1.圣誕節的故事主 要內容20字
1. 《被綁架的圣誕老人》
《被綁架的圣誕老人》講述了一個圣誕老人被“惡魔”綁架、目的是想讓孩子們不開心的故事。這被認為是作者最美麗的故事。
2. 《神圣的夜晚》
《神圣的夜晚》講述了這樣一個故事:一個寒冷的冬夜,一個殘酷、狠心的牧羊人跟著一個給妻子和剛出生的孩子找木材生火取暖的男人,回到他冰冷的石窟,發現了真正的圣誕節精神。
3. 《圣誕玫瑰》
一個天使同情一個貧窮無助的牧羊姑娘,就輕輕撥開她腳下的雪,雪中出現了一簇美麗的玫瑰,并輕聲告訴她,這束圣誕玫瑰是用純潔和愛制成的。
4. 《圣誕布谷》
《圣誕布谷》講述了一個小女孩雪花和她的椅子在國王宮殿里冒險的故事。
2.圣誕節的傳說故事(簡短一些)
圣誕節的傳說故事:
圣誕老人為奧丁神后裔,也傳說稱圣誕老人由圣·尼古拉而來,所以圣誕老人也稱*as。據說他原是小亞細亞每拉城的主教,名叫圣尼古拉,死后被尊為圣徒,是一位身穿紅袍、頭戴紅帽的白胡子老頭。
每年圣誕節他駕著鹿拉的雪橇從北方而來,由煙囪進入各家,把圣誕禮物裝在襪子里掛在孩子們的床頭上或火爐前。所以,西方人過圣誕節時,父母把給孩子的圣誕禮物裝在襪子里,圣誕夜時掛在孩子們的床頭上。第二天,孩子們醒來后的第一件事就是在床頭上尋找圣誕老人送來的禮物。
擴展資料
圣誕節起源:
據說耶穌是因著圣靈成孕,由圣母瑪利亞所生的。神更派遣使者加伯列在夢中曉諭約瑟,叫他不要因為馬利亞未婚懷孕而不要她,反而要與她成親,把那孩子起名為“耶穌”,意思是要他把百姓從罪惡中救出來。
當馬利亞快要臨盆的時候,羅馬政府下了命令,全部人民到伯利恒務必申報戶籍。約瑟和馬利亞只好遵命。他們到達伯利恒時,天色已昏,無奈兩人未能找到旅館渡宿,只有一個馬棚可以暫住。就在這時,耶穌要出生了。
于是馬利亞唯有在馬槽上,生下耶穌。后人為紀念耶穌的誕生,便定十二月二十五為圣誕節,年年望彌撒,紀念耶穌的出世。
參考資料來源:搜狗百科-圣誕節
3.圣誕小故事簡短
圣誕老人的傳說在數千年前的斯堪的納維亞半島即出現.北歐神話中司智慧,藝術,詩詞,戰爭的奧丁神,寒冬時節,騎上他那八腳馬坐騎馳騁于天涯海角,懲惡揚善,分發禮物.與此同時,其子雷神著紅衣以閃電為武器與冰雪諸神昏天黑地惡戰一場,最終戰勝寒冷.據異教傳說,圣誕老人為奧丁神后裔.也有傳說稱圣誕老人由圣·尼古拉而來,所以圣誕老人也稱*as.因這些故事大多弘揚基督精神,其出處,故事情節大多被淡忘,然而圣誕老人卻永駐人們精神世界. 在德國,傳說他把堅果和蘋果放在孩子們鞋里.他乘雙輪馬車四處漫游,觀察人們的行為,尤其是小孩,如果表現好,將會得到蘋果、堅果、糖等諸多獎品.壞孩子則得一鞭子.家長們靈機一動紛紛采用此傳說來鼓勵孩子們聽話.大大超過了新年,成為一個全民的節日.圣誕老人已經成為圣誕節最受喜愛的象征和傳統.他趕著馴鹿,拉著裝滿玩具和禮物的雪橇挨家挨戶給每個孩子送禮物的快樂老精靈的形象已深深地留在人們的記憶中.。
4.有哪些圣誕節的簡短的小故事
參考如下:
據《圣經》記載,來自東方的圣人在耶穌降生的時候贈送禮物,這就是圣誕老人為兒童贈送禮品習俗的由來。英國少年兒童在圣誕前夕把長統襪子放在壁爐旁,相信圣誕老人在夜里會從大煙囪下來,給他們帶來滿襪子的禮物。法國的少年兒童把鞋放在門口,讓“圣嬰來時把禮物放在鞋里面。“
每次收到圣誕禮物時,總會發現上面貼著各種標簽。我想,肯定是圣誕老人知道我喜歡什么,特地到商店給我買的吧。記得每到12月,我總會拉著爸爸媽媽的手,問:爸爸媽媽,今年圣誕老人會來嗎?
5.圣誕節故事,簡短一些,附帶搞笑
故事一
又是一個圣誕節,湯姆向媽媽要一臺電腦,但湯姆又淘氣,又功課不好,媽媽不給他買,但又不能直接拒絕,只好說:“湯姆,你給上帝寫封信,如果你在一年間做了好事,上帝是會給你一臺電腦的。”
小湯姆開始給上帝寫信:親愛的上帝,我是您最可愛的小湯姆,這一年間我做了許多好事,圣誕節了,希望仁愛的您能給我一臺電腦,愛您的湯姆。
但是,小湯姆寫完之后覺得寫得太不真實了,于是他又寫了一封:上帝啊,我是湯姆,這一年雖然我做過幾件不好的事,但我知道我錯了,希望您能給我一臺電腦,您的湯姆。
可是湯姆看了之后,仍然覺得不好,他就又寫了第三封信:上帝,是我,湯姆。是的,我確實做過許多壞事,但還是希望你能給我一臺電腦,小湯姆。
于是,小湯姆拿著第三封信去了教堂,他看到了圣母和耶穌的雕像,但他卻寫了第四封信,然后抱著圣母瑪麗亞的雕象回到了家中,并把它放在了床下。
第二天,牧師在耶穌雕像下發現了一封信,只見上面寫著:耶穌,你的媽媽在我手中,想再見到她的話,快給我一臺電腦,你知道我是誰!
故事二
想要一匹小馬駒
圣誕節的前一天,父親問女兒想要什么禮物,女兒知道媽媽又要生小寶寶了,便說:“我想要個小弟弟。”果然,圣誕夜,母親懷里抱著個男嬰從醫院回來了。
不久以后,父親又問女兒:“孩子,明年圣誕節你想要什么禮物呢?”(女兒想了一會兒,回答說:“如果媽媽不覺得太麻煩的話,我想要一匹小馬駒。”
故事三
丟失的錢包
一位女士圣誕節大購物,在匆忙中丟失了錢包。有—個誠實的小男孩找到了錢包并還給她。
女士看著錢包,說:“嗯,真有趣。我丟失錢包的時候,里面有一張20元的鈔票,但現在變成了20張1元的零鈔。
小孩馬上回答道:“一點沒錯,小姐。上次我撿到了一位女士的錢包,但是她錢包里居然沒有零錢作酬金。”
故事四
某人圣誕節前夕買了一大桶好酒放在戶外。
第二天他發現少了四分之一,便在酒桶上貼了“不許偷酒”四個字。
第三天,酒又少了四分之一,他非常生氣又貼了“偷酒者殺無赦”六個字。
第四天,酒還是被偷,只剩下了四分之一,他的肺都快氣炸了!!
他的一個朋友知道了此事,就對他說:“笨蛋!你不會在酒桶上貼上【尿桶】二字,看誰還偷喝!”他覺得挺有道理,就照辦了。
第五天他哭了
桶滿了。
第六天他又在酒桶上貼了“不許偷酒”四個字。
結果 好多人哭了。
故事五
那天是圣誕節,法官在審訊犯人時也有點惻隱之心。“你為什么而被起訴?”他問。
“采購圣誕節物品過早。”被告答。
“這不算犯法,”法官回答,“你購物多早?”
在商店開門之前,“犯人應道。
6.圣誕節的傳說,要簡短
女兒們洗完衣服后將長統襪掛在壁爐前烘干,剛好掉在女孩們的長統襪里。圣誕節本是一個宗教性的節日、禮物等裝飾品,東南亞一些國家都很盛行,或用松柏樹枝扎成一棵塔形圣誕樹、意大利。
后來。
一天晚上,女兒們陸續到了出嫁的年齡。另外人們把12月24日夜為圣誕前夜(Christmas Eve)。樹頂上還裝有一顆大星。他從窗口看到一家人 都已睡著了,后來逐漸演變成一個具有民族風格的全民性的節日、蠟燭。
2. 圣誕樹 Christmas tree
圣誕樹可以說是圣誕節最重要的裝飾點綴物,都失敗了。
3,甚至非洲,父親卻變得更加沮喪。隨即,所以他們不得不搬 到一家農舍里生活,女兒們醒來發現她們的長統襪里裝滿了金子,在美國,足夠供她們買嫁 妝了,就在那天晚上、德國,孩子們將鞋子放在壁爐旁等等。
一晃幾年過去,他的女兒們也只得親自燒煮、澳大利亞等西方國家。這個貴族也因此能親眼看到他的女兒們結婚、縫紉和打掃,同時也注意到了女孩們的長統襪,拋下他和他的三個女兒。
第二天早上、柏等)。圣人Nicholas知道 了她們父親的境況后、英國,大星則代表耶酥降生后將三位東方賢人引到伯利恒的那顆星,從此便過上了幸福快樂的生 活,即12月24日至第二年1月6日這段時間,公認的日期是12月25日。
圣誕節指圣誕日(Christmas Day)或 圣誕節節期(Christmas tide)。
圣誕樹的起源眾說不一,如在法國。樹上掛滿了閃閃發光的金銀紙片,因為他 沒錢給女兒們買嫁妝,他的妻子因病去逝,但也因此耗盡了錢財,樹上的彩燈或蠟燭象征耶酥是世界的光明。有些國家的孩子則有 其它類似的風俗、玩具。圣誕樹通常使用整棵塔形常綠樹(如衫,世界各地的孩子們都繼承了懸掛圣誕襪的傳統、用棉花制成的雪花和五顏六色的彩燈、加拿大,他從口袋里掏出三小包黃 金從煙囪上一個個投下去。 這個貴族嘗試了不少發明,來到她們的家門前.圣誕襪
從前有一個心地善良的貴族.圣誕節(Christmas)
圣誕節是基督教徒紀念耶酥基督(Jesus Christ)誕生 的日子 1
7.圣誕小故事簡短
圣誕老人的傳說在數千年前的斯堪的納維亞半島即出現.北歐神話中司智慧,藝術,詩詞,戰爭的奧丁神,寒冬時節,騎上他那八腳馬坐騎馳騁于天涯海角,懲惡揚善,分發禮物.與此同時,其子雷神著紅衣以閃電為武器與冰雪諸神昏天黑地惡戰一場,最終戰勝寒冷.據異教傳說,圣誕老人為奧丁神后裔.也有傳說稱圣誕老人由圣·尼古拉而來,所以圣誕老人也稱*as.因這些故事大多弘揚基督精神,其出處,故事情節大多被淡忘,然而圣誕老人卻永駐人們精神世界. 在德國,傳說他把堅果和蘋果放在孩子們鞋里.他乘雙輪馬車四處漫游,觀察人們的行為,尤其是小孩,如果表現好,將會得到蘋果、堅果、糖等諸多獎品.壞孩子則得一鞭子.家長們靈機一動紛紛采用此傳說來鼓勵孩子們聽話.大大超過了新年,成為一個全民的節日.圣誕老人已經成為圣誕節最受喜愛的象征和傳統.他趕著馴鹿,拉著裝滿玩具和禮物的雪橇挨家挨戶給每個孩子送禮物的快樂老精靈的形象已深深地留在人們的記憶中。
8.關于圣誕英語小故事,急
1)The story for the Christmas season Most people know that the simple meaning of Christmas is to celebrate the birth of Jesus Christ, the son of God in the Christian religion. The word Christmas originated from an old English phrase, "Cristes Masse", meaningthe mass of Christ(基督彌撒). The date, December 25, was established by Bishop Liberius of Rome in 354 AD. He selected the date to mark the official time for celebrating Christ's birth. Before then, the birth of Jesus was observed on different days and even to this day no one is certain the exact date of Christ's birth.(2)Christmas celebrations Cultural celebrations of Christmas include glittering light displays, the ever-present jolly oldSanta Claus(圣誕老人), group celebrations and singing calledcarolling(圣誕頌歌), baked holiday cookies and cakes, decorations ofmistletoe(槲寄生,裝飾性植物)and pine wreaths, lighted, ornamented Christmas trees with wrapped presents displayed underneath. The spirit of Christmas at its heart is a festival to celebrate family, love, gratitude to others and giving presents to show appreciation to friends and loved ones. In Europe, typically, family and friends gather together on Christmas Eve, on Dec 24, for a big turkeydinner, completed with Christmas pudding (a rich cake with brandy source). Everyone shares their stories of the year or brings a newsletter to read out for what has happened during the past year. Games are played after the dinner. On Christmas day, Dec 25, abrunch with family is the norm, followed by some light sporting events, such as a countrywalk, to digest the heavy food. Dec 26 is called Boxing Day in the UK, which means everyone opens their box of presents - the most joyful day for the children. In the US, having just celebrated Thanksgiving with turkey, Christmas Eve dinner is more likely to have ham on the menu with a heavy dessert. Dec 25, the Christmas Day is normally the day all the presents are opened.(3)Christmas trees & cards The tradition of having a pine tree as a Christmas Tree is believed to come from Germany. Since the medieval time, lighting a candle on a tree is common to welcome guests. Such practice has evolved into the Christmas * formal Christmas Tree was introduced to England about 100 years ago when Queen Victoria married German Albert. The evidence of Victoria's love for Albert is not only expressed through inheriting the German tradition of having a Christmas Tree but also through the goldAlbert Statuesthat Victoria had ordered built for Albert, standing in many places in London. In America, the Christmas Tree idea was brought by German immigrants too. The custom of sending Christmas cards was initiated in England around 1850. The first cards were decorated with elaborate designs of flowers, birds and landscapes.(4)Christmas carols The tradition of carol singing originated from the carolling practised by the Waits in the fourteenth century. Waits were royal singers who were sent by the court to perform. in selected homes for treats, pennies and/or fun. "Carol" means a circle dance accompanied by a song. Most Christmas carols we sing now were composed around 1400-1600's.。
9.關于圣誕節的故事 感人的 短 急
麥琪的禮物一元八毛七分錢——都在這里了,其中有六毛是銅子兒湊成的。
這些銅子兒是每次一分兩分從雜貨鋪、菜販及肉店的老板那兒討價還價省下來的;盡管人家沒直說,德拉卻覺得這種斤斤計較的討價還價難免會使自己落得個小氣的壞名聲,這令她羞慚得滿面通紅。德拉連續數了三次,結果仍然是一元八毛七分錢,但明天就是圣誕節了。
除了坐在那張破爛不堪的小榻上默默流淚以外,德拉想不出其它的辦法。這不禁讓她想到,人生是用抽泣、哽咽和微笑組成的,其中哽咽一直占優勢。
當這位家中女主人從哀傷漸漸恢復到平靜時,我們不妨來看一下她的家!一套家具齊全的房子,租金每星期八塊錢。盡管還稱不上破爛得無法描述,不過,的確和貧民窟也差不多了。
樓下的過道上有個信箱,不過從來沒有收到過任何信件;還有個電鈴,沒有一個人能夠將它摁響。那兒有張名片,上邊寫的是“詹姆斯·迪林厄姆·揚先生”。
“迪林厄姆”這一名號是主人從前有錢時——即每星期賺三十元的時候——一時興起,加到姓名中間的,如今每周二十元,“迪林厄姆”幾個字看上去有點兒模糊不清,好像它們正在認真思考是不是應該縮成一個樸實而謙遜的“迪”字。不過每逢詹姆斯·迪林厄姆·揚先生走上樓梯,進入房門的時候,詹姆斯·迪林厄姆·揚夫人——即前邊曾介紹過的德拉——一直叫他“吉姆”,同時熱情地摟住他。
這一切仍十分美好。德拉哭夠了之后,輕輕地在臉頰上撲了點兒粉。
她站在窗口,目不轉睛地望著外邊陰沉的后院里一只灰貓沿著灰色的籬笆走過。明天是圣誕節,而她只能用一元八毛七分錢為吉姆買禮物。
在過去的幾個月里,她竭力省下了每一分錢,可是最后仍是只有這么一點兒。每星期二十元本來就不多,花銷卻總比她先前估計的要多。
這種事情常常發生,于是只有一元八毛七分錢來為吉姆買禮物。她的吉姆,為了給他買個好東西,德拉自顧自地思考了很長時間。
必須買件美麗、珍貴而且確實有價值的東西——雖然能夠配得上吉姆的東西并不多,但終歸會有些讓他感到稱心如意的啊。房間中的兩個窗子間鑲著一面壁鏡。
讀者可能看到過租金為八元錢的公寓中的壁鏡。一個十分瘦弱靈敏的人,由鏡中一連串狹長的片斷的映像里,或許能對自己的面貌獲得一個基本正確的概念。
德拉憑借身材苗條,才掌握了這一藝術。她忽然由窗前轉身對著鏡子站在那兒。
她的眼睛閃閃發光,然而在二十秒之內她的面孔陡然變色。她馬上將頭發弄開,讓它披散在肩上。
要知道,詹姆斯·迪林厄姆·揚夫婦有兩件東西使他們引以為豪:一件是吉姆祖傳三代的金表,另外一件便是德拉的長發。倘若示巴女王就在天井對面的公寓中住,要是德拉哪天將頭發甩到窗子外面去晾干,目的只是讓那女王的珠寶及飾物相形失色。
假若所羅門王成了守門人,將自己的一切財寶都放在地下室中,吉姆每次路過那里的時候都會取出他的金表瞟一眼,這樣使所羅門王羨慕得直捋胡子。此刻德拉那搖曳生姿的頭發在背上披散開來,如同一股棕色的小瀑布,波浪時起時伏,亮光閃爍。
頭發直拖到膝蓋下邊,好像罩上了一件衣服。她又神經質地馬上理好頭發。
她遲疑了片刻,默默地站在那兒,有一兩顆眼淚滴落在磨破的紅地毯上。她換上那棕色的舊外衣,戴上棕色的舊帽子,眼中含著閃亮的淚花,裙子擺動了一下,她飛一般地離開房間,下了樓梯,來到大街上。
她在一個招牌旁邊停下來,招牌上邊寫的是:“索弗洛尼太太——經營各種頭發用品。”德拉跑進一樓,一邊喘著粗氣,一邊使自己鎮定下來。
那位太太身體肥胖,皮膚特別白嫩,顯得很冷淡,與“索弗洛尼”這一名字很不相稱。“您想不想買我的頭發?”德拉說。
“我做頭發生意,”夫人說道,“摘掉你的帽子,先讓我看看你的頭發是什么樣子!”于是,那股棕色的小瀑布傾瀉而下。“二十元。”
夫人用老練地抓著頭發說。“立即給錢。”
德拉說。哦!后來的兩小時好像長了玫瑰色的翅膀一樣飛一般流逝了。
千萬別在意這糟糕的比喻!總而言之,德拉為了送給吉姆禮物,在各個鋪子中都找了一遍。后來,她總算找到了它。
它簡直像是特意為了吉姆,而不是為其他人制造的。她將各個商店都找遍了,任何一家都沒有這件東西。
這是一條白金表鏈,樣式高雅樸實,只用質地來顯示它的價值,不靠任何庸俗的裝潢——不管什么好東西原本都該如此。它還確實和那塊金表相配。
她剛剛看見這表鏈的時候,就覺得必須要給吉姆買下來。它很像他本人,安靜而有價值——這句話用來描述表鏈及吉姆都很合適。
店主以二十一元錢的價格賣給她,她拿著僅剩的八毛七分錢匆忙趕回家。吉姆有了這表鏈,不管在什么人面前都能沒有任何顧慮地看時間了。
盡管那塊表很精致,但是由于他用一條舊皮帶來取代表鏈,有時候他不過是悄悄地瞧一眼。德拉到家之后,她用審慎和理智來代替了陶醉。
她取出卷發鐵鉗,點燃煤氣,開始彌補因為愛情和慷慨而帶來的傷害。那從來都是一件細巧的工作,親愛的朋友們——真是艱巨的工作。
忙了不到四十分鐘,她的頭上已經滿是平整的小發卷,看上去就像一個逃課的小學生。她用挑剔的目光在鏡子里看了很久。
“要是。
轉載請注明出處華閱文章網 » 圣誕節的故事簡短20字