1.余生全是你
余生全是你!翻譯為:The rest of life is all of you.
1、rest
英 [rest] 美 [rest]
n.休息;剩余部分;支持物;寧靜,安寧
vt.& vi.(使)休息;(使)倚靠[支撐]
vi.休息;靜止;停止;安心
vt.使休息;使輕松;使長眠;使依賴
第三人稱單數: rests 復數: rests 現在分詞: resting 過去式: rested 過去分詞: rested
2、all of you
英 [?:l ?v ju:] 美 [?l ?v ju]
你們全體;諸位
Let this accident be a lesson to all of you!
愿這次事故使大家記取一個教訓!
He asked me to give his regards to all of you
他讓我轉達對大家的問候。
擴展資料
rest的同義詞為:remain
英 [r??me?n] 美 [r??men]
n.剩余物,殘骸;殘余;遺跡;遺體
vi.保持;依然;留下;留待
vi.& link-v.擱置;剩余,剩下;逗留;終屬,歸于
第三人稱單數: remains 現在分詞: remaining 過去式: remained 過去分詞: remained
The three men remained silent
這3個人保持著沉默。
He will have to remain in hospital for at least 10 days
他至少得在醫院里呆10天。
2.不為往事擾 余生只愿笑怎么回復,或相近意思的詩句
意思:不要為已經過去的事情煩惱,只管當下以后的人生開心就好。
不要活在過去虛妄的痛苦中,那沒有任何意義,只會讓你離幸福越來越遠。人生之路,走走停停是一種閑適,邊走邊看是一種優雅,邊走邊忘是一種豁達。
敬過往一杯酒,往事不回頭,余生不將就。此后,不為往事擾,余生只愿笑。
這句話來源于網絡上,作者佚名。 擴展資料: “不為往事擾,余生只愿笑”這句話反映出的哲理:人的一生,沒有一味的苦,也沒有永遠的痛;沒有邁不過去的坎,也沒有闖不過去的關。
咬咬牙,挺過去,將來的你,一定會感謝現在拼命的自己。活著,說簡單其實很簡單,笑看得失才會海闊天空;心有透明才會春暖花開。
人生,何必負贅太多,想開、看開、放開。如此而已。
別再為難自己,人生短短幾十年,拼也好,混也吧,都是瞬間,給自己一份樂觀,給自己一份平和,不指責,不抱怨;不苛求,不奢望;不計較,不比較,保持最真的情懷,保持最好的心情!人生的路,說長不長說短不短,只有你痛苦過,幸福過,哭過,笑過,才真正顯示出人生本真的魅力。生命中的各種體驗猶如不同的風景,它們會給人生帶來各樣的感受。
生活就是經歷,幸福總在路上。
轉載請注明出處華閱文章網 » 余生只愿笑簡短的英文(余生全是你)