1.急需短小的文言文10篇,要求有翻譯,有題目,并且還有題目的答案
題目沒有,古文有幾個,(*^__^*) 嘻嘻…… 弈秋 原文 弈秋,通國之善弈者也。
使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。
為是其智弗若與?曰:非然也。 翻譯 弈秋是全國的下棋圣手,假使讓他教兩個人下棋。
一個人專心專意,只聽奕秋的話。另一個呢,雖然聽著,但心里卻想著有只天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。
這樣,即使跟人家一道學習,他的成績也一定不如人家的。是因為他的聰明不如人家嗎?自然不是這樣的。
誡子書 諸葛亮 夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠。
夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。
年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及! 【語譯】德才兼備人的品行,是依靠內心安靜精力集中來修養身心的,是依靠儉樸的作風來培養品德的。不看輕世俗的名利,就不能明確自己的志向,不是身心寧靜就不能實現遠大的理想。
學習必須專心致志,增長才干必須刻苦學習。不努力學習就不能增長才智,不明確志向就不能在學習上獲得成就。
追求過度享樂和怠惰散漫就不能振奮精神,輕浮暴躁就不能陶冶性情。年華隨著光陰流逝,意志隨著歲月消磨,最后就像枯枝敗葉那樣,(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處,(到那時,)守在自家的狹小天地里,悲傷嘆息,還有什么用呢? 膠柱鼓瑟 原文 齊人就趙學瑟,因之先調,膠柱而歸。
三年不成一曲,齊人怪之。有從趙來者,問其意,方知向人之愚。
翻譯 有個齊國人跟趙國人學彈瑟,由趙國人先調好了弦,(齊人)就將調弦的柱子用膠粘住了回家。三年彈不成一首曲子,那齊人埋怨趙國人。
有個跟趙國人學藝的人來到他這里,詢問他埋怨的原因,才知道前面這(齊)人這么蠢。善呼者 [原文]公孫龍在趙之時,謂弟子曰:“人而無能者,龍不能與游。”
有客衣褐帶索而見曰:“臣能呼。”公孫龍顧謂弟子曰:“門下故有能呼者?”對曰:“無有。”
公孫龍曰:“與之弟子籍。”后數日,往說燕王。
至于河上,而航在一汜。使善呼者呼之,一呼而航者來。
[譯文]公孫龍在趙國的時候,對門客說:“沒什么能力的人不能跟我們一塊出門”。一天,有個穿褐衣的人找上了門,對他說:“我嗓門大!”于是公孫龍問他的門客:“你們中間有大嗓門麼?”下面回答說沒有。
于是公孫龍就把這個大嗓門的人收做門客。過了幾天,公孫龍要去游說燕王,不料走到河邊這邊的岸上沒有船,于是他讓大嗓門往對岸喊話要船,就喊了一下,那邊就有船家聽到開船過來了 歧 路 亡 羊 [原文]楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之。
楊子曰:“嘻!亡一羊,何追者之眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。”
曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。” [譯文]楊子的鄰居掉了一只羊,于是帶著他的人,又請楊子的兒子一起去追趕羊。
楊子說:“哈哈,掉了一只羊罷了,為什么要這么多人去找尋呢?鄰人說:“有許多分岔的道路。”不久,他們回來了。
楊子問:“找到羊了嗎?”鄰人回答道:“逃跑了。”楊子說:“怎么會逃跑了呢?”鄰居回答道:“分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一條路上去了。
所以就回來了。” 揠苗助長 [原文]宋人有閔其苗之不長而揠之者。
芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣,予助苗長矣。"其子趨而往視之,苗則槁矣。
[譯文]宋國有有一個擔憂自己田里的禾苗總不長,就把每棵禾苗都拔高了。他筋疲力盡地回到家,對佳人說:“今天我可累壞了,是為了幫禾苗長高。”
他的趕緊走到田里去看,田里的禾苗全都干枯了。何待來年 [原文]今有人。
曰攘其鄰之雞者。或告之曰:“提非君子之道。”
曰:“請損之,月攘一雞,以待來年,然后已。”如知其非義,斯速已矣,何待來年?[譯文]現在有一個人,天天都偷鄰居的一只雞。
有人勸告他說:“這不是正道人的行為。” 他說:“好吧,我以后減少一些,每月偷一只雞,等到明年我就不偷了。”
既然知道不對,就應該立刻改正,為什么要等到明年呢?亡羊補牢 [原文]楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追者之眾?”鄰人曰:“多歧路。”
既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
[譯文]楊子的鄰居掉了一只羊,于是帶著他的人,又請楊子的兒子一起去追趕羊。楊子說:“哈哈,掉了一只羊罷了,為什么要這么多人去找尋呢?鄰人說:“有許多分岔的道路。”
不久,他們回來了。楊子問:“找到羊了嗎?”鄰人回答道:“逃跑了。”
楊子說:“怎么會逃跑了呢?”鄰居回答道:“分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一條路上去了。所以就回來了。”
庶人章第六 [原文]用天之道,分地之利,謹身節用,以養父母.此庶人之孝也.古自天子至于庶人,孝無終始,而患不及者,未之有也.[譯文]平民的孝道,除了利用天時和地利之外,還要保護自己的身體,愛護自己的名譽。
2.求10篇短小經典的文言文
1~諸葛亮的《誡子書》 原文 夫君子之行,靜以修身,儉以養德。
非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也。
非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。
年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及! 譯文 德才兼備人的品行,是依靠內心安靜精力集中來修養身心的,是依靠儉樸的作風來培養品德的。不看輕世俗的名利,就不能明確自己的志向,不是身心寧靜就不能實現遠大的理想。
學習必須專心致志,增長才干必須刻苦學習。不努力學習就不能增長才智,不明確志向就不能在學習上獲得成就。
追求過度享樂和怠惰散漫就不能振奮精神,輕浮暴躁就不能陶冶性情。年華隨著光陰流逝,意志隨著歲月消磨,最后就像枯枝敗葉那樣,(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處,(到那時,)守在自家的狹小天地里,悲傷嘆息,還有什么用呢 注釋 致,使動用法 廣、成,使動用法,使。
廣,使。
成 淫慢:過度的享樂與怠惰 接世:接觸社會,承擔事物 勵精:奮發向上 險躁:浮躁 冶性:陶冶性情 窮廬:借代,指自家的狹小天地里。
..2~劉向《說苑·談叢》 《梟將東徙》 梟逢鳩. 鳩曰:「子將安之 」梟曰:「我將東徙.」 鳩曰:「何故 」梟曰:「鄉人皆惡我鳴,以故東徙.」 鳩曰:「子能更鳴,可矣.不能更鳴,東徙猶惡子之聲.」 翻譯: 貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩問它:“你要到哪兒去呀?” 貓頭鷹說:“我準備搬到東邊去。” 斑鳩問:“為什么呢?” 貓頭鷹說:“村里人都討厭我的叫聲,因此我想搬到東邊去。”
斑鳩說:“你改變叫聲,就可以了。要是不能改變叫聲,即使搬到東邊去,東邊村里人照樣討厭你。”
【說明】這則寓言故事告誡人們,對待自己的重大缺點和某些重大問題,要從根本上加以解決,不能像貓頭鷹搬家那樣,就事論事,回避矛盾,這樣問題是解決不了的。
.3~《學弈》 弈秋,通國之善弈者也。
使弈秋誨二人弈。 其一人專致志,惟弈秋之為聽。
一個雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。 雖與之俱學,弗若之矣。
為是其智弗若與?曰:非然也。 4~《兩小兒辯日》 孔子東游,見兩小兒辯斗,問其故。
一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。” 一兒曰:“我以日初出遠,而日中時近也。”
一兒曰:“日初出大如車蓋。及日中,則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?” 一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?” 孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”。
.5~刻舟求劍 楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”
舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行。
求劍若此,不亦惑乎! 6~拔苗助長 宋人有憫其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣。”其子趨而往視之,苗則槁矣。
..鑿壁借光《西京雜記 【原文】 匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。
邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”
主人感嘆,資給以書,遂成大學。 7~.守株待兔 【原文】 宋人有耕田者。
田中有株①,兔走觸株②,折頸而死。因釋其耒而守株③,冀復得兔④。
兔不可復得,而身為宋國笑⑤。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。
.8~智子疑鄰:宋有富人,天雨墻壞。
其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。
暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。 。
.9~執竿入城:魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之 10~矛與盾 楚人有鬻盾與矛者①,譽之曰②:“吾盾之堅,物莫能陷也③。”
又譽其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰④:“以子之矛陷于之盾,何如?”其人弗能應也。
夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。——《韓非子>。
.11~紀昌學射 甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。
弟子名飛衛,學射于甘蠅,而巧過其師。 紀昌者,又學射于飛衛。
飛衛曰:“爾先學不瞬,而后可言射矣。” 紀昌歸,偃臥其妻之機下,以目承牽挺。
二年后,雖錐末倒眥,而不瞬也。 以告飛衛。
飛衛曰。“未也,必學視而后可。
視小如大,視微如著,而后告我。” 昌以牦懸虱于牖,南面而望之。
旬日之間,浸大也;三年之后,如車輪焉。以睹余物,皆丘山也。
乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,貫虱之心,而懸不絕。 以告飛衛。
飛衛高蹈拊膺曰:“汝得之矣!” 譯文如下,僅供參考: 甘蠅是古代擅長射箭的人。拉上滿弓還未發射,鳥獸便都趴下了。
有個弟子飛衛,向甘蠅學習射箭,(技藝)又超過其師傅。紀昌,又向飛衛學習射箭。
飛衛說:“你先學不眨眼睛,然后才能談及射箭。” 。
3.十篇文言文短篇
春夜宴桃李園序 李白 夫天地者,萬物之逆旅。
光陰者,百代之過客。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉 燭夜游,良有以也。
況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃李之芳園,序天倫之 樂事。
群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。幽賞未已,高談轉清。
開瓊筵以 坐花,飛羽觴而醉月。不有佳作,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數。
天地是萬物的旅舍,時光是百代的過客。人生飄浮無常,好似夢幻一般,歡樂的日子能有多少呢?古人拿著蠟燭,在夜間游樂,確實是有原因的!何況清明溫和的春天用秀美的景色來召引我們,大自然又給我們提供了一派錦繡風光。
現在聚會在桃李芬芳的花園里,暢談兄弟之間的樂事。諸弟聰明過人,都有謝惠連的才華。
大家吟詩歌唱,唯獨我不能和謝康樂相比而感到羞愧。靜靜地欣賞春夜的景色還未盡興,縱情的談論又轉向清雅。
擺出豪華的筵席,坐在花叢中間,酒杯頻傳,醉倒在月光之下。沒有好的詩篇,怎能抒發高雅的情懷?如有詩作不成的,按照金谷園的先例,罰酒三杯。
《道德經》第八章 上善若水。水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾于道。
居,善地;心,善淵;與,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;動,善時。夫唯不爭,故無尤。
[譯文] 最善的人好像水一樣。水善于滋潤萬物而不與萬物相爭,停留在眾人都不喜歡的地方,所以最接近于“道”。
最善的人,居處最善于選擇地方,心胸善于保持沉靜而深不可測,待人善于真誠、友愛和無私,說話善于格守信用,為政善于精簡處理,能把國家治理好,處事能夠善于發揮所長,行動善于把握時機。最善的人所作所為正因為有不爭的美德,所以沒有過失,也就沒有怨咎。
《捕蛇者說》 永州之野產異蛇,黑質而白章;觸草木,盡死;以嚙人,無御之者。然得而臘之以為餌,可以已大風,攣踠,瘺,癘,去死肌,殺三蟲。
其始,太醫以王命聚之,歲賦其二,募有能捕之者,當其租入。永之人爭奔走焉。
有蔣氏者,專其利三世矣。問之,則曰:“吾祖死于是,吾父死于是。
今吾嗣為之十二年,幾死者數矣。”言之,貎若甚戚者。
余悲之,且曰:“若毒之乎 余將告于蒞事者,更若役,復若賦,則何如” 蔣氏大戚,汪然涕曰:“君將哀而生之乎則吾斯役之不幸,未若復吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。
自吾氏三世居是鄉,積于今六十歲矣,而鄉鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入,號呼而轉徒,觸風雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。曩與吾祖居者,今其室十無一焉;與吾父居者,今其室十無二三焉;與吾居十二年者,今其室十無四五焉。
非死則徙爾。而吾以捕蛇獨存。
悍吏之來吾鄉,叫囂乎東西,隳突乎. 1.陸游筑書巢 原文: 吾室之內,或棲于櫝,或陳于前,或枕籍于床,俯仰四顧無非書者。吾飲食起居,疾病呻吟,悲憂憤嘆,未嘗不與書俱。
賓客不至,妻子不覿,而風雨雷雹之變有不知也。閑有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行,則輒自笑曰:此非吾所謂巢者邪!乃引客就觀之,客始不能入,既如又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也! --選自《渭南文集》 譯文: 我的屋子里,有的書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在床上,抬頭低頭,四周環顧,沒有不是書的。
我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的。客人不來拜訪,妻子子女不相見,而刮風,下雨,打雷,落冰雹等(天氣)變化,也不知道。
偶爾想要站起來,但雜亂的書圍繞著我,好象積著的枯樹枝,有時到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己說:“這不是我說的鳥窩嗎?”于是邀請客人走近看。客人開始不能夠進入,已進屋的,也不能出來,于是(客人)也大笑著說:“確實這象鳥窩。”
董遇談“三余”勤讀 原文: 有人從學者,遇不肯教,而云:“必當先讀百遍”。言:“讀書百遍,其義自見。”
從學者云:“苦渴無日。”遇言:“當以三余。”
或問“三余”之意。遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也。”
--選自《三國志·董遇傳》 譯文: 有個想向董遇求教的人,董遇不肯教,卻說:“必須在這之前先讀百遍。”意思是:“讀書一百遍,它的意思自然顯現出來了。”
求教的人說:“苦于沒時間。”董遇說:“應當用‘三余’。”
有人問“三余”的意思,董遇說:“冬天是一年的農余時間(可以讀書),夜晚是白天的多余時間(可以讀書),下雨的日子一年四季都有余。” 張溥與“七錄齋” 原文: (張)溥幼嗜學。
所讀書必手鈔,鈔已朗讀,過即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。
冬日手皸,日沃湯數次。后名讀書之齋曰“七錄”……溥詩文敏捷,四方征索者,不起草,對客揮毫,俄頃立就,以故名高一時。
--選自《明史· 張溥列傳》 譯文: 張溥小的時候就很好學,所讀的書必然要手抄下來,抄完了,朗誦過了,就焚燒掉,然后又抄,像這樣六、七此才算完。右手拿筆的地方,手指和手掌都磨出了老繭。
冬天手的皮膚都凍皺裂了,每天把手放在熱水里浸好幾次。后來把他讀書的房間稱為“七錄”……張溥寫詩作文思路敏捷,各方人士問他索取詩文,他不起草,當。
4.求十篇超級簡短的文言文帶翻譯
(1) 崔景偁拜師 原文; 余始識景偁于京師,與為友,景偁以兄事余。
既數歲,已而北面承贄,請為弟子。余愧謝,不獲。
且曰:“偁之從先生,非發策決科之謂也。先生不為世俗之文,又不為世俗之人,某則愿庶幾焉。”
譯文: 我當初在京城認識景偁,和(他)結交為朋友,景偁按照長兄的禮節來對待我。幾年后,不久又面朝北方向我奉上禮物,請求作(我的)徒弟。
我感到慚愧并謝絕了,沒有接受(禮物)。(景偁)說:“我師從您,并不是圖取功名啊.先生您不寫世俗的文章,也不是個庸俗的人,我是希望我有希望做您的學生啊(2)屠牛吐辭婚 齊王厚送女,欲妻屠牛吐。
屠牛吐辭以疾。其友曰:“子終死腥臭之肆而已乎,何謂辭之?”吐應之曰:“其女丑。”
其友曰:“子何以知之?”吐曰:“以吾屠知之。”其友曰:“何謂也?”吐曰:“吾肉善,如量而去苦少耳。
吾肉不善,雖以他附益之,尚猶賈不售。今厚送之,子丑故耳。”
其友后見之,果丑。齊國國王以豐厚的嫁妝嫁女兒,希望嫁給賣牛肉的屠夫吐(人名),屠夫吐以自己有病推辭了。
他的朋 友說:“您(愿意)終身老死在這腥臭的市場嗎?干什么推辭呢?”吐回答他說:“他的女兒丑。”他的朋友說:“ 您怎么知道呢?”吐說:“以我是屠夫而知道的。”
他的朋友說:“怎么說?”吐說:“我賣的肉好(的時候), 就如數全部賣出去了,只會是嫌(肉)少的;我賣的肉不好(的時候),雖然用別的附加好處,還是賣不出去。如 今豐厚的嫁妝嫁女兒,所以女兒丑。”
他的朋友后來看見了齊王的女兒,果然丑。 (3)【退避三舍】翻譯 及楚,楚子饗之(30),曰:"公子若反晉國,則何以報不谷?"對曰:"子女玉帛,則君有之;羽毛齒革,則君地生焉。
其波及晉國者(31),君之余也。其何以報君?"曰:"雖然,何以報我?"對曰:"若以君之靈,得反晉國,晉楚治兵(32),遇于中原,其辟君三舍(33)。
若不獲命,其左執鞭弭(34),右屬藁鞬(35),以與君周旋。"子玉請殺之(36)。
楚子曰:"晉公子廣而儉,文而有禮;其從者肅而寬,忠而能力。 晉侯無親(37),外內惡之。
吾聞姬姓,唐叔之后,其后衰者也(38),其將由晉公子乎!天將興之,誰能廢之?違天,必有大咎。"乃送諸秦。
(39) 【譯】:到了楚國,楚成王設宴款待重耳,并問道:"如果公子返回晉國,拿什么來報答我呢?"重耳回答說:"美女、寶玉和絲綢您都有了;鳥羽、獸毛、象牙和皮革,都是貴國的特產。那些流散到晉國的,都是您剩下的。
我拿什么來報答您呢?"楚成王說:"盡 管如此,總得拿什么來報答我吧?"重耳回答說:"如果托您的福,我能返回晉國,一旦晉國和楚國交戰,雙方軍隊在中原碰上了,我就讓晉軍退避九十里地。如果得不到您退兵的命令,我就只好左 手拿著馬鞭和弓梢,右邊掛著箭袋和弓套奉陪您較量一番。
"楚國 大夫子玉請求成王殺掉公子重耳。楚成王說:"晉公子志向遠大而 生活儉樸,言辭文雅而合乎禮儀。
他的隨從態度恭敬而待人寬厚,忠誠而盡力。現在晉惠公沒有親近的人,國內外的人都憎恨他。
我聽說姓姬的一族中,唐叔的一支是衰落得最遲的,恐怕要靠晉公子來振興吧?上天要讓他興盛,誰又能廢除他呢?違背天意,必定會遭大禍。"于是楚成王就派人把重耳送去了秦國。
笱巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:“吾今死矣!子可去。”
巨伯曰:“遠來相視,子令吾去,敗義求生,豈茍巨伯所行邪?” 賊既至,謂巨伯曰;“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。” 賊相謂曰:“我輩無義之人,而如有義之國!”遂班軍而還。
一郡并全獲。 (4)笱巨伯 笱巨伯到遠方去看望生病的朋友,正好碰上賊人進攻這座城市。
朋友告訴笱巨伯說:“我現在要死了!你可以離開這里。” 笱巨伯 說:“我從遠處來探望你,你卻要我離開,失去信義而求得生存,這哪里是我所為呢?” 賊人已經到達,對笱巨伯說:“大軍已經到達,全城已空,你是什么男子,卻敢獨自留在這兒?” 笱巨伯 說:“朋友有病,我不忍心離開他,寧可用自己的生命來換取朋友的生命。”
賊人相互轉告說:“我們這些人都是不講信義的人,卻到了有信義的國家!”于是率領軍隊離開了這座城市。全城的人都全部獲救。
(5) 河東薛存義將行,柳子載肉于俎,崇酒于觴,追而送之江之滸,飲食之。且告曰:“凡吏于土者,若知其職乎?蓋民之役,非以役民而已也。
凡民之食于土者,出其什一傭乎吏,使司平于我也。今我受其值怠其事者,天下皆然。
豈惟怠之,又從而盜之。向使傭一夫于家,受若值,怠若事,又盜若貨器,則必甚怒而黜罰之矣。
以今天下多類此,而民莫敢肆其怒與黜罰者,何哉?勢不同也。勢不同而理同,如吾民何?有達于理者,得不恐而畏乎?” 存義假令零陵二年矣,早作而夜思,勤力而勞心,訟者平,賦者均,老弱無懷詐暴憎,其為不虛取直也的矣,其知恐而畏也審矣。
吾賤且辱,不得與考績幽明之說,于其往也,故賞以酒肉而重之以辭。(唐)柳宗元《送薛存義序》【翻譯】河東人薛存義將要離開這里了,我在。
5.急求十篇短小文言文
1《共工怒觸不周山》 原文:昔者共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周山,天柱折,地維絕。
天傾西北,故日月星辰移焉;地不 滿西南,故水潦塵埃歸焉。" 譯文:從前,共工與顓頊爭為帝王(共工:傳說中的部落首領。
顓頊:傳說中的五帝之一,黃帝軒轅氏的孫子),(共工)發怒撞不周之山(觸:碰,撞。不周山:傳說中的一座大山),支撐天的柱子折了(按,古人認為天圓地方,天有八根柱子支撐,地的四角有大繩拴掛),系掛地的繩子斷了。
天向西北方傾斜,所以日月星辰都朝西北方移動(焉:代詞兼語氣詞,與“于是”或“于此”相當);大地的東南角陷塌了,所以江河泥沙朝東南角流去(潦:積水。水潦,這里泛指大地上的江河。
塵埃:塵土,這里指泥沙。歸:歸向,這里指流向)。
2《夸父逐日》 原文:夸父與日逐走,入日。渴,欲得飲,飲于河、渭,河、渭不足,北飲大澤。
未至,道渴而死。棄其杖。
化為鄧林。 譯文:夸父追趕太陽,追至太陽身邊,因炎熱而口渴,喝干了江河仍嫌不足,于是,欲飲沼澤之水,未等喝到,不幸渴死。
手杖棄于路邊,競長成一片桃林。 3《精衛填海》 原文:發鳩之山,其上多枯木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰精衛,其鳴自詨。
是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海。
漳水出焉,東流注于河。 譯文: 太陽神炎帝有一個小女兒,名叫女娃,是他最鐘愛的女兒。
炎帝不僅管太陽,還管五谷和藥材。他事情很多,每天一大早就要去東海,指揮太陽升起,直到太陽西沉才回家。
16 按圖索驥 《漢書?梅福傳》 [原文] 伯樂《相馬經》有“隆顙蛈日①,蹄如累麴”之語②。其子執《馬經》以求馬,出見大蟾蜍③,謂其父曰:“得一馬,略與相同,但蹄不如累麴爾!”伯樂知其子之愚,但轉怒為笑曰:“此馬好跳,不堪御也④。”
[譯文] 伯樂《相馬經》中有“高高的額頭,眼睛鼓起,馬蹄像疊起來的酒藥餅子”之類的話。他的兒子,拿著父親寫的《相馬經》,到處找好馬。
他按照書上所繪的圖形去找,發現有一只癩蛤蟆很像書中寫的千里馬的特征,便高興地把癩蛤蟆帶回家,對父親說:“我找到一匹千里馬,只是蹄子不像疊起來的酒藥餅子。”父親知道兒子愚笨,不生氣反而笑道:“這馬喜歡跳,不好駕馭。”
5.掩耳盜鈴 出處:戰國?呂不韋《呂氏春秋?自知》 【原文】范氏之亡也①,百姓有得鐘者②。欲負而走③,則鐘大不可負;以椎毀之④,鐘況然有音⑤。
恐人聞之而奪已也,遽掩其耳⑥。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣。
【譯文】智伯消滅范氏的時候,有個人趁機偷了一口鐘,準備背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。
誰知,剛砸了一下,那口鐘就"咣"地發出了很大的響聲。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住。
害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太胡涂了。 6.請君入甕 出處:唐?張鷟《朝野僉載?周興》 【原 文】 或告文昌右丞周興與丘神績通謀,太后命來俊臣鞠之。
俊臣與興方推事對食,謂興曰:“囚多不承,當為何法?”興曰:“此甚易耳!取大甕,與炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大甕,火圍如興法,來起謂興曰:“有內狀推兄,請兄入此甕。”興惶恐叩頭伏罪。
【譯 文】 唐朝女皇武則天,為了鎮壓反對她的人,任用了一批酷吏。其中兩個最為狠毒,一個叫周興,一個叫 來俊臣。
他們利用誣陷、控告和慘無人道的刑法,殺害了許多 正直的文武官吏和平民百姓。 有一回,一封告密信送到武則 天手里,內容竟是告發周興與人聯絡謀反。
武則天大怒,責令 來俊臣嚴查此事。來俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周興是個狡 猾奸詐之徒,僅憑一封告密信,是無法讓他說實話的;可萬一 查不出結果,太后怪罪下來,我來俊臣也擔待不起呀。
這可怎 么辦呢?苦苦思索半天,終于想出一條妙計。他準備了一桌豐盛的酒席,把周興請到自己家里。
兩個人你 勸我喝,邊喝邊聊。酒過三巡,來俊臣嘆口氣說:“兄弟我平日辦案,常遇到一些犯人死不認罪,不知老 兄有何辦法?”周興得意地說:“這還不好辦!”說著端起酒杯抿了一口。
來俊臣立刻裝出很懇切的樣子 說:“哦,請快快指教。”周興陰笑著說:“你找一個大甕,四周用炭火烤熱,再讓犯人進到甕里,你 想想,還有什么犯人不招供呢?”來俊臣連連點頭稱是,隨即命人抬來一口大甕,按周興說的那樣,在四 周點上炭火,然后回頭對周興說:“宮里有人密告你謀反,上邊命我嚴查。
對不起,現在就請老兄自己鉆 進甕里吧。”周興一聽,手里的酒杯啪噠掉在地上,跟著又撲通一聲跪倒在地,連連磕頭說:“我有罪, 我有罪,我招供。”
7.高山流水 出處 戰國?鄭?列御寇《列子?湯問》 原文: 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。
子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。 翻譯:音樂才子俞伯牙喜歡彈。
6.十篇短篇古文
1、原文:晉文王稱阮嗣宗至慎,每與之言,言皆玄遠,未嘗臧否人物。
翻譯:晉文王稱贊阮嗣宗是最謹慎的,每逢和他談話,他的言辭都很奧妙深遠,未曾評論過別人的短長。 2、原文:王戎云:“與嵇康居二十年,未嘗見其喜慍之色。”
翻譯:王戎說:“和嵇康相處二十年,未曾看見過他有喜怒的表情。” 3、原文:管寧、華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。
又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:「子非吾友也。
」 翻譯:管寧之所以要與他的好友華歆「割席」絕交,不是因為有甚么大的政治矛盾或觀點歧異,而僅僅是因為「恰同學少年」結伴讀書時的兩個細微末節引起的「分歧」。一是在園中鋤地時,他倆同時發現「地有片金」,管寧看都不看,視為瓦石,而華歆卻拾起察看之后才甩掉。
這被管寧視之為見利而動心,非君子之舉。二是門外有官員的轎輿前呼后擁而過,管寧讀書如故,華歆卻忍不住放下書本跑出去看了一下熱鬧。
這被管寧視之為「心慕官紳」,亦非君子之舉。于是,管寧毅然對華歆說:「看來你不是我的朋友」,并割斷坐席,與之斷了交情。
4、原文:李元禮風格秀整,高自標持,欲以天下名教是非為己任。后進之士,有升其堂者,皆以為登龍門。
翻譯:李元禮風度出眾,品性端莊,自視甚高,他要把在全國推行儒家禮教、辨明是非看成自己的責任。后輩讀書人有能得到他教誨的,都自以為登上了龍門。
5、原文:陳元方子長文,有英才,與季方子孝先,各論其父功德,爭之不能決。咨于太丘,太丘曰:「元方難為兄,季方難為弟。
」 翻譯:陳元方的兒子長文,有卓越的才能,同陳季方的兒子孝先,各自夸耀自己父親的功業德行,爭議相持不下,無法決斷,而去詢問陳太丘。太丘說:“論學識品行,元方季方各有所長,互為兄長,難以分出高下優劣啊!” 6、原文:王戎七歲,嘗與諸小兒游。
看道邊李樹多子,折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李。”
取之,信然。 翻譯:王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。
那些小朋友都爭先恐后地跑去摘。只有王戎沒有動。
有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在大路邊上,還有這么多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,果然是這樣。
7、原文:王仲宣好驢鳴。既葬,文帝臨其喪,顧與同游曰:“王好驢鳴,可各作一聲以送之。”
赴客皆一作驢鳴。 翻譯:王仲宣就是王粲,建安七子之一,文帝就是魏文帝曹丕。
曹丕和弟弟曹植當時都很欣賞王粲,知道王粲生前喜歡聽驢叫,于是在他死后讓參加喪事的人各學一聲來為王粲送行。 8、原文: 魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國。
使崔季珪代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床頭捉刀人,此乃英雄也。”
魏武聞之,追殺此使。 翻譯:這個說的是曹操的故事。
曹操覺得自己樣貌不佳,鎮不住外國使臣,于是就讓手下的崔季珪代替自己接見,自己在一旁捉刀而立。沒想到來使很有眼力,一望便知“魏王”邊上的捉刀人才是真英雄。
曹操知道了,二話沒說,派人追去把來使殺了——看來他雖然惜才,嫉恨聰明人也是有傳統的啊。 9、原文:潘岳妙有姿容,好神情。
少時挾彈出洛陽道,婦人遇者,莫不連手共縈之。 10、原文:左太沖絕丑,亦復效岳游遨,于是群嫗齊共亂唾之,委頓而返。
翻譯:左太沖就是左思,潘岳就是人們經常說的潘安的原型。潘岳小伙子長得帥,挾著彈弓又添幾分英氣,走在街上引得女人們都手拉手圍著看;左思的《三都賦》雖然一度弄得洛陽紙貴,但樣子實在對不起觀眾,是故學潘岳的樣兒游走的時候被一群老太太吐了滿臉吐沫。
是為了應付初中暑假作業嗎?。
7.10篇短的文言文,急
1、扁鵲投石[注]
醫扁鵲見秦武王,武王示之病,扁鵲請除。左右曰:“君之病在耳之前,目之下,除之未必已也,將使耳不聰,目不明。”君以告扁鵲。扁鵲怒而投其石曰:“君與知之者謀之,而與不知者敗之。使此知秦國之政也,則君一舉而亡國矣。” (《戰國策?秦策》)
[注] 石:石針,古時治病用的工具。
2、文征明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生于書,未嘗茍且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。 《書林紀事》
3、魯人有好釣者,以桂為餌,鍛黃金之鉤,錯①以銀碧,垂翡翠之綸②,其持竿處位即是③,然其得魚不幾矣。故曰:“釣之務不在芳飾,事之急不在辯言。”
【注釋】① 錯:鑲嵌。 ② 綸:釣魚繩。 ③ 是:正確。
4、進士不讀《史記》 王士禎
宋荔裳方伯①在塾讀書時,有岸然而來者,則一老甲榜②也。問:“小兒讀何書?”以《史記》對。問:“何人所作?”曰:“太史公。”問:“太史公是何科進士?”曰:“漢太史,非今進士也。”遞取書閱之,不數行,輒棄去,曰:“亦不見佳,讀之何益?”乃昂然而出。
〔注釋〕①宋荔裳:宋琬,號荔裳,清初散文家。方伯:明清時對布政使(官職)的稱呼。②清朝科舉制度中進士的別稱。
5、夸父逐日 《山海經》 原文: 夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。
6、梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有揚梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”
7、魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截。之。
8、山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時具備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。
9、記承天寺夜游) 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。 念無與樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民亦未寢,相與步于中庭。 庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
10、磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:"欲作針。"太白感其意,還卒業。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖
8.求十篇超簡短的文言文練習附答案
一 《莊子與惠子游于濠梁》莊子與惠子游于濠梁之上.莊子日:“鰷魚出游從容,是魚之樂也.”惠子日:“子非魚,安知魚之樂?”莊子日:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子日:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子日:“請循其本.子日‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也.”1、解釋下列加粗的字.(1)我非子,固不知子矣( ) (2)子固非魚也( )2、用“|”標示下面語句朗讀的語意停頓(只標一處).(1)莊子與惠子游于濠梁之上.(2)安知魚之樂?(3)我知之濠上也.3、莊子堅持認為“出游從容”的魚兒很快樂,表現了他怎樣的心境?【參考答案】l、(1)固然(2)本來2、(1)莊子與惠子/游于濠梁之上. (2)安知/魚之樂? (3)我知之/濠上也.3、莊子認為魚很快樂,表現了他愉悅的心境.是他內心愉悅的外化.二 《不死之藥》有獻不死之藥于荊王者,謁者操以入.中射之士問曰:“可食乎?”曰:“可.”因奪而食之.王怒,使人殺中射之士.中射之士使人說王曰:“臣問謁者,謁者曰可食,臣故食之.是臣無罪,而罪在謁者也.且客獻不死之藥,臣食之而王殺臣,是死藥也.王殺無罪之臣,而明人之欺王.”王乃不殺. 1.給加括號字的解釋選擇正確的一個,填入括號中(因)奪而食之(因為,于是)( ) 可(食)之(吃,食物)( )中射之士使人(說)王曰(同"悅",勸說)( )臣(故)食之(原因,所以)( )2.翻譯句子有獻不死之藥于荊王者,謁者操以入._________________________________王殺無罪之臣,而明人之欺王._________________________________7.中射之士問曰:"(可食乎)".加括號詞說明中射之士的意思是_____;而謁者的理解是_______.謁者回答:"可食".謁者的意思是______________,而中射之士的理解是______________________8.中射之士最終能逃過一死,除了他能言善變外,最重要的是因為哪一點打動了楚王的心,從而放過中射之士?__________________________________________參考答案:1.于是 吃 勸說 所以 2.翻譯句子 有獻不死之藥于荊王者,謁者操以入. 有人給楚王獻長生不老 的藥,傳遞人拿著藥走入宮中. 王殺無罪之臣,而明人之欺王. 大王殺死一個沒有罪的臣子,就證明有人在欺騙大王.7.中射之士問曰:"(可食乎)".加括號詞說明中射之士的意思是 中射之仕能吃么;而謁者的理解是這個東西可以吃嗎?謁者回答:"可食".謁者的意思是可以給大王吃,而中射之士的理解是中射之士我可以吃.8.中射之士最終能逃過一死,除了他能言善變外,最重要的是因為哪一點打動了楚王的心,從而放過中射之士? 殺了中射之士 就說明不死藥是假的 會被人說成是糊涂的大王容易被人騙 影響自己的威嚴三《黃琬巧對 》黃琬幼而慧.祖父瓊,為魏郡太守.建和元年正月日食.京師不見而瓊以狀聞.太后詔問所食多少.瓊思其對而未知所況.琬年七歲,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”瓊大驚,即以其言應詔,而深奇愛之. 1、解釋:①詔 ②奇 2、翻譯:①瓊思其對而未知所況 ;②即以其言應詔 3、選擇:“瓊以狀聞”有以下理解,哪一項是不正確的? ①黃瓊因此聽說了這情況;②黃瓊把這情況報告皇上;③黃瓊把這情況讓皇上聽到.4、理黃琬說的日食后的樣子到底是怎樣的答案:1. ①皇帝命令;②認為與眾不同2①黃瓊思考該如何回答太后的詢問但又不知怎樣說清; ②就按照黃琬說的回答3.①4.如初升的彎月. 四《曹植聰慧 》曹植年十余歲,誦讀《詩》、《論》及辭賦數十萬言,善屬文.太祖嘗視其文,謂植曰:“汝請人邪?”植跪曰:“言出為論,下筆成章,顧當面試.奈何請人?”時鄴筆立成,可觀.太祖甚異之.1、解釋:①顧 ②悉 ③將 ④諸 ⑤援 2、翻譯:善屬文 ;②奈何請人 ;③太祖甚異之 3、理“可觀”的意思是什么?答案:1.①只②都③帶領④眾⑤提、拿;2.①善于寫文章;②為什么要請人?③曹操認為他很與眾不同.3.值得一看,意為曹植寫的辭賦相當有水平五《楊億巧對》寇萊公在中書.與同事戲作對子:“水底日為天上日”,未有對,而會楊大年適來白事,因請其對,大年應聲曰:“眼中人是面前人.”一坐稱為好對.1、解釋:①為 ②應聲2、翻譯:會楊大年適來白事 3、理楊大年對的對子好在哪里?答案:1.①是②緊接著(對方)剛停的話音2.適逢楊大年正好來報告事情3.①對得工整;②通俗形象. 六《承宮樵薪苦學》承宮,瑯邪姑幕人.少孤,年八歲,為人牧豬.鄉里徐子盛明《春秋》經,授諸生數百人.宮過其廬下,見諸生講誦,好之,因忘其豬而聽經.豬主怪其不還,求索.見而欲笞之.門下生共禁,乃止.因留宮門下.樵薪執苦,數十年間,遂通其經.1、解釋:①孤 ②明 ③廬 ④笞2、翻譯:①豬主怪其不還,行求索答案:1.①年幼失去父親②精通③屋,此指書舍④用竹鞭打2.豬的主人對承宮沒回家感到奇怪,一路上尋找.七《桓榮勤學不倦》桓榮初遭倉卒,與族人桓元卿同饑厄,而榮講誦不息,元卿嗤榮曰:“但自苦氣力,何時復施用乎?”榮笑而不應.及為太常,元卿吧曰:“我農家子,豈意學之為利若是哉!1、解釋:①初 ②厄 ③嗤 ④應 ⑤及 2、翻譯:①而。
9.求10篇文言文練習題目+解答
高中的文言文閱讀訓練,包括原文、題目及答案,10篇的話一次發不完的,這次只能發7篇了,希望你能夠滿意。
一、閱讀下面文言文,完成1—3題。 白孝德為李光弼偏將。
史思明攻河陽,使驍將劉龍仙率騎五千,臨城挑戰。龍仙捷勇自恃,舉足加馬鬣上,謾罵光弼。
光弼登城望之,顧諸將曰:“孰可取者?”仆固懷恩請行,光弼曰:“非大將所為,歷選其次。”左右曰:“孝德可。”
光弼召孝德前, 問曰:“可乎?”曰:“可。”光弼問所加幾何人而可?曰:“獨往則可,加人多不可。”
光弼曰:“壯哉!”終問所欲,對曰:“愿備五十騎于軍門,候入而繼進,及請大眾鼓噪以假氣,他無用也。”光弼撫其背以遣之。
孝德挾二矛,策馬截流而渡。半濟,懷恩賀曰:“克矣。”
光弼曰:“未及,何知其克?”懷恩曰:“觀其攬跋便僻①,可萬全。”龍仙始見其獨來,甚易之,足不降鬣。
稍近欲動,孝德搖手止之,若使其不動,龍仙不之測。又止龍仙。
孝德曰:“侍中使予致詞,非他也。”龍仙去三十步,與之言,褻罵如初。
孝德伺便,因嗔目曰:“賊識我乎?”龍仙曰:“何也?” 曰:“國之大將白孝德。”龍仙曰:“是豬狗乎?”發聲琥然,執矛前突,城上鼓噪,五十騎亦繼進。
龍仙矢不及發,環走堤上,孝德逐之,斬首提之歸。(選自《譚賓錄》) 注:①攬跋便僻:揚鞭策馬非常敏捷的樣子。
②搋:虎怒吼。 1、.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是( )(3分) A.及請大眾鼓噪以假氣 假:借助 B.半濟,懷恩賀曰:“克矣。”
濟:成功 C.龍仙始見其獨來,甚易之 易:輕視 D.執矛前突,城上鼓噪 突:沖 2.下列對文章的分析和概括,不正確的一項是( )(3分) A .白孝德單獨請戰,認為多帶寸:卒反而不方便,只要求準備五十名騎兵,等他沖過去時跟著沖進去,其他眾將士擂鼓吶喊助威就行丁。 B.白孝德——人迎戰劉龍仙,他躍馬揚鞭,靠近劉龍/l¨劉龍仙謾罵挑釁,白孝德沉著應對,突發進攻,砍了敵首,得勝而歸。
C.本篇文章敘事精煉,對話描寫精彩,人物對話幾乎占了全文一半;李光弼、白孝德、劉龍仙等人物語言各肖其身份、性格。 D.文章的作者擅長人物形象刻畫,白孝德智勇雙全、劉龍仙驕橫無謀、李光弼統帥風度,這些人物刻畫無不栩栩如生,令人嘆服。
3.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(9分) (1)光弼問所加幾何人而可?曰:“獨往則可,加人多不可。
(4分) (2)稍近欲動,孝德搖手止之,若使其不動,龍仙不之測。(5分) 答案: 1.B(渡過) 2.A(錯在“單獨請戰”) 3.(1)李光弼問需要給你多少人才能成功?(白孝德)回答:“—個人去就行了,給人太多反而不行。”
(2)等稍微靠近一點(劉龍仙)想要行動,白孝德搖搖手制止他,好象叫他不要動,劉龍仙不明白白孝德究竟要干什么。 二、閱讀文言文,完成題目。
劉敬者,齊人也。漢七年,韓王信反,高帝自往擊之。
至晉陽,聞信與匈奴欲共擊漢,上大怒,使人使匈奴,匈奴匿其壯士肥牛馬,但見老弱及贏畜。使者十輩來,皆言匈奴可擊。
上使劉敬復往使匈奴,還報曰:“兩國相擊,此宜夸矜見所長。今臣往,徒見贏瘠老弱,此必欲見短,伏奇兵以爭利。
愚以為匈奴不可擊也。”是時漢兵已逾句注,二十余萬兵已業行。
上怒,罵劉敬曰:“齊虜!以口舌得官,今乃妄言沮吾軍。”械系敬廣武。
遂往,至平城,匈奴果出奇兵圍高帝白登,七日然后得解。高帝至廣武,赦敬,曰:“吾不用公言,以困平城。
吾皆已斬前使十輩言可擊者矣。”乃封敬二千戶,為關內侯,號為建信侯。
高帝罷平城歸,韓王信亡入胡。當是時,冒頓為單于,兵強,控弦三十萬,數苦北邊。
上患之,問劉敬。劉敬曰:“天下初定,士卒罷于兵,未可以武服也。
冒頓殺父代立,妻群母,以力為威,未可以仁義說也。獨可以久遠子孫為臣耳,然恐陛下不能為。”
上曰:“誠可,何為不能!顧為奈何?”劉敬對曰:“陛下誠能以嫡長公主妻之,厚奉遺之,彼知漢嫡女送厚,蠻夷必慕以為閼氏,生子必為太子,代單于,何者?貪漢重幣。陛下以歲時漢所余彼所鮮數問遺,因使辯士風諭以禮節。
冒頓在。固為子婿;死,則外孫為單于。
豈嘗聞外孫敢與大父抗禮者哉?兵可無戰以漸臣也。若陛下不能遣長公主,而令宗室及后宮詐稱公主,彼亦知,不肯貴近,無益也。”
高帝曰:“善。”欲遣長公主。
呂后日夜泣,曰:“妾唯太子、一女,奈何棄之匈奴!”上竟不能遣長公主,而取家人了名為長公主,妻單于。使劉敬往結和親約。
(《史記?劉敬叔孫通列傳》) 臣光曰:建信侯謂冒頓殘賊,不可以仁義說,而欲與為婚姻,何前后之相違也!夫骨肉之恩,尊卑之敘,唯仁義之人為能知之;奈何欲以此服冒頓哉!蓋上世帝王之御夷狄也,服則懷之以德,叛則震之以威,未聞與為婚姻也。且冒頓視其父如禽獸而獵之,奚有于婦翁!建信侯之術,固已疏矣;況魯元已為趙后,又可奪乎!(《資治通鑒》) 1.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是 A.是時漢兵已逾句注 逾:到達 B.冒頓殺父代立,妻群母 妻:以??????為妻 C.士卒罷于兵 罷:通“疲” D.建信侯謂冒頓殘賊 賊:殘忍 2.下列各組句子中,加點的詞。