1.求關于勵志的對偶詩句(要氣勢恢宏的,盡量短,可以稍作改動)
1、風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!——劉向《荊軻刺秦王》 譯文:風聲蕭蕭地吹呵,易水寒氣襲人,壯士在此遠去呵,不完成任務誓不回還! 2、大風起兮云飛揚。
威加海內兮歸故鄉。安得猛士兮守四方!——劉邦《大風歌》 譯文:大風刮起來了,云隨著風翻騰奔涌啊!威武平天下,榮歸故鄉。
怎樣得到勇士去守衛國家的邊疆啊! 3、江東子弟多才俊,卷土重來未可知。——杜牧《題烏江亭》 譯文:江東的子弟人才濟濟,如果項羽愿意重返江東,可能還會卷土重來。
4、數風流人物,還看今朝。——**《沁園春·雪》 譯文:這些人物全都過去了,數一數英雄豪杰,還要看今天的人們。
5、男兒不展凌云志,空負天生八尺軀!——馮夢龍《警世通言》 譯文:作為男子漢,沒有實現叱咤風云的遠大理想,白白的長了一副好身體啊! 6、我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖。——譚嗣同《獄中題壁》 譯文:我橫刀而出,仰天大笑,因為去者和留者肝膽相照、光明磊落,有如昆侖山一樣的雄偉氣魄。
7、咬定青山不放松,立根原在破巖中。——鄭板橋 《竹石》 譯文:緊緊咬定青山不放松,原本深深扎根石縫中。
8、千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。——鄭板橋 《竹石》 譯文:千磨萬擊身骨仍堅勁,任憑你刮東西南北風。
9、筆落驚風雨,詩成泣鬼神。——杜甫《寄李十二白二十韻》 譯文:落筆時風雨之震驚,詩成后鬼神為之哭泣。
10、博觀而約取,厚積而薄發。——蘇軾《稼說送張琥》 譯文:只有廣見博識,才能擇其精要者而取之;只有積累豐厚,才能得心應手為我用。
2.求勵志的有名的對偶句
對 偶
對偶是將字數相等、結構相同或相似的兩個詞組或句子成對地排列起來的修辭法。
對偶的句式看起來整齊美觀,讀起來節奏鏗鏘,便於記誦。
中國傳統文化的對聯,很多就是很好的對偶。
嚴式對偶的要求極嚴,上下兩句對應的位置要詞性相同、聲調平仄相對、不能有相同的字。
如 青山橫北郭,白水遶東城。 《送友人》李白
在嚴式的對偶中,上下句雙數的字 (第二、四、六。。字) 平仄須不同 (平仄相對)。
如: 青 山 橫 北 郭
平 仄
白 水 遶 東 城
仄 平
「山」對「水」是「平對仄」;「北」對「東」是「仄對平」。
寬式對偶只要達到上述部份要求便可。
如 生則天下歌,死則天下哭。 《荀子.解蔽二十一》
對偶 用一對結構相同或相似、字數相等或基本相等的語句來表達一個內容相對稱的意思,這樣的修辭手法,叫做對偶。
對偶的句式看起來整齊美觀,讀起來節奏鏗鏘,便于記誦。對偶按上句和下句在意思上的聯系大致分三種類型。
對偶和對仗是兩種極為相象的語言形式。所謂“相象”,是說它們相同之處較多而不同之點較少,所以區別起來就較為困難,甚至連一些工具書對這兩個概念都解釋得含糊其辭,不甚了了。如《辭海》“對仗”條下注釋曰:“指詩文詞句的對偶。”陜西教育出版社的《古文自學辭典》則解釋“對偶”為“修辭方法一種,……詩歌中叫‘對仗’。”如此以“對偶”注“對仗”,用“對仗”釋“對偶”的輾轉解說,造成了概念的混淆,其結果是使人誤以為“對偶”與“對仗”是一回事,是一個概念的兩種稱謂。
那么,究竟什么是“對偶”?什么是“對仗”?二者有什么區別呢?
對偶,是一種修辭格。成對使用的兩個文句“字數相等,結構、詞性大體相同,意思相關”。這種對稱的語言方式,形成表達形式上的整齊和諧和內容上的相互映襯,具有獨特的藝術效果。
對仗,是指詩詞創作及對聯寫作時運用的一種特殊表現形式和手段。它要求詩詞聯句在對偶基礎上,上下句同一結構位置的詞語必須“詞性一致,平仄相對”,并力避上下句同一結構位置上重復使用同一詞語。格律詩詞的對仗使語言音韻和諧,增強了節奏感和音樂美,達到表現形式上的高度完美。因而格律詩詞的對仗要求也就甚為嚴苛,符合上述原則的詩詞聯句便是對仗的;否則就是不對仗或對仗不工穩,這是詩詞創作所不允許的。
了解了對偶與對仗的特點,就能一般地區別什么是對偶,什么是對仗了。例如
先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。(范仲淹《岳陽樓記》)
這兩個句子各方面都符合對偶的要求,但由于其平仄不相對,音律欠和諧,并在同一結構位置重復使用了“天下”、“之”、“而”等這樣的詞語,所以不合對仗的要求。再請看下面這個例句:
沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。(劉禹錫《酬白樂天》)
這組聯句是原詩中的頸聯,無論哪個方面都完全合乎對仗原則,而且對得極為工穩,是最為典型的對仗聯句。
對偶與對仗其所以有這樣一些不同,主要是因為它們是運用于不同文體的。由于不同的文體對各自表達的要求不同,所以對表達形式的要求也就不同。作為修辭方法的對偶,常常被廣泛用于各種文體,其中古代散文和古體詩歌運用尤其頻繁。它整飭了語言,增強了語勢,而且兩個偶句互為補充、相互映襯,使語言頗具形式美和表現力。對仗則是格律詩詞獨具的一種特殊創作技法。興起于隋唐的格律詩,嚴格要求律詩中的頷聯與頸聯必須對仗。這一方法同時也為詞曲創作所采用;后來又被用于對聯撰寫。由于律詩詞曲的創作本身對語言運用有很高的藝術要求,講究煉字煉句,而對仗正好能夠在相當程度上極大提高詩歌的表達技巧和審美情趣,具有較高的藝術性和表現力。對仗的這些特殊功能顯然是對偶力不能及的。可以說“對仗”是格律詩詞創作和欣賞的重要標準之一,自然也就成了非詩詞莫屬的專用術語。正因如此,所以格律詩詞中的對仗雖同時也符合對偶的標準要求,但鑒于“對仗”本身的特點,并且為了有別于一般文體中的對偶,故而我們通常不以“對偶”稱之,而特稱之曰“對仗”。