1.4人英語短劇劇本 要簡短 50字左右
Daddy is watching at the newspaper.
Maggie & Minnie: Daddy! Daddy!
Daddy: What's the matter?
Maggie: Daddy, I want some money.
Daddy: For what?
Maggie: I want to buy the candy at the school gate.
Minnie: Yes! They look so delicious!
Daddy: They are unhealthy. I won't give you money.
Maggie & Minnie: Daddy~~~
Daddy: No way. Please go and do your homework..
Minnie: What can we do now?
Maggie: Let me think.
Minnie: Yes.
Maggie & Minnie: Daddy! I want some money.
Daddy: No way. I won't give you money to buy the dirty candy.
Maggie: Look, it's broken.
Daddy: Oh?
Minnie: Here! It's broken, too!
Daddy: OK! OK! For you!
Maggie & Minnie: Yeah!
Daddy: Remember! Don't buy the candy!
Reader: Now, Maggie & Minnie have money, they come to the school gate and buy the candy.
Salesman: Candies, candies! Sweet candies!
Maggie & Minnie: How much?
Salesman: You two again? Go away! No money no talk!
Maggie: Is it enough?
Salesman: Wow! Money,money! OK! Good! Candies for you!
Maggie: Money for you.
2.四人簡單英語話劇
龜兔賽跑(Hare and tortoise) Bird: Friends, friends, come here and have a look. (伙伴們,伙伴們,快來看啊!) The hare and the tortoise will have a match again. (小兔和烏龜又要比賽了。)
Monkey: The hare and the tortoise will have a match? (小兔和烏龜又要比賽了?) Didn't the hare lose last year? Why do that again? (小兔不是輸了嗎?怎么還要比呀?) Bird: Yes, the hare lost the match last year, and her mother was too angry to eat anything in two days. (是的,小兔去年輸了,兔媽媽氣得兩天沒吃任何東西。) Mother hare order them to have a match again this year. (兔媽媽命令他們今年再比一次。)
Monkey: Oh, so it is. (原來是這樣。) Together: ( Music)。
! Monkey: Everybody, the match begins. (各就各位,比賽開始了。) I'm the referee. (我是裁判) Hare and tortoise, ready? (小兔烏龜,準備好了嗎?) Mother hare: Honey! Honey! Come on! (親愛的!親愛的!快過來!) Have some coffee. (喝些咖啡。)
Hare: Mom, oh, I can't drink it all. (媽媽,哦,我喝不下了。) Mother hare: It can help you keep alert on the way. (它可以讓你精精神神的。)
My little dear! Drink it quickly! (親愛的!快點喝了它!) Monkey: Mother hare, the match is going to begin. (兔媽媽,比賽要開始了。) Mother hare: Ah! The match is going to begin. (啊!比賽要開始了。)
Monkey: Please ready, go! (預備,跑!) Birds: Come on, come on! (加油,加油!) Tortoise will be the winner. (烏龜贏!) Tortoise will be the winner. (烏龜贏!) Hare: Yi? I know this tree, oh, yes! The grass is very soft. (我認識這棵樹,是的,草軟軟的。) I fell asleep comfortable under the big tree. (樹下睡覺舒舒服服的。)
This time I won't sleep. (這次我不會再睡了。) Oh? There are two routes. Here or there? Which one? (這里有兩條路,這兒?那兒 ?哪條啊?) Mom, mom, help me, help me! (媽媽,媽媽,幫幫我,幫幫我。)
Tortoise: Hare, let me tell you, turn to the right. (小兔,我告訴你,向右。) Hare: Ah! Tortoise, you're here? So fast! (啊!烏龜,你跑到這兒了?這么快!) Come on, come on! (我得加油了!) He's my opponent, Can I believe him? choose the right way?No! (他是我的對手,我能相信他走右邊嗎?不!) After I run farther, he will turn to the left, (等我跑遠了,他再往左一拐。)
Then I will lose the match. (那我就要輸了這場比賽。) Oh, yes, I should choose the left way. Run faster! (哦,是的,我應該選走邊,快跑!) Tortoise: Hare, hare, you've gone a wrong way. (小兔,小兔,你跑錯路了。)
Come back, come back. (回來,回來。) My friends come and help me! (伙伴們,快過來,幫幫我!) Together: Tortoise, why don't you run fast? (烏龜,你為什么不快跑?) Mother hare: Oh, tortoise, Is it your turn to sleep under the tree this time? (哦,烏龜,這次是不是輪到你在樹下睡覺了?) Tortoise: Mother hare, look! Your daughter's got a wrong way. (兔媽媽,看!你女兒跑錯路了。)
Mother hare: Oh, my god, why? Why is she going there? (哦,天啊,為什么?她為什么會去那兒?) Didn't you tell her it's a wrong way? (你沒告訴她那條路是錯的嗎?) Tortoise: I told her, but she didn't believe me. (我說了,但是她不相信我。) She said “mother told me the opponent is the enemy. I couldn't believe you.” (她說“媽媽告訴我對手就是敵人。
我不能相信你。”) Mother hare: Yes, I said that. (我是說過。)
My daughter's got a wrong way, she can't win the match. You run please! (我女兒跑錯路了,她不能得冠軍了,你跑吧!) Tortoise: Mother hare, she's got the wrong way, it's unfair to her, I must find her. (兔媽媽,她跑錯路了,這樣對她不公平,所以我必須找到她。) Hare mother: Tortoise, you, you're a good boy. (烏龜,你,你是個好孩子,) The match won't go on. My daughter loses at the very beginning because of me. (比賽不用進行了,因為我的錯誤,我女兒在起跑線上已經輸了。
咳!) Tortoise: Mother hare, it's not important to win or lose the match. (兔媽媽,誰是冠軍不重要。) Let's call her back,OK? (讓我們把她喊回來吧!) Together: Yes, you are right. OK! (是的,你說的對。)
Hare, hare, come back. Come back. (小兔,小兔,回來。回來。)
3.【4人英語短劇劇本要簡短50字左右】
Daddy is watching at the newspaper. Maggie & Minnie: Daddy! Daddy! Daddy: What's the matter? Maggie: Daddy, I want some money. Daddy: For what? Maggie: I want to buy the candy at the school gate. Minnie: Yes! They look so delicious! Daddy: They are unhealthy. I won't give you money. Maggie & Minnie: Daddy~~~ Daddy: No way. Please go and do your homework.. Minnie: What can we do now? Maggie: Let me think. Minnie: Yes. Maggie & Minnie: Daddy! I want some money. Daddy: No way. I won't give you money to buy the dirty candy. Maggie: Look, it's broken. Daddy: Oh? Minnie: Here! It's broken, too! Daddy: OK! OK! For you! Maggie & Minnie: Yeah! Daddy: Remember! Don't buy the candy! Reader: Now, Maggie & Minnie have money, they come to the school gate and buy the candy. Salesman: Candies, candies! Sweet candies! Maggie & Minnie: How much? Salesman: You two again? Go away! No money no talk! Maggie: Is it enough? Salesman: Wow! Money,money! OK! Good! Candies for you!Maggie: Money for you.。
4.英語四人簡單勵志小話劇
原發布者:寂寞笙歌涼1314
《新梁祝外傳》L:梁山伯Z:祝英臺M:馬文才旁:旁白旁:,.,.*,?*dreambentabroad,,,話說梁山伯和祝英臺三年前一同來到剛剛成立的武漢新東方書院學習英語。梁山伯酷愛口語師從口語老師鄧大付學習美國口語,尤其擅長模仿馬丁?路德?金的演講。祝英臺一心夢想出國,夢想有朝一日成為BBC主持人,最終祝英臺以托福和GRE高分的成績被哥倫比亞大學錄取。在祝英臺臨走的那一天,梁山伯十八里相送在天河機場與祝英臺纏綿告:L:Yingtai,IloveyousomuchandI'llmissyousomuch.!L:瀛臺,我愛你這么多,我會想念你這么多。Z:Iloveyou,too!Don'tworry..I'llmarryyouassoonasI'mback..Z:我也愛你!不要擔心。
5.4人英語小品,要簡短
The little girl liked wearing a red coat. So everybody called her Little Red Coat.
One day, her grandma had a cold. Her mother said to Little Red Coat, “my dear, send some bananas and cakes to your grandma.”
As she walked through the forest, a wolf saw her, “Hello, litter girl. Where are you going?”
“I'm going to my grandma's house. She has got a cold.” Said Little Red Coat.
“Where does she live?” asked the wolf.
“She lives in the house near the forest. There are some big trees in front of her house.” Said Little Red Coat.
“Bye-bye, little girl.” The wolf ran to the grandma's house.
Grandma asked, “Who is it?”
“It's me, Little Red Coat.” said the wolf.
“Come in, please.”
The big wolf opened the door and walked into the room. He ate Grandma up.
He put on Grandma's coat and trousers. Then he lay in bed.
Little Red Coat walked into her grandma's room.
“What big eyes you have got, Grandma!” she said.
“Because I want to see your pretty face.”said the wolf.
“What a big mouth you have got, Grandma!”she said.
“Because I want to eat you, my dear.”said the wolf.
“Oh, no!”cried the little girl.
The bad wolf ate Little Red Coat, too.
The wolf was sleeping on Grandma's bed.
At this time, a hunter came and saw the wolf. “What a big stomach he has got! Grandma must be in his stomach.”thought the hunter.
The hunter cut open the wolf. Grandma and Little Red Coat were still alive. They jumped out of the wolf.
Grandma and Little Red Coat were very happy. “Thank you.”they said to the hunter.
6.英語劇本4人 簡單的
- Do you always make up this crap? - Sure! Singleton, Lee Claire. Hallo? You don't know me, but I wondered if we might have a little chat. A little chat? What are you talking about? About anything you like, weather conditions, anything you choose. Go to hell! Hallo? - Is that the race-track? - Yeah, you betting? - Can you tell me if Mama's racing? - No, it's your sister! - I think there's a misunderstanding. - Shove it up your ass! The telephone should bring out the best in people. I know who you are. If you don't stop calling, I come over and kill you! Christ, he's already here! Hey, are you the guy with that friggin difficult name? Come on out, I'm talking to you. Catch him! Stop! Where are you going? - Hold still. - Stop, you idiot! - Keep still, you son of a bitch! - Where are we, in hell? - We don't want to hurt you. - Come on out. Where are you? We're players, man, musicians. Over there. - Bon appetit! - Thanks, have you got some wine? Are you the one that plays ten kinds of jazz rolled into one? To tell the truth I've never counted them, I'm just a piano player. - It's him. - Well, you'd better start counting. The man who invented jazz sent us here. - And what does he want from me? - He challenges you to a piano duel! A piano duel? What the hell is a piano duel? It's a duel, with pianos instead of pistols. It's a musicians thing. No blood, just a little hate. Real hate, under the skin. It riffs like you never heard. It could last all night and at the end, one would win. Nineteen Hundred! If I were you, I wouldn't be so sure he's still here. If I know him at all, he won't be any place else. I'm sure of that. He must have gone. What would he have done here without a piano? Besides, with the war, who knows? He might not even be any longer in this dirty world. Someone like him doesn't end up like everyone else. - It's not his style. - Think what you like. But I can't ask the owners to keep this carcass going just because someone who doesn't exist is on board. I can't delay it. Nineteen Hundred, it's Max. I have to talk to you! - How did the duel end up? - It was in Boston. The summer of 1 931. Jelly Roll Morton boarded the Virginian. Dressed entirely in white, wearing a diamond as big as a meatball! Even the garters on his socks were diamond studded. Jelly Roll, what's the reason for a trip to Europe on a steamer? Till now, you've only gone up and down the Mississippi! I don't give a damn about Europe! The only reason I'm going on this crappy ship is to meet a guy they say tunes a good piano! But I also heard that he doesn't want to set foot on land. - Is he talking about me? - Sure he is. One day some asshole says to me : "Hey, Jelly, there's someone who plays the piano better than you." So I says to myself : "Shit! How come this guy plays so good when he doesn't even have the balls to get off the boat? Damn it, Jelly, you were the one who invented jazz! Then I says to myself : "You can afford to buy a first class ticket! You can even buy the ship just by raising your little finger.' Get a shot of it, boys! - Tell the truth, are you scared? - I don't know. Why a duel? What happens when you have a duel? It seemed like he really didn't care much. Like he didn't even understand it. But he was curious. He wanted to hear how the devil the inventor of jazz played. He really believed that the guy invented jazz. I believe he thought that he could learn something new. That's just how he was, a bit like old Danny. He didn't have any sporting sense. He didn't give a damn who won, it was the rest that amazed him. It's true! I believe you're sitting in my seat. - You're the one that invented jazz? - That's what they say. And you're the one who can't play unless the ocean's under your ass? That's what I say. Jelly Roll Morton didn't play, he caressed those notes. It was like a slip sliding down a woman's body. His hands were butterflies, so light. He started off in the brothels in New Orleans, learning to stroke the keys. People making love upstairs didn't want any uproar. They wanted music that would slip behind the curtains, under the beds. Without disturbing. He played that music there. And in that, he truly was the best. - Bravo! - Bravo! It's your turn, sailor. Go on. What's he doing? He's nuts! Is it Christmas? - Did he win? - No, they're just warming up. Bravo! - What's up, Nineteen Hundred? - This music makes me cry. The whole crew bet on you! I put a year's pay on the line and you're crying? Start thinking about your music! - Can I bet, too? - Betting on yourself isn't sporting. But I want to bet on him! He's terrific. - You're crazy! - But if you lose, I'll give it back. It's the same music that the other one played. We've already heard this! He's fooling around. - Did he lose? - Not yet. 。
7.幽默四人英語小短劇
小劇本-----小紅帽 Little Red Riding Hood 第一場:Little Red Riding Hood家 Mum: (媽媽拿著一個籃子,把桌子上的水果放在籃子里) Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進來)Hi,mummy, what are you doing?Mum: (一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to * Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點頭說)Ok!Mum: (親切地看著Little Red Riding Hood說) Be good. Be * Red Riding Hood: Yes ,*e, *: Bye-bye. Darling.第二場:在路上(一陣輕快的音樂由遠而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁) Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下籃子采花)One flower ,two flowers, three *:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺)I am wolf. I am hungry. (做找東西狀,東張西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼) Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma'*a is *:(自言自語)I' ll eat Grandma. But……(對Little Red Riding Hood說)Hey, look! 6 little baby * Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞) Wolf:(悄悄地藏到大樹后) Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?Six Ducks:We' re * you. Where are you going?Little Red Riding Hood:To Grandma'*, I must go, * Ducks:Goodbye. 第三場:Grandma家 Grandma: (喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now. (做找尋的樣子)Where is Grandma' s house? (高興地對觀眾說)Aha , it's here.(敲門)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it?Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地搖動尾巴,一邊說)It's me. Little Red Riding *a: (邊說邊起床) Come in, come *:(得意洋洋地走到床邊) Grandma , I'll eat *a: (驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上) 灰狼把外婆吞到了肚子里。Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I'll * Red Riding Hood:(高興地敲門)*a. Wolf:(裝扮成Grandma的聲音) Who is it?Little Red Riding Hood:It's me。
Little Red Riding Hood. What a strange noise!Wolf:Come in, Come * Red Riding Hood:(蹦跳著進來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh! What are big ears!Wolf:I can listen to your sweet * Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!Wolf:I can see you pretty * Red Riding Hood:Oh! What a big *:I can hug * Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look! What a big hands?Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It's delicious. I still sleep. I like *: (一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場)Where's the wolf? Look! A door.(推門)The wolf is *:(發出呼呼的響聲) Hunter: (端起槍想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, * Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma: (從桌子上拿來針線) Little Red Riding Hood:(搬來幾個石頭)One, two, *: (把小石頭裝進Wolf的衣服里) Grandma: I'll thread *: (拿起槍)Woke up!Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so *: You big bad wolf, raise your arms!Wolf:(邊跑邊說) Help! Don't shot me!Hunter: (開槍)Bang, bang!Wolf: (應聲倒下) Hunter: The bad wolf is dead. Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you. Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you 英語短劇:The Fox and the Tiger(狐假虎威) T---Tiger F---Fox R---Rabbit B---Bird Fr---Frog B----Bear Tiger: I'm a great tiger. I'm very strong. I'm very brave. I'm the king of the * now I'm very hungry. I must find sth. to eat at once, or I'll die immediately. Oh, there's nothing here. And here is nothing, either. Oh, I want to have a rest. (Sleep soundly) Fox: I'm a fox. You can see, I'm pretty and lovely. I'm good at cheating 0and telling lies. Just now I cheated a crew out of a piece of meat. Mm, Mm, Mm. How delicious it is!Tiger: Ah, a fox. A good 。
8.英語話劇短篇4人三只小豬4人
旁白:Long long ago, there were three little pigs living with their mother. They were very happy and they were very kind to their friends. Look! They are coming! (情景一:豬媽媽和三只小豬在森林里快樂的玩耍)(加快樂的音樂 ) M: babies, Come on! Pp:Here we come! M: Let's do some exercises. Lift your arms. Bend your knees. Touch your toes. P1:Mom, look! We're so strong! (伸出胳膊,亮出肌肉)三個小豬比健美 P2: Yes, I am strong! P3:Yes, I am strong! M:Yes! My babies! You should have your own house! Pp:Ok! I'd love to. M:You can do it! Ps:Yes! We can! Yeah! (做成功的動作) 旁白:The three little pigs make three houses. They all think their own house is the best! But the wolf is coming! He is very hungry! (音樂) W:Gu,gu,gugugu. I'm very hungry. Oh, I sniff the pig's smell. Aha! I have a good idea! (來到第一只小豬的門前敲門) Little pig, little pig, let me come in! P1: No! You are bad wolf! W:Then I 'll huff and blow your house down . (吹一下,房子倒了,小豬突然發現,嚇了一下,逃跑) P1:Oh! Help! Help! My brother! Please help me! (迅速進入第二只小豬家,然后馬上關門) P2: Don't be afraid! W:Little pig, little pig, let me come in! P1&P2:No! No! W:Then I 'll huff , blow your house down! (狼鼓足氣吹一下,房子有點搖晃,又吹一下,兩只小豬堵著門,掙扎之后,房子倒了) p1p2:Oh, my god! Let's run away, run away! (跑到第三個小豬家的床底下哆嗦) P1:The wolf is very strong! P2:He wants to eat us! P3:My god, help me! ( 三只小豬都在床底下) W:Little pig, little pig, let me come in! P1P2P3:No! W:Open the door! I can get the house down! (吹一下,沒動,鼓足又吹一下,遲疑了一下) Why? (最后吹三下,開始喘氣了,然后倒地) p1p3p2:Yeah! We are safe now! 旁白:The wolf is very angry! He has a good idea! He climbs up the chimney! P1&P2&P3:Oh! Look! The wolf! P1:How to do? (開始轉著跑) P2:MOM !Where are you? (哭著說) P3:Don't worry! Let's put the wood into the fire! P1p2p3:Ok, 123… W :(掉進火里掙扎) oh ! No! P1p2p3:The wolf is dying! We succeed! yeah ! 結尾曲 (完)。
9.英語短劇 4人 要短 謝謝
李濤:Mike, Have you ever seen a Peking Opera? 邁克.你看過京劇嗎? 邁克:Of course. Peking Opera is kind of symbol of China. I suppose every foreigner would manage to see one. 當然看過。
京劇是中國的一種象征。我想每個外國人都會設法去看看的。
李濤:Definitely. What do you think of Peking Opera? 的確.你認為京劇怎么樣? 邁克:Well, it is an admirable art and at the same time a difficult abstract art. 嗯。它是一種令人贊嘆的藝術.同時也是一種抽象的。
理解起來有點困難的藝術。 李濤:So it is. Peking Opera synthesizes music, drama, dancing, and acrobatics along with very elaborate costumes and a minimum of props, according to traditions and customs dating back as far as the twelfth century. 的確如你所說。
京劇結合了音樂、話劇、.舞蹈和雜技于一身.它的戲裝非常精致.道具很少.都是根據古老的傳統和風俗制成的。 邁克:Oh, I don't know that! You guys are lucky to have such wonderful heritage. 哦。
我還真不知道這些!你們擁有這樣的傳統真是幸運。 李濤:Yes,we are. But there are not many fans of Peking Opera left. Many people are worried about its future. 是的。
我們很幸運.但是現在喜歡京劇的人不多了。很多人擔心京劇的未來。
邁克:That is a common problem for all classic arts. But I believe there will always be some people who like it and pass it on to the next generation. 對于經典藝術,這是個普通存在的問題.但是我相信總會有人喜歡它.并把它傳承下去。 李濤:So do I. Listen, let's go to see a Peking Opera together some time! 我也相信。
嘿,聽我說,咱們什么時候一起去看場京劇吧! 邁克:No problem 沒問題。 蘇珊:I went to see Peking Opera last night. It's fantastic! 我昨晚去看京劇了.真精彩! 林紅:Great. What repertoire did you see? 太棒了.你看的是什么劇目? 蘇珊:Umm-- Beats me. I don't remember the name. But the story is about a defeated king whose concubine killed herself. 嗯--不知道。
我不記得名字了。但故事是關于一個戰敗的國王,他的妃子自殺了。
林紅:That must be"The King Says Farewell to His Concubine". 那肯定是“霸王別姬”。 蘇珊:That's it! It's really a moving story. 對!這個故事很感人。
林紅:It is amazing that you can understand Peking Opera. 你能看懂京劇。真了不起。
蘇珊:Thanks. Actually, there are English lines shown beside the stage. 謝謝。實際上,舞臺旁邊有英語臺詞(我才能看懂)。
林紅:Of course you need translations. As a Chinese, I cannot make out what they are singing all the time. 你當然需要翻譯了。.我一個中國人有時還搞不懂京劇唱些什么呢。
蘇珊:That's for sure. However, I don't need translation to enjoy the beautiful facial-ups and costumes, and the wonderful actions. 那倒是。不過.我不需要翻譯就能欣賞那些美麗的臉譜、戲裝和動作. 林紅:You bet. 那當然。
高一飛:There is a Beijing Opera show tonight. Let's go watch it together, all right? 今天晚上有一場京劇.咱們一起去看吧,怎么樣? 王英:I'm afraid that I don't understand it. 我恐怕聽不懂吧. 高一飛:It doesn't matter. It's an acrobatic fighting drama. Even i you don't understand the words, you can definitely understand it just by watching the action. 沒關系,是武打戲。你聽不懂,一定看的懂。
王英:Are the actors famous? 演員有名嗎? 高一飛:I can't recall their names, but according to the newspaper, they are all very famous. 我說不出他們的名字。不過報紙上說,那些演員都挺有名的。
王英:Can you get the tickets? 票買得到嗎? 高一飛:No problem, I can definitely get them. 沒問題.肯定買得到. 王英:Front row seats would be best. I have poor eyesight: I won't be able to see clearly if I sit at the back. 最好是前面的座位。我眼睛不好,坐在后面看不清楚。
高一飛:Don't worry about it. 你放心吧。 王英:All right then, when do we leave? 那好.咱們幾點出發? 高一飛:The Opera begins at seven p.m.: let's leave at a quarter past six. 京劇晚上七點開始.咱們六點一刻出發吧。
王英:Can we make it there in half an hour? 半個小時趕得到嗎? 高一飛:Sure. Let's go by taxi: we'll get there in a quarter of an hour if there are no traffic jams. 趕得到.咱們坐出租車去.不堵車的話.一刻鐘就到了. 店員:Good morning! Sir! 早上好!先生! 顧客:Morning! What Peking Opera shows are on today? 早上好!今天上演什么京劇劇目? 店員:Please check the electronic board in the hall. 請您查看大廳的電子牌。 顧客:I see. Could you recommend one for me? 我知道了。
你能為我推薦一個嗎? 店員:I think you might like Divergence. It's very popular. 我想您可能會喜歡三岔口。它很受歡迎。
顧客:Thank you. Two tickets, please. 謝謝你。請給我兩張票. 都是講京劇的,隨便串一下吧。
10.急需英語四人話劇簡單的
David: Do you have the money I lent you last week, Julie? Julie: Sorry, Dave. I bought some mascara yesterday. David: But you promised! I need it for the movies tonight! Julie: It was an emergency! David: Huh, your priorities are all wrong, sis. (Notice a pimple on Julie's face.) Nice pimple you have there, by the way. Julie: Pimple?! What pimple?! (Julie runs to look in the mirror) Aaaargh!! It's huge! It's so big! David: Ha ha ha, with all that make-up you use, I'm not surprised. (Laugh and leave.) Narrator: Of course Julie is in shock. Now this is really an emergency. (Julie stops doing her homework and goes straight to the bathroom. She found a jar of “Miraculous Herbal Mask for pimples” and read the instructions.) Julie: (Read slowly) Put a small amount on the affected area and leave on for twenty minutes max. Wash off with warm water. (Talk to herself) Excellent, so if I put a large amount of this on my whole face over night, it will be even better, right? (Julie puts the mask on her whole face and lies on her bed.) Narrator: So that's exactly what she did and went to bed looking like Godzilla! (Lights off) Scene 3 (The alarm clock goes off at six o'clock) Narrator: It's another beautiful day. Julie wakes up at the six o'clock. She walks to the bathroom to wash her face, but there's something wrong…(Julie tries every way to wash off the mask.) Narrator: She tries warm water, hot water, and cold water. Use her fingers, a sponge, even her toothbrush! The rock hard and bright green mask stays well on her face. She couldn't even move her mouth to speak. (Julie wants to speak but she can't. She runs to her parents' room with the jar of mask) Narrator: She goes to her parents' room and wakes them up. (Julie wakes her parents up. Her mom opens her eyes and screams.) Mom: Aaaargh! (Waking up her father.) Father: Julie, is that you? (Julie nods) What is that on your face? Julie: Grgmmf…hrmmphgh…gh. (Julie shows her parents the mask jar. Then they understand.) Mom: You silly girl, can you follow the simple instruction? Don't you do experiments in science any more or what? Julie: Gffrr… Dad: Right. Get dressed, Julie. You're going to school. I'm sure the mask will come off sooner or later. Jule: HHRGGHHDD!! Mom: Yes, dear. Be patient. Narrator: Julie couldn't believe her ears. School! Looking like a green monster. How could she face her classmates today? Scene 4 Classmate A: Look at that. Is that Julie? Classmate B: Oh, my god. She looks so funny! Classmate A: Yeah, How could she come to school like this?。