<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          皇帝的新裝英文版簡短話劇

          1.《皇帝的新裝》英文版的話劇

          《皇帝的新裝》課本劇劇本 角色:皇帝、騙子1、騙子2、老部長、官員、小孩、小孩他爸爸、看游行大典的人。

          [幕開時,有一座金碧輝煌的宮殿,在宮殿里面,有一位皇帝,他很喜歡穿新衣服,大家都說他在“更衣室”里,幾乎每天,每夜,每個鐘頭都要換一件衣服!] [他把所有的錢都用在了衣服上,別人帶他去逛公園,他不去,別人帶他去逛超市,他也不去,就連坐火車,坐地鐵,他都不去。] [有一天,皇帝就決定要舉行游行大典了。

          就在這時,來了兩個騙子,告訴大臣他倆是織布能手。] [大臣跑回皇宮告訴皇帝。

          ] 大臣:(氣喘吁吁)有兩個……個人說他……們是織……織布能手。 皇帝:啊,這太好啦!快讓他們進來! [大臣把兩個騙子接到皇宮里來,讓皇帝接見他們。

          ] 皇帝:聽說你們兩個是織布能手,那么,你們又能織出什么樣的布呢? 騙子1:(神氣)我們兩個可以織出的布不僅有很美麗的色彩。另外,還有一種特殊功能,就是,聰明的人或稱職的人看的見這布,笨的人或不稱職的人看不見這布! 騙子2:(連連點頭)是呀!是呀!我們真的能織出這種布! (皇帝面露喜色,心里想我穿了這樣的衣服,就可以看出我的王國里哪些人不稱職,我就可以分辨出哪些人是聰明人,哪些人是傻子) [皇帝聽了喜出望外,他就給了兩個騙子很多錢,然后命令他們馬上織出這種布。

          ] [兩個騙子七二連三的求皇帝給他們一些最好的金絲和金子,說是織布時要用,皇帝當然同意,可是,他們不僅沒有放在織布機上,反而裝進了腰包里,就連一根線,也沒有放在織布機上。] [不久,這件事傳開了,準備看游行大典的人都在盼望著看到這件衣服,就能知道鄰居愚蠢不愚蠢,稱職不稱職了。

          ] 皇帝:我想知道布織的怎么樣了,召老部長進宮. 侍女:是 [老部長來到織布房,老大臣(拿下眼鏡,揉了揉眼睛,帶上眼鏡,瞪大雙眼心)] 老部長:(自言自語)這是怎么一回事兒,我什么東西也沒看見 騙子甲:老部長,您走進些,可以看得更仔細. 騙子乙(指著空空的織布機):您看上面的布花紋是不是很美麗,色彩是不是很漂亮. 老部長:(自言自語)天哪!我怎么什么都沒有看見?難道我是愚蠢的人嗎?難道我是不稱職的人嗎?這真是滑稽。不行,我絕對不能讓其他人知道。

          騙子1:您覺得這布怎么樣? [老部長越想越害怕,不過,他還是沒有把感想說出來。] 騙子2:難道您一點意見都沒有嗎? 老部長:(拿出眼鏡仔細看)啊,太美了,這是我從來沒有看到的最美麗的布! 騙子甲乙一起說:嗯,我們聽到您的話真高興,您看,這圖案,襯著這花紋,尤如天上的彩云,正適合陛下高貴的身份.線與線之間的細處恰到好處,貼著身體,薄如羽翼!只有像老大臣這樣又聰明又忠誠的人才能看到這塊布! 老大臣一邊點頭一邊露出滿意的表情(老大臣撤,騙子甲乙繼續坐在紡織機旁忙碌) 老部長一字不漏的記了下來,以免待會兒回到皇帝那里,描述不出來。

          ] [另外,兩個騙子又要求老部長給他們一些金絲和金子。] [不久,皇帝又派了另一名誠實的官員,但是,這位官員的運氣并不比剛才那位老部長的運氣好。

          他看了又看,怎么也看不見布料。] 官員:(默讀)我的媽呀!我怎么什么都看不見?我絕對不能讓皇帝知道,也絕對不能讓其他人知道。

          騙子2:您覺得這布怎么樣? 官員:啊!這布美極了,我特別喜歡這布。 騙子1和騙子2:(異口同聲)謝謝您的夸獎。

          [官員回到皇帝那里描述了花紋的色彩,還用了好多好詞。] [最后,皇帝決定親自帶著大臣們去看看,其中也包括剛剛去過的老部長和官員。

          ] [皇帝一來到織布房,就驚呆了!] 皇帝:(直冒冷汗)啊!我什么也沒有看見呀!這真是荒唐!不成,我絕對不能讓我的大臣們知道。 騙子1:您覺得這種布料好嗎? 皇帝:(舉起大拇指)啊!這種布太美了,我表示100分得滿意! [兩個騙子發了一陣暗笑。

          ] 大臣:陛下,您就穿這件衣服去參加游行大典吧! [皇帝獎勵了他們倆每個人一枚爵士的勛章。] [在游行大典的前夜,兩個騙子整夜沒睡,他們用剪刀在空中瞎剪了一陣子,又用沒有穿縣的針在空中亂縫了一陣子。

          ] 騙子1和騙子2:新衣服做好了! [第二天,皇帝去更衣室換衣服。] 騙子1:請皇帝把衣服脫下來。

          騙子2:另外,這件衣服還有一個特點,就是,他柔軟的像蜘蛛網一樣,穿著他的人覺得他沒有穿衣服,其實他穿了。 [皇帝聽完他們的話,立刻把衣服脫了下來,脫的光光的,就連一件底褲,也沒有穿上!只戴著皇冠!] [皇帝換好衣服,就走到了大街上,這時,大街上早已人如海了!] 看游行大典的人:啊!皇帝穿的衣服真美! [他們說這句話是因為不讓別人知道他看不見衣服。

          ] 小孩:瞧,皇帝沒有穿衣服就上大街,真是羞死人了! 小孩的爸爸:上帝,你聽見這個天真聲音了嗎? 看游行大典的人:皇帝并沒有穿衣服,一個小孩說他沒有穿衣服。 [人們把話題慢慢的傳開了。

          ] [皇帝有些發抖,因為他覺得老百姓們說的話是對的,可是,他還是擺出一副更神氣樣子。] 皇帝:(聲音壓的很低)哼!反正你們都是愚蠢的人,只有我最聰明! 英文譯文 "The Emperor's New Clothes," a text play script Role: Emperor, a liar。

          2.皇帝的新裝英語劇本,簡單點的速度

          empore: I want to wear beautiful *: I will make it for *: good .Few days *: my empore,this is the most beautiful clothes that I have *: but I see *: that is not * your people is sure to see * they walk in the *gh the empore wears nothing,people say *ly a boy cry:"why does he wear nothing"。

          3.皇帝的新裝英語話劇劇本

          皇帝 宮女 侍從 老大臣 官員 騙子甲 騙子乙 觀眾甲 觀眾乙 小孩 (臺上布置:臺右角放一報架作織機,臺正中置一坐椅,臺左角立一衣架,架上掛滿各式衣服。

          立一鏡子,皇帝正對鏡試衣,鏡邊立一宮女。) 第一場 (老大臣上) 侍從:(立于椅旁)老大臣求見! 宮女:皇帝正在更衣呢! (老大臣立于臺側,官員上) 侍從:官員求見! 宮女:皇帝正在更衣呢! (官員立于大臣旁,兩騙子上) 侍從:兩裁縫求見! 皇帝:快快宣見!(離開更衣處,坐上椅子) 騙子甲乙:參見陛下!(行禮) 皇帝:你們有什么特殊的本事嗎? 騙子甲:我們是從遙遠的東方專程趕來為陛下效勞的。

          騙子乙:我們能夠織出人類所能想到的最美麗的布料來。 騙子甲:這布不僅色彩和圖案都分外地美麗,而且,縫出來的衣服還有一種奇怪的特性。

          騙子乙:任何不稱職的,或者是愚蠢得不可救藥的人,都看不見這衣服。 皇帝:那可真是理想的衣服!我要有了這樣的衣服,就可以看出哪些人愚蠢,哪些人不稱職了。

          來人呀!多多地給他們金子,讓他們馬上開工! 大臣、官員:遵旨!(眾人退場,皇帝回更衣室繼續試衣) 第二場 (兩騙子上場,來到織機前,做織布的動作。老大臣上場) 大臣:啊?(吃驚地,用手扶眼鏡)我怎么什么也沒看見? 騙子甲:哎呀,老大臣來了!請進!請請請!請走近一點,仔細地看。

          騙子乙:這花紋美麗不美麗?這色彩漂亮不漂亮? 大臣:我的老天爺!難道我愚蠢嗎?難道我不稱職嗎?我可決不能讓人知道這一點! 騙子甲:噯!您還滿意嗎? 大臣:滿意滿意,非常的滿意! 騙子乙:您一點兒意見也沒有嗎? 大臣:沒有沒有。我一定呈報皇上!我對這布料實在太滿意了。

          (大臣下) 騙子甲乙:我們非常高興!您老慢走!(官員上) 官員:咦?(吃驚,張嘴,揉眼)我并不愚蠢呀,大概是我不配有現在的官職吧!這也真夠滑稽的!我決不能讓人看出這一點! 騙子甲:你看這布料美不美? 官員:美!美!太美了! 騙子乙:你還滿意嗎? 官員:滿意!滿意!太滿意了!我一定如實向皇上呈報。 騙子甲乙:多謝你啦!(官員下,兩騙子繼續作出織、剪、縫的動作) 第三場 侍從:老大臣、官員求見! 皇帝:(從更衣室走出,回到椅上)宣! 大臣、官員:參見陛下! 皇帝:新衣服做得怎么樣啦? 大臣:很快就完工了! 官員:美麗得很,漂亮得很啦! 大臣:陛下要能穿上它去參加游行大典,讓所有的百姓都開開眼界,那可再好不過了! 官員:天下的人都要贊不絕口啊! 皇帝:嗯,好!太好了! 侍從:裁縫求見! 皇帝:宣!(兩騙子作手托衣物狀,上) 騙子甲乙:參見陛下!衣服做好了,請陛下過目。

          騙子甲:這是褲子。 騙子乙:這是袍子。

          騙子甲:這是外衣。 騙子乙:這些衣服輕柔極了,像蜘蛛網一樣。

          騙子甲:穿上的人會覺得像什么也沒穿似的。 騙子乙:這也正是這些衣服的優點。

          皇帝:怎么回事?我怎么什么也看不見?難道我愚蠢嗎?我不夠資格做一個皇帝嗎?這可太駭人聽聞了! 大臣:陛下您看,這布華麗不華麗? 官員:瞧瞧,多美的花紋!多美的色彩! 皇帝:我十二萬分的滿意。我要封你們為御聘織師,我要重重地獎賞你們! 騙子甲乙:謝陛下。

          (退場) 大臣:皇上趕快更衣吧! 皇帝:好!好!(眾人來到鏡前為皇帝脫下外套,穿上“新衣”) 侍從:游行大典現在開始! (官員持刀在前,大臣舉華蓋在后側,侍從托“后裙”在后,繞場慢行) (觀眾甲、乙,小孩上場) 觀眾甲:乖乖,皇上的新裝真漂亮呀! 觀眾乙:看!他的后裙多美麗呀! 小孩:咦!他什么衣服也沒有穿呀! 觀眾甲:上帝喲!你聽聽這個天真的聲音,有個小孩說他并沒有穿什么衣服! 觀眾乙:他確實是沒有穿什么衣服呀! 皇帝:(驚恐,顫抖)我一定要把這游行大典舉行完畢!(擺出更驕傲的神氣,下場)。

          4.皇帝的新衣表演劇本(中英對照)

          帝的新裝(English) Long ago and far away, there lived an Emperor. This Emperor was very vain and could think about nothing but his clothes. He had wardrobes and cupboards full of clothes. They filled his spare bedrooms and upstairs corridors of the palace. The courtiers were worried that the wardrobes would begin to appear downstairs and in their chambers. The Emperor spent hours every morning getting dressed. He had to choose his outfit, preferable a new one, and the shoes and wig to go with it. Mid-morning, he invariably changed into something more formal for his short meetings with his counsellors and advisors. He would change again for lunch, and then again for a rest in the afternoon. He just had to change for dinner and them again for the evening! He kept all the weavers, tailors, cobblers and silk merchants of the city very busy and very happy! News of the Emperor spread to distant kingdoms and finally came to the ears of two very shady characters. "Could we?" they asked themselves. "Could we fool the Emperor who loves new clothes?" "Let\'s try," they decided. They left their homes and travelled to the Emperor\'s city. there they saw the many shops selling clothes, shoes and fabrics. For, if the Emperor dressed finely, so too did his couriers. The two travellers went to the palace along with many other tradesmen hoping to sell their wares to the Emperor. They asked to meet the Emperor. "We have something very special to show him," they told the Chamberlain. "That\'s what everyone says," said the Chamberlain. "Ah, but his is magical," said one, "We have invented a new cloth by using a very special and secret method." The Chamberlain felt that it was his duty to bring new items to the Emperor\'s attention and he went to tell him. "Something magical?" said the Emperor, who was changing for lunch and admiring himself in the mirror. "Oh, I love new things, Show the two weavers in." The two weavers were shown in, and began to describe their cloth to the Emperor. "It is gold, silver and rainbow coloured, all at the same time," said one. "It shimmers." "It feels like silk, but is as warm as wool," said the second. "It is as light as air," said the first. "A most wonderful fabric." The Emperor was enchanted. He must have an outfit from this new cloth. "There is a grand parade in the city in two weeks time," he said. "I need a new outfit for it. Can one be ready in time?" "Oh yes, your Majesty," said the weavers. "But there is a problem. The cloth is very expensive to make." "No matter," said the Emperor, waving his hand. "Money is no objest. I must have an outfit. Just see the Chamberlain and he\'ll sort it out. Make it here in the palace." The Chamberlain showed the two weavers to a large airy room and they set to work. They asked for a loom, and a sack of gold to start buying materials. The Chamberlain followed the Emperor\'s orders and they were denied nothing. The weavers worked away behind closed doors. The loom could be heard clattering away. Every now and them a courtier would stand and listen at the door. News of the magic cloth had spread. Finally, the Emperor could stand it no more. "Chamberlain, go to the weavers and see how the cloth is processing. The parade is only a week way." The Chamberlain knocked at the door and waited. "Enter!" said the weavers. They had been expecting someone soon! "The Emperor has sent me to check on the progress of the cloth," said the Chamberlain, staring at the empty loom. "Is it not beautiful?" said one of the weavers, holding out nothing to the Chamberlain. "See the lustre, feel the softness!" "Um," said the Chamberlain, not quite sure what to say. "Oh wise Chamberlain," said the other weaver. "Now you can see why it is magical. Only the truly clever and brilliant can see the cloth. Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our wonderful cloth." "Of course," said the Chamberlain, not wanting to look stupid. "It really is quite marvellous. Those colours, that shimmer of the gold and silver threads. Marvellous." "Oh, you are so wise," said the weavers. The Emperor was very impatient and couldn\'t wait for the Chamberlain to return. After ten minutes of pacing up and down, he went to the weavers\' room, followed by half of his court. He threw the doors open, and saw the empty loom. "Why!" he cried in a surprised voice. "Your Majesty," said the Chamberlain quickly. " A wise man such as yourself can surely see the colours and sheen of this magical cloth." "Of course I can," said the Emperor, wondering 。

          5.皇帝的新裝英語課本劇(中英文對照)

          Scene 1場景1:皇宮Characters:the Emperor ,Soldier-A and Soldier-B(人物:皇帝,士兵A, 士兵 B)Narrator:Many years ago there lived an emperor. He was veryfond of new clothes that he spent all his money in order to obtain them; hisonly wish was to always be well dressed. He had a coat for every hour of theday. One day, the Emperor said (to Soldiers):旁白:很久以前有一個皇帝,他非常喜歡新衣服,因此他把他所有的錢都花在衣服上,他唯一的愿望就是每時每刻都能穿得很漂亮。

          在一天里,他每個鐘頭都要換一套新的衣服。有一天,皇帝(對士兵說……)Emperor:Are there any new things about clothes today?皇帝:今天有沒有有關新衣服的消息? Soldier-A:Today man came to our city. They said they were thebest weavers in the world.士兵A:今天有兩個人來到我們的城市,他們說自己是世界上最好的織工。

          Soldier-B:And that they could produce the finest cloth, whichwas not only beautiful, but the clothes couldn't be seen to any man who stupid.士兵B: 他們還說他們能織出最美麗的布。這些布不僅僅非常好看,而且用它縫出來的衣服,凡是愚蠢的人都看不見。

          Emperor:That must be wonderful cloth, if I dress in a suitmade of this cloth, I can find out which men are unfit for their places orstupid. I must ask them to weave for me right now.皇帝:這一定是非常奇異的布,如果我能夠穿上這種布做成的衣服,我就能夠找出我的王國里哪些人是不稱職的,哪些人是愚蠢的。我要叫他們馬上織出這種布。

          Emperor:(to soldier-A) Find them and ask them make cloth forme.皇帝:把他們找來,叫他們來給我織布。Soldier-A:Yes, right away.士兵A:好的,我立刻去。

          Emperor:(to soldier-B) Set up two rooms for them.皇帝:準備兩間房子給他們。Soldier-B:Yes, right away.士兵B:是的,我立刻去做。

          Scene 2場景2:織布機房,投影片畫面上有織布機,有燈光。Characters:Narratoe, Weaver A, Weaver BNarrator:The two weavers were asked to work in the two newrooms. They pretended to be very hard at work, but they did nothing whatever inthe rooms. They asked for the finest silk and the most precious gold-cloth, andworked in the empty rooms till late at night.旁白:兩個織工被叫到兩間新房子工作。

          他們假裝努力工作,實際上卻什么都沒有做。他們要求找來最好的絲綢和最貴的金紡布料,假裝在那些空房間里工作到深夜。

          (表演建議:解說時,兩個騙子在機房里做著織布的動作,按劇情表演。Scene 3場景3:皇宮(與場景1 同)Characters: the Emperor ,Old Minister (皇帝,老大臣)Emperor:(幾天后皇帝在皇宮里走來走去) I should very much like to know how they are getting on with thecloth. But if I can not see it, I am stupid. I don't want that. I must sendsomebody else to look.皇帝:我很想知道他們的織布究竟織得怎樣了。

          但如果我看不見的話,那就說明我是愚蠢的人。我不能這樣做,我應該先派一個人去看看。

          Emperor:( to the old minister)You an honest man. So I want youto take a look at my new cloth and report back to me.皇帝:(對老大臣說)你是個誠實聰明的人,所以我派你去看一看我的新布料,然后向我匯報。Old Minister:Yes, right away.老大臣:我現在就去。

          Scene 4場景4(與場景2同) Characters:Minister,Weaver-A, Weaver-B〉Old Minister:(老大臣來到那兩間新房子。邊看、邊想著……看了看,走到臺的一側,對觀眾說) Oh!my god! I cannot seeanything at all.大臣:我的天啊!我什么都看不見。

          Weaver-A:Hello! Mr. Minister, come closer and you'll see.織工A:你好,大臣先生,你可以走近點,看清楚一點。Weaver-B:Oh, *er, did you see these beautiful colors. How wonderful it is!織工B:啊,大臣先生,看見這些漂亮的顏色嗎?多么美啊!Narrator:The poor minister tried his very best, but he couldsee nothing, for there was nothing to be * thought, "Oh dear, can Ibe so stupid? I should never have thought so, and nobody must know it! Is itpossible that I am not fit for my office? No, no, I cannot say that I wasunable to see the cloth.旁白:這個可憐的大臣盡他最大的努力去看,可是他什么都看不到,因為那里根本就什么東西都沒有。

          大臣想:天啊,難道是我愚蠢的人?我從來都沒懷疑過自己,也不能讓任何人知道。難道是我不適合這個位置?不,不,我不能說我沒有看到布。

          Weaver-A:Haveyou nothing to say?織工A:現在你有什么意見嗎?Old Minister:Oh, it is very pretty. Very very beautiful! Whatbeautiful patterns(式樣)! Whatbright colors! I will tell the Emperor this is the best cloth in the world.老大臣:啊,多么美啊,美極了!多么漂亮的式樣啊,多么美麗的色彩啊!我會呈報皇帝這是天下最好的布。Weaver-A and Weaver-B:We are happyto hear that. 織工A和B:聽到你的話我們真高興。

          Narrator:Theweavers told the cloth to him. The old minister listened carefully, so that hecould relate it 。

          6.皇帝的新裝英語劇本

          人物: 皇帝 宮女 侍從 老大臣 官員 騙子甲 騙子乙 觀眾N 觀眾N 小孩 (臺上布置:臺右角放一報架作織機,臺正中置一坐椅,臺左角立一衣架,架上掛滿各式衣服。

          立一鏡子,皇帝正對鏡試衣,鏡邊立一宮女。) 第一場 (老大臣上) waiter: The minister has arrived! 侍從:(立于椅旁)老大臣求見! Waitress: His majesty is in his dressing room!宮女:皇帝正在更衣呢! (老大臣立于臺側,官員上) waiter: Here comes the official! 侍從:官員求見! Waitress: His majesty is in his dressing room! 宮女:皇帝正在更衣呢! (官員立于大臣旁,兩騙子上) Waiter:Two weavers have come! 侍從:兩裁縫求見! Emperor: Order them to come here at once! 皇帝:快快宣見!(離開更衣處,坐上椅子) Cheaters: Your majesty! 騙子甲乙:參見陛下!(行禮) emperor: What special skills do you have? 皇帝:你們有什么特殊的本事嗎? Cheater a: We come to be at you service from the far east. 騙子甲:我們是從遙遠的東方專程趕來為陛下效勞的。

          Cheater b: We can weave the most beautiful cloth. 騙子乙:我們能夠織出最美麗的布料來。 Cheater a: The colors and patters are very fine. 騙子甲:這布色彩和圖案都分外地美麗. Cheater b: And people who are stupid can not see them. 騙子乙:任何愚蠢得不可救藥的人,都看不見這衣服。

          Emperor: Hmm, those must be very good! Start your work at once. 皇帝:那可真是理想的衣服!馬上開工! Cheaters: Yes, your majesty! 騙子:遵旨!(眾人退場,皇帝回更衣室繼續試衣) 第二場 (兩騙子上場,來到織機前,做織布的動作。老大臣上場) Minister: Ahh? Nothing, I can see nothing! 大臣:啊?(吃驚地,用手扶眼鏡)我怎么什么也沒看見? Cheater a: Oh, it's you, minister, and come in please! Come up closer, look at it carefully! 騙子甲:哎呀,老大臣來了!請進!請請請!請走近一點,仔細地看。

          Cheater b: Is it beautiful ? 騙子乙:這(花紋/色彩)漂亮不漂亮? Minister: My god! Am I stupid? Am I unfit for my post? It mustn't be known by anyone! 大臣:我的老天爺!難道我愚蠢嗎?難道我不稱職嗎?我可決不能讓人知道這一點! Cheater a: Are you satisfied with it? 騙子甲:噯!您還滿意嗎? Minister: Yes ,that's really nice! I will tell the Emperor that I like that very much ! 大臣:滿意滿意,非常的滿意! 我一定呈報皇上!我對這布料實在太滿意了。(大臣下) cheaters: We are very happy! Take care please! 騙子甲乙:我們非常高興!您老慢走!(官員上) Official: Hmm! I am not stupid! Maybe, I am unfit for my post, what a funny thing! It mustn't be known by anyone! 官員:咦?(吃驚,張嘴,揉眼)我并不愚蠢呀,大概是我不配有現在的官職吧!這也真夠滑稽的!我決不能讓人看出這一點! Cheater a: Is it nice? 騙子甲:你看這布料美不美? Official: Nice ,nice , very nice! 官員:美!美!太美了! Cheater b: Are you satisfied with it ? 騙子乙:你還滿意嗎? Official: Yes, that's really nice!官員:滿意!滿意!太滿意了!我一定如實向皇上呈報。

          Cheaters: Thanks a lot! 騙子甲乙:多謝你啦!(官員下,兩騙子繼續作出織、剪、縫的動作) 第三場 waiter: Here comes the minister and official! 侍從:老大臣、官員求見! Emperor: Let them in ! 皇帝:(從更衣室走出,回到椅上)宣! Minister and official: Your majesty! 大臣、官員:參見陛下! Emperor: How about those new clothes? 皇帝:新衣服做得怎么樣啦? Minister: It will be finished soon! 大臣:很快就完工了! Official: That's really nice! 官員:美麗得很,漂亮得很啦! Official: All the people will like it! 官員:天下的人都要贊不絕口啊! Emperor: Mm, great, that's great! 皇帝:嗯,好!太好了! Waiter: Here come the weavers! 侍從:裁縫求見! Emperor: let them in! 皇帝:宣!(兩騙子作手托衣物狀,上) Cheaters: Your majesty! Here are your clothes! 騙子甲乙:參見陛下!衣服做好了. Cheater a: These are the trousers. 騙子甲:這是褲子。 Cheater b: This is the coat. 騙子乙:這是袍子。

          Emperor: What? I see nothing at all! Am I not fit to be emperor? Oh my! 皇帝:怎么回事?我怎么什么也看不見?難道我愚蠢嗎?我不夠資格做一個皇帝嗎?這可太駭人聽聞了! Minister: Only see, your majesty, is it nice? 大臣:陛下您看,這布華麗不華麗? Officials: Wow, look, what a design! What colors! 官員:瞧瞧,多美的花紋!多美的色彩! Emperor: Really beautiful! 皇帝:太漂亮了! Cheats: Thanks, your majesty 騙子甲乙:謝陛下。(退場) Minister: Hurry up, put on your new clothes, please ,your majesty! 大臣:皇上趕快更衣吧! Emperor: Ok, ok! 皇帝:好!好!(眾人來到鏡前為皇帝脫下外套,穿上“新衣”) Waiter: Time for the ceremonial procession! 侍從:游行大典現在開始! (官員持刀在前,大臣舉華蓋在后側,侍從托“后裙”在后,繞場慢行) (觀。

          7.皇帝的新裝英語話劇

          WHO: Emperor palace chamberlain Secretary of State officials, a veteran liar A liar B audience viewers child B (Set on the stage: Taiwan put the right corner for a newspaper rack looms, the home of a middle seat to Taiwan, the Taiwan legislature low and left a hanger, rack covered with all kinds of clothes. Legislature of a mirror, mirror on the test is the emperor clothing, side mirror Li a lady-in-waiting.) The first (On the old minister) De-camp: (stand next to the chair) asked to see the old minister! Lady-in-waiting: the Emperor is changing it! (An old minister of the Taiwan side, the officials) De-camp: officials asked to see! Lady-in-waiting: the Emperor is changing it! (Secretary of State officials stand next to the two swindlers) De-camp: the two asked to see a tailor! King: See declare as soon as possible! (Changing to leave, get on a chair) A and B cheat: refer to His Majesty! (Via) Emperor: Do you have any special skills it? A liar: We are far away from the East made a special trip to come to His Majesty's service. B liar: we are able to weave a human can think of to the most beautiful fabrics. A liar: This fabric colors and patterns are not only at the beautiful field, and sewing clothes out there is a strange character. Liar B: any incompetent, stupid or too hopeless, can not see all this clothing. Emperor: That is really the ideal clothes! I have such clothes, you can see who is stupid, who has been incompetent. You come! To give them a lot of gold, so that they can start right away! Secretary of State officials: Zunzhi! (Everybody out, the emperor back to the dressing room to try clothes)。

          8.急需皇帝的新裝英文版劇本英語和翻譯都要謝謝

          旁 白:從前有一位皇帝,他為了穿得漂亮,不惜花掉他所有的錢,他每天每一點鐘都要換一套衣服。

          有一天,有兩個騙子來到了城里。 Narrator: Once upon a time there was an emperor, he in order to be well dressed, do not spend all his money, he every day at one o'clock to change a set of clothes. One day, two swindlers came to town. 兩個騙子:尊敬的陛下,我們可以織出最美麗的布,而且能縫出來有一種特性的衣服——任何不稱職和愚蠢得不可救藥的人,都看不見這衣服。

          (眉飛色舞) Two swindlers: Your Majesty, we can weave the most beautiful cloth, but also out of the slit has a characteristic clothes -- any hopelessly incompetent and stupid people can not see the clothes. Beam with joy. 皇 帝:那真是最理想的衣服!我穿了這樣的衣服,就可以看出我的王國里哪些人不稱職;就可以辨別出哪些人是聰明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他們馬上織出這樣的布來!(指著喊) The Emperor: that's the best clothes! I wear this dress, you can see my kingdom who is incompetent; you can tell who is a wise man, who is a fool. Yes, I want to ask them to immediately weave the cloth! (pointing to shout) 兩個騙子:陛下,我們需要大量的最細的生絲和最好的金子!(貪婪的目光) Two swindlers: Your Majesty, we need a lot of the finest silk and the best gold! (greedy eyes) 皇 帝:好,你們要多少都可以。

          (揮手) The Emperor: Well, how many you can. (waved) 兩個騙子:謝陛下。 Two swindlers: thank his majesty. 旁 白:騙子把金子和生絲都裝進了自己的口袋里。

          兩個騙子天天沒日沒夜的工作,可織布機上空空的,因為本來就什么都沒有,幾天后皇帝想讓人去看看織得怎么樣,就派了他一個誠實的老大臣去了。 Narrator: liar put gold and silk are in his pocket. Two swindlers every day and night work, can the looms, as did nothing else, a few days later the emperor wants to have a look the fabric does, they sent him an honest old minister to the. 旁白:于是,老大臣來到了兩個騙子工作的房間。

          Narrator: so, the old minister went to the two swindlers work room.騙子:您請看,這是多么美麗的布啊。 A: you see, this is what a beautiful cloth.旁白: 天啊!Narrator: oh! 老大臣:(眼睛睜得特別大)我怎么什么都沒看見!不能讓別人知道。

          (心里所想)這么美麗的布,真漂亮,我將要呈報陛下。(舉手稱贊) Old minister: (was particularly large eyes) how I saw nothing! You can not let others know. (mind) so beautiful cloth, really beautiful, I will tell your majesty. (applauded) 旁 白:這樣,老臣報告了陛下布很漂亮,不久,皇帝又派一位官員去。

          Narrator: so, veteran reported majesty beautiful cloth, soon, the emperor also sent an official to go. 旁白:這位官員又和上次的官員遭遇。 Narrator: the official and the last official encounter. 騙子:(故技重施)你看這段布美不美? Liar: (trick) you look beautiful this cloth? 旁白:騙子對他進行了一番描述。

          Narrator: the swindler gave a description of his. 官員:哦!這布真漂亮!我很滿意。 Officer: Oh! It's beautiful! I am very satisfied. 旁白:其實官員什么也沒看見,但他不愿“承認”。

          不久,皇帝又和一批隨員去了。 Narrator: in fact, officials saw nothing, but he was reluctant to admit "". Soon, the emperor went to another and a group of men. 兩個騙子:陛下,請看,多么美麗的布! Two swindlers: Your Majesty, see, what beautiful cloth! 皇 帝:難道我愚蠢嗎?不!我不能讓別人知道(心里所想)。

          這布太漂亮了!我十二分滿意。(目光看起來十分高興) The Emperor: am I stupid? No! I can not let people know (mind). This cloth is too beautiful! I am twelve satisfied. (eye looks very happy) 隨 員:陛下,真是美極了!您就用這美麗的布料去做成衣服,參加游行大典吧。

          With the clerk: Your Majesty, is really beautiful! You can use this beautiful cloth to make clothes, to participate in the parade. 旁 白:皇帝答應了,并且封兩個騙子為爵士和御聘織師,還贈送一枚可以掛在扣眼上的勛章。到快要進行游行大典的時候,皇帝就和他的騎士取衣服。

          Narrator: the emperor agreed, and the closure of the two swindlers jazz and the imperial court weavers, also presented one to hang in the buttonhole. When going to march to the ceremony, the emperor and his knights to take clothes. 兩個騙子:尊敬的陛下,請看!多么美麗!(舉起雙手指)這是褲子,這是袍子,這是外衣,這些衣服十分的輕柔,穿在人身上跟沒有似的,也正是它的優點。 Two swindlers: Your Majesty, please see! What a beautiful! (raised two fingers) these are the trousers, the robe, this is the coat, the clothes is very gentle, worn on the human body and not like, is also its advantages. 騎 士:沒錯。

          Knight: yes. 兩個騙子:請陛下您脫下衣服,我們在這大鏡子前為您穿上。 Two swindlers: please take off your clothes maje。

          9.求皇帝的新裝的英語劇本

          THE EMPEROR'S NEW CLOTHESBy Hans Christian AndersonAdapted by Jim Cort & The One Act Playersing, your *ERS: (polite applause and murmured comments of approval: “Very nice”, “Lovely”, etc.)NARRATOR: He was always the first to take up the latest fashion; he was never satisfied with anything less than the *: Your Nehru jacket has arrived, your *R: Splendid, help me on with it. Well, what do you think?HIVES: On you it looks good, your *ERS: (polite applause and murmured comments of approval: “Very nice”, “Lovely”, etc.)NARRATOR: The emperor's fame as a lover of fashion spread far and wide, and one day two strangers presented themselves at the *: Messrs. Snip and Stitch, your majesty. Master *: *: And Stitch at your service, your *: We are the finest tailors in the world, your majesty, so, of course, we wanted to serve the one person in all the world who could fully appreciate our *R: Quite right, quite *ERS: (murmured comments: “Quite right”, “Yes, quite right”, etc.)STITCH: We propose to create for your majesty a suit of clothes such as the world has never seen. A suit made from a singular fabric that we alone know how to *: This cloth is fashioned from diamonds--STICH: And gold—SNIP: Rubies, pearls—STITCH: And gold—SNIP: Emeralds, amethysts, opals—STITCH: And gold—SNIP: And, of course, *: Of *R: Oh, of *ERS: (echoing, “Of course, of course”)SNIP: But the most remarkable property of this cloth is that it cannot be seen by fools or people who are unfit for the office they *: Think of the possibilities, your *R: Possibilities? Oh, yes. Quite *ERS: (echoing “Quite right, quite right”)EMPEROR: I must have this suit. You must make it for me. Money is no object. Instruct the Imperial Treasurer that all the gold and the finest gems from the treasury shall be placed at these tailors' *: At once, your *OR: The tailors took over a room in the palace and set to work at * these tailors were not tailors at all, but swindlers who—STITCH: I beg your pardon. Entrepreneurs. NARRATOR: -- Who were filling their own pockets with the gold and jewels given to them. Day after day they pretended to weave their remarkable cloth on looms that were, in fact, *: wooden loom *OR: They measured the emperor for a suit they would never *: Inseam: 22STITCH: Inseam: 22SNIP: Waist: 54EMPEROR: Oh, wait, wait. (he takes an enormous breath)SNIP: Waist: 54STITCH: Waist: 54NARRATOR: They spent long hours in their workroom cutting and sewing nothing at all. From time to time the emperor would send members of his court to visit the tailors and report on their progress. SNIP: See the quality, my lords? The delicacy of the weave?STITCH: Note the color. I'll wager you've never seen color like that *OR: The courtiers were shocked to see nothing on the looms and nothing in the hands of the tailors. They did not want to appear fools or unfit for their offices, so…COURTIERS: Lovely. Exquisite. Striking color. Bold design, *OR: And when they reported back to the Emperor…EMPEROR: How are my master tailors getting on?COURTIERS: (a pause, and then:) Lovely. Exquisite. Striking color. Bold design, *OR: At last the day arrived when the tailors pronounced -- SNIP: Your majesty, your suit of clothes is *R: Excellent! Bring it it, bring it in. Oh, Hives, help me off with this leisure *: Very good, your *OR: With great ceremony, the tailors carried the imaginary outfit into the emperor's private *: Here it is, your *OR: The emperor could see nothing at all, but not wanting to be thought a fool…EMPEROR: Oh, wonderful! A masterpiece!COURTIERS: (polite applause and murmured comments of approval: “A masterpiece”, 。

          10.英語的情景劇《皇帝的新衣》

          Many years ago, one emperor, in order to dress pretty, will not hesitate to spend all his money. He did not care about his troops do not like to go to the theater, he did not like coach逛公園- except to show off his new clothes. Hour each day to change a new set of clothes. It is mentioned that he always said: "The king in the locker room." One day, his capital to the two swindlers claiming to be woven work that can be woven out of the world's most beautiful cloth. This kind of cloth colors and patterns are not only exceptionally beautiful, and sewing clothes out there is a strange characteristic: Any foolish or incompetent person was hopeless, can not see these clothes. "That's the best clothes!" Thought the emperor, "I wear such clothes, I can see the kingdom who are not competent; I can identify people who are smart and who is the fool. Yes, I would like to ask them to immediately woven cloth to such! "He paid a lot of cash to the two swindlers and ask them to start work immediately. They put two loom, pretending to look at work, but they loom in the shadow of something even none. An urgent request that they give some of the most fine gold, raw silk and the best. They have these things into their own pockets, only two air-to-air in the busy looms until late at night. "I'd like to know how well woven fabrics exactly," said the Emperor would like to. However, think of anything stupid or incompetent person can not see it on the cloth, his heart did not feel natural. He believes that there is no need for fear of his own, but still feel that first sent a person to see the progress of the work more appropriate circumstances. The whole city of people have heard about how this fabric has a magic power, so are we all like to take this opportunity to test this: their neighbors, how stupid, how stupid. "I want to send an honest old minister to the weavers there," the emperor thought, "he can see what this fabric is, because he is very sensible on this point incompetent, and he who does not." The good old minister of the two swindlers came to the house and saw the empty loom that they are too busy to work on. "May God have mercy on me!" The old minister would like, he was particularly large eyes, "I did not see anything!" But he dared not saying that these exports. The two swindlers requested that he approached at the same time pointing to the two asked him loom overhead pattern is not very beautiful, color is not very pretty. The poor old minister of the more open the eyes bigger, still can not see anything, because nothing really. "My God!" He thought. "Do not be foolish I am? I have never doubted their own. This must not be aware of this matter. Is it you I was incompetent? Not! I can not make people know that I did not see the cloth." "Hey, you did not point it?" A crook that is weaving. "Oh, beautiful! Really beautiful!" Said the old minister of the side of the glasses from his side in a careful look, "What a beautiful pattern! How beautiful colors! Yes, I will be reported to the emperor, I have cloth very satisfied. " "Ah, we listened very pleased." Liar two said in unison. So they had a rare color and a description of the pattern, but also to add more terms. Old minister listened attentively, in order to return to the emperor could still back out there. In fact, he will do so. The two swindlers have more money, more silk and gold, said that the need for weaving. They took these things into the pockets of the whole. But soon enough, the emperor sent another honest officials to see the progress of the work. The official head of the luck is not a minister than good: he看了又看, but the two on the loom overhead with nothing, anything he can not see. "You look beautiful this cloth?" Asked the two swindlers. They pointed to, to describe a number of beautiful patterns - in fact they do not exist. "I'm not stupid you!" The official thought, "This is probably there now, I do not deserve it such a good official. This is really funny, but I can not see it!" He did not see him a lot of praise of the cloth, while ensuring that he was the color of these beautiful and clever is very satisfied with the pattern. "Yes, it is really beautiful," he said to go back to the emperor. Everyone in town talking about the beautiful fabrics. Emperor will be very interested to see one in person. He selected a group of special delineation of the entourage - including already seen to be honest the two ministers. He would go there two to cunning liar. These two guys are fully the spirit of weaving, but also the shadow of an invisible wire. "You do not look at this gorgeous gorgeous fabric?" Two honest officials said, "His Majesty see: how the United State。

          皇帝的新裝英文版簡短話劇

          轉載請注明出處華閱文章網 » 皇帝的新裝英文版簡短話劇

          短句

          女生簡短qq網名

          閱讀(378)

          本文主要為您介紹女生簡短qq網名,內容包括好聽,簡單的女生QQ昵稱,網名女生霸氣冷酷簡短,簡單好聽的女生網名、。1.我等風也等你2.捂著心臟說胃疼3.空城只有舊夢在4.彌貓深巷i原諒我孤獨成性心軟成命淺夏〆憶汐逆風更適合飛翔孤獨很美時間總

          短句

          勵志的話簡短霸氣古文

          閱讀(304)

          本文主要為您介紹勵志的話簡短霸氣古文,內容包括十句勤奮勵志的話(古文),求一句霸氣十足的古文勵志文字,勵志的詩句霸氣簡短正能量的古詩詞。朱熹《勸學詩》:少年易老學難成,一寸光陰不可輕。未覺池塘春草夢,階前梧葉已秋聲。2、明 楊繼盛《言志

          短句

          最簡短的寓言故事加感悟

          閱讀(344)

          本文主要為您介紹最簡短的寓言故事加感悟,內容包括求一份短的寓言故事和感悟,簡短的寓言故事(含道理),一分鐘的寓言故事加感悟。掃陽光 有兄弟二人,年齡不過四、五歲,由于臥室的窗戶整天都是密閉著,他們認為屋內太陰暗,看見外面燦爛的陽光,覺得十

          短句

          祝朋友生日快樂的簡短

          閱讀(287)

          本文主要為您介紹祝朋友生日快樂的簡短,內容包括生日快樂幽默祝福,祝朋友生日快樂的句子,祝朋友生日快樂的短語(兩三句話的)。祝你:福如東海老王八,壽比南山大石頭。 2、豬,你快快長!豬,你早日出欄!豬,你生日快樂! 3、知道你快過生日了,想要什么禮物就

          短句

          新年簡短祝福語四個字

          閱讀(361)

          本文主要為您介紹新年簡短祝福語四個字,內容包括四字元旦祝福語有什么,新年祝福四字詞語,4個字的祝福成語。百年好開、壽取天齊、如日方升、禍如東海、壽比北山、年年有魚、德施仁術、身材安康、活龍活現、百事可樂、吉利快意。2、財源滾滾

          短句

          簡短的一年級小學生勵志故事

          閱讀(347)

          本文主要為您介紹簡短的一年級小學生勵志故事,內容包括簡短的小學一年級勵志故事,小學一年級的簡短小故事,小學一年級簡短小故事。小學生經典勵志小故事 陽光明媚的夏天,一只胸懷大志的青蛙蹲在田埂上,做了一個十分重要的決定:要爬上河邊那棵

          短句

          語文主題學習的心得體會二年級簡短

          閱讀(374)

          本文主要為您介紹語文主題學習的心得體會二年級簡短,內容包括語文學習心得小作文(200字)5篇,小學二年級學習心得200字左右請大家來回答,求“我的語文學習感受”做主題的作文,不要太簡單的。我從小就喜歡語言文字,因此對語文課特別感興趣。我的

          短句

          優生評簡短價語

          閱讀(328)

          本文主要為您介紹優生評簡短價語,內容包括小學優等生評語,老師寫給優秀學生手冊的簡單評語,老師寫給學生的評語,怎么寫簡短一點,字數大概在50字左右,謝謝。該生在學校對待學習態度刻苦認真、一絲不茍、上課發言積極、性格開朗活潑、樂于助

          短句

          初中生青春簡短演講稿

          閱讀(330)

          本文主要為您介紹初中生青春簡短演講稿,內容包括演講稿激揚青春和諧校園,關于青春的演講稿(5分鐘內念完的),關于青春的演講稿。燃燒生命,激揚青春 尊敬的各位評委老師、親愛的同學們: 大家好!今天我很高興有機會站在這里給在座的各位做演講。我

          短句

          五上海灘小品劇本簡短5分鐘

          閱讀(326)

          本文主要為您介紹五上海灘小品劇本簡短5分鐘,內容包括簡短的小品劇本(搞笑)5分鐘之內,簡短的小品劇本(搞笑)5分鐘之內,簡短的小品劇本(搞笑)5分鐘之內。試瘋云(校園小品) 人物:小艾,小伍,小玲,老師 場景:教室 內容: 小玲趴在桌上睡覺。 小艾丟了本書在

          短句

          攝影作品配照片的的簡短文字

          閱讀(429)

          本文主要為您介紹攝影作品配照片的的簡短文字,內容包括求助,幫我每張圖都配上文字(類似與攝影展介紹圖的文字)愛問知識,配照片的的簡短文字,參加攝影比賽,給我的作品配一段文字,10幾20字就可以,要有詩意得。圖一:走過古老的巷子,那些塵封已久的

          短句

          我的寒假英文介紹簡短的

          閱讀(358)

          本文主要為您介紹我的寒假英文介紹簡短的,內容包括一片寫寒假生活的英語作文,要簡單,十句話,急,介紹自己的寒假,英文,用英文介紹寒假生活20字。My winter holiday is intersting, my winter holiday is very interesti

          短句

          一剪梅簡短古詩賞析

          閱讀(387)

          本文主要為您介紹一剪梅簡短古詩賞析,內容包括李清照《一剪梅》賞析簡短一點,《一剪梅》古詩的所有句子賞析,李清照《一剪梅》賞析簡短一點不要太多就行。賞析:此詞起句“紅藕香殘玉簟秋”,領起了全篇。上半句的“紅藕香殘”寫戶外之景,下半句

          短句

          雙人相聲簡短向上

          閱讀(377)

          本文主要為您介紹雙人相聲簡短向上,內容包括兩人相聲簡短的爆笑的,簡短相聲2分鐘幽默60字,求一個雙人簡短小品。這有兩個相聲:講禮貌 (馬季/唐杰忠) 文本:馬:這個,現在提倡呀講禮貌。唐:講禮貌反應了一個人修養,反應了一個民族的文明。馬:對人呢要

          短句

          女生簡短qq網名

          閱讀(378)

          本文主要為您介紹女生簡短qq網名,內容包括好聽,簡單的女生QQ昵稱,網名女生霸氣冷酷簡短,簡單好聽的女生網名、。1.我等風也等你2.捂著心臟說胃疼3.空城只有舊夢在4.彌貓深巷i原諒我孤獨成性心軟成命淺夏〆憶汐逆風更適合飛翔孤獨很美時間總

          短句

          勵志的話簡短霸氣古文

          閱讀(304)

          本文主要為您介紹勵志的話簡短霸氣古文,內容包括十句勤奮勵志的話(古文),求一句霸氣十足的古文勵志文字,勵志的詩句霸氣簡短正能量的古詩詞。朱熹《勸學詩》:少年易老學難成,一寸光陰不可輕。未覺池塘春草夢,階前梧葉已秋聲。2、明 楊繼盛《言志

          短句

          最簡短的寓言故事加感悟

          閱讀(344)

          本文主要為您介紹最簡短的寓言故事加感悟,內容包括求一份短的寓言故事和感悟,簡短的寓言故事(含道理),一分鐘的寓言故事加感悟。掃陽光 有兄弟二人,年齡不過四、五歲,由于臥室的窗戶整天都是密閉著,他們認為屋內太陰暗,看見外面燦爛的陽光,覺得十

          短句

          祝朋友生日快樂的簡短

          閱讀(287)

          本文主要為您介紹祝朋友生日快樂的簡短,內容包括生日快樂幽默祝福,祝朋友生日快樂的句子,祝朋友生日快樂的短語(兩三句話的)。祝你:福如東海老王八,壽比南山大石頭。 2、豬,你快快長!豬,你早日出欄!豬,你生日快樂! 3、知道你快過生日了,想要什么禮物就

          短句

          新年簡短祝福語四個字

          閱讀(361)

          本文主要為您介紹新年簡短祝福語四個字,內容包括四字元旦祝福語有什么,新年祝福四字詞語,4個字的祝福成語。百年好開、壽取天齊、如日方升、禍如東海、壽比北山、年年有魚、德施仁術、身材安康、活龍活現、百事可樂、吉利快意。2、財源滾滾

          短句

          簡短的一年級小學生勵志故事

          閱讀(347)

          本文主要為您介紹簡短的一年級小學生勵志故事,內容包括簡短的小學一年級勵志故事,小學一年級的簡短小故事,小學一年級簡短小故事。小學生經典勵志小故事 陽光明媚的夏天,一只胸懷大志的青蛙蹲在田埂上,做了一個十分重要的決定:要爬上河邊那棵

          短句

          語文主題學習的心得體會二年級簡短

          閱讀(374)

          本文主要為您介紹語文主題學習的心得體會二年級簡短,內容包括語文學習心得小作文(200字)5篇,小學二年級學習心得200字左右請大家來回答,求“我的語文學習感受”做主題的作文,不要太簡單的。我從小就喜歡語言文字,因此對語文課特別感興趣。我的

          短句

          幼兒園新年寄語2018簡短

          閱讀(397)

          本文主要為您介紹幼兒園新年寄語2018簡短,內容包括適合幼兒園小朋友說的新年賀詞,2018新春賀詞,孩子幼兒園要家長對孩子說新年祝福語,都說什么,謝謝。關于家長對孩子說新年祝福語例句如下: 祝寶寶身體壯壯,學習棒棒! 新年吉祥,幸福和歡樂與你

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮