出國了。新年快到了,瑪格麗特的病情更嚴重了,臉色蒼白,沒有一個人來探望她,她感到格外孤寂。
杜瓦先生來信告訴她,他感謝瑪格麗特信守諾言,已寫信把事情的真象告訴了阿芒,現在瑪格麗特唯一的希望就是再次見到阿芒。 臨死前,債主們都來了,帶著借據,逼她還債。
執行官奉命來執行判決,查封了她的全部財產,只等她死后就進行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿芒的名字,“從她的睛里流出了無聲的眼淚”。
她始終沒有再見到她心愛的人。 死后只有一個好心的鄰居米利為她入殮。
當阿芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了她。從日記中,阿芒才知道了她的高尚心靈。
“除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。” 阿芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷墳安葬,并在她的墳前擺滿了白色的茶花。
7.茶花女 的主要內容
《茶花女》描寫一個妓女的愛情悲劇,取材于當時巴黎一名妓的真實故事。
據考證,這個妓女名叫阿爾豐西娜·普萊西。因家境貧困,十五歲出走巴黎,由于她天資聰穎關稅,便開始出入巴黎各大舞場,成了有錢的闊佬、公子哥們獵艷的口肉,以后便靠容貌和肉體換取奢侈的生活享受。
終國過度的暴飲、狂歡和不分晝夜的肉欲縱橫而染身肺癆,吐血而死,二十三歲就過早地離開了人世。 小說的主人公瑪格麗特本是一位貧窮的鄉下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風塵,做了妓女,染上了揮霍錢財的惡習;她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己,但內心卻討厭這種空虛的生活。
這個依舊保持有純潔心靈的淪落女子,向往真正的愛情生活,后來被阿爾芒的一片赤誠之心所感動,彼此深深地相愛,在遠離巴黎市區的鄉間過起美滿的田園生活。瑪格麗特受到創傷的心靈也開始愈合,并決心徹底改掉過去的習慣,永遠和阿爾芒在一起,享受一個正常女人的真正生活。
不幸阿爾芒父親的出現粉碎了她的美夢,他的虛偽、自私再一次把瑪格麗特推入災難之中。她被迫離開了阿爾芒,事后遭到阿爾芒不明真相的種種侮辱和傷害,終因心力交瘁,飲恨黃泉。