1.六月二十七日望湖樓醉書賞析
六月二十七日望湖樓醉書》
蘇軾
黑云翻墨未遮山,
白雨跳珠亂入船。
卷地風來忽吹散,
望湖樓下水如天。
[注釋]
1.望湖樓:在杭州西湖邊。
2.翻墨:像墨汁一樣的黑云在天上翻卷。遮:遮蓋,掩蓋。
3.跳珠:形容雨點像珍珠一樣在船中跳動。
4.卷地風:風從地面卷起。
- 注詞釋義
六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日。
望湖樓:又名“看經樓”。五代時越王所建。在今杭州西湖邊昭慶寺前。
醉書:喝醉酒時所寫。
翻墨:指黑云籠罩,翻滾如墨。
遮:遮蔽,遮蓋。
白雨:雨很大,看過去白花花的。
跳珠:雨水打在船上,濺起的雨滴像亂蹦亂跳的珠子。
卷地:大風翻卷著從地上吹來。
水如天:遠遠望去,水天一色,連成一片。
古詩今譯
烏云翻滾像潑灑的墨汁尚未遮住山,白花花雨點似珍珠亂蹦亂跳竄上船。卷地而來一陣大風忽然間把雨吹散,風雨后望湖樓下波光粼粼水天一片。
名句賞析——“白雨跳珠亂入船。”
這首詩歌,作者描寫了自己在望湖樓上飲酒時所見到的西湖山雨欲來和雨過天晴后的景色。作者先從暴雨臨前寫起,其景象是天上黑云翻滾,就像濃濃的墨汁在天邊翻轉,遠處的山巔在翻騰的烏云中依稀可辨,這個時候,如注的驟雨就已經來到。大雨裹挾著白色的雨點砸在船上,水花四濺,仿佛千萬顆珍珠,從天上傾倒而下。正在人們感受暴雨的壯觀場面的時候,一陣狂風席地卷來,一下子吹散了烏云和大雨。云開日出,望湖樓下水面平靜如鏡,空氣清新,遠遠望去,水天一色。詩人善于渲染氣氛,從陰云壓近湖面、急雨驟降的壯闊,寫到煙消云散,雨過天晴,用筆跌宕起伏,而又從容不迫,描寫天氣變化的神速,使人目不暇接,頗有戲劇性場面。尤其是“白雨跳珠亂入船”一句,最為傳神。作者自己非常欣賞這首詩,他50歲時再到杭州,特意又寫詩說:“還來一醉西湖雨,不見跳珠十五年。”足見他對這首詩的喜愛。
[解說]
這首詩描寫了夏日西湖上一場來去匆匆的暴雨。第一句寫黑云翻滾,第二句寫大
雨傾盆,后兩句寫雨過天晴。大自然變化多么迅速,詩人用筆又多么神奇。
2.望湖樓醉書的賞析
望湖樓醉書 蘇軾 黑云翻墨未遮山, 白雨跳珠亂入船。
卷地風來忽吹散, 望湖樓下水如天。 〔解釋〕 1.醉書:帶著酒意寫下的(詩)。
2.黑云翻墨:形容陰云濃黑,像倒翻了的墨汁。 3.白雨跳珠:白色的雨點像蹦跳的珍珠。
4.亂入船:形容雨點下得很急,亂蹦亂跳地落在船上。 5.水如天:水面像明凈的藍天。
〔簡析〕 這首詩描寫了夏日西湖上一場來去匆匆的暴雨。夏天的西湖,忽而陰,忽而晴,忽而風,忽而雨,千姿百態,分外迷人。
這首小詩就是描寫乍雨還晴、風云變幻的西湖景象的。 前兩句寫云、雨:墨汁一般的濃云黑壓壓洶涌翻騰而來,還沒來得及遮住湖邊的山巒,就在湖上落下白花花的大雨,雨腳敲打著湖面,水花飛濺,宛如無數顆晶瑩的珍珠,亂紛紛跳進游入的船艙。
“黑云翻墨”和“白雨跳珠”,兩個形象的比喻,既寫出天氣驟然變化時的緊張氣氛,也烘托了詩人舟中賞雨的喜悅心情。 第三句寫風:猛然間,狂風席卷大地,吹得湖面上剎時雨散云飛。
“忽”字用得十分輕巧,卻突出天色變化之快,顯示了風的巨大威力。最后一句寫天和水:雨過天晴,風平浪息,詩人舍船登樓,憑欄而望,只見湖面上無入水,水映天,水色和天光一樣的明凈,一色的蔚藍。
風呢?云呢?統統不知哪兒去了,方才的一切好像全都不曾發生似的。 詩人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。
讀起來,你會油然產生一種身臨其境的感覺——仿佛自己也在湖心經歷了一場突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭觀賞那水天一色的美麗風光。
3.六月二十七日望湖樓醉書賞析
六月二十七日望湖樓醉書》 蘇軾 黑云翻墨未遮山, 白雨跳珠亂入船。
卷地風來忽吹散, 望湖樓下水如天。 [注釋] 1.望湖樓:在杭州西湖邊。
2.翻墨:像墨汁一樣的黑云在天上翻卷。遮:遮蓋,掩蓋。
3.跳珠:形容雨點像珍珠一樣在船中跳動。 4.卷地風:風從地面卷起。
- 注詞釋義 六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日。 望湖樓:又名“看經樓”。
五代時越王所建。在今杭州西湖邊昭慶寺前。
醉書:喝醉酒時所寫。 翻墨:指黑云籠罩,翻滾如墨。
遮:遮蔽,遮蓋。 白雨:雨很大,看過去白花花的。
跳珠:雨水打在船上,濺起的雨滴像亂蹦亂跳的珠子。 卷地:大風翻卷著從地上吹來。
水如天:遠遠望去,水天一色,連成一片。 古詩今譯 烏云翻滾像潑灑的墨汁尚未遮住山,白花花雨點似珍珠亂蹦亂跳竄上船。
卷地而來一陣大風忽然間把雨吹散,風雨后望湖樓下波光粼粼水天一片。 名句賞析——“白雨跳珠亂入船。”
這首詩歌,作者描寫了自己在望湖樓上飲酒時所見到的西湖山雨欲來和雨過天晴后的景色。作者先從暴雨臨前寫起,其景象是天上黑云翻滾,就像濃濃的墨汁在天邊翻轉,遠處的山巔在翻騰的烏云中依稀可辨,這個時候,如注的驟雨就已經來到。
大雨裹挾著白色的雨點砸在船上,水花四濺,仿佛千萬顆珍珠,從天上傾倒而下。正在人們感受暴雨的壯觀場面的時候,一陣狂風席地卷來,一下子吹散了烏云和大雨。
云開日出,望湖樓下水面平靜如鏡,空氣清新,遠遠望去,水天一色。詩人善于渲染氣氛,從陰云壓近湖面、急雨驟降的壯闊,寫到煙消云散,雨過天晴,用筆跌宕起伏,而又從容不迫,描寫天氣變化的神速,使人目不暇接,頗有戲劇性場面。
尤其是“白雨跳珠亂入船”一句,最為傳神。作者自己非常欣賞這首詩,他50歲時再到杭州,特意又寫詩說:“還來一醉西湖雨,不見跳珠十五年。”
足見他對這首詩的喜愛。 [解說] 這首詩描寫了夏日西湖上一場來去匆匆的暴雨。
第一句寫黑云翻滾,第二句寫大 雨傾盆,后兩句寫雨過天晴。大自然變化多么迅速,詩人用筆又多么神奇。
4.賞析蘇軾的6月26日望湖樓醉書
譯文烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。
忽然間狂風卷地而來,吹散了滿天的烏云,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。分析 第一句寫云:黑云像打翻了的黑墨水,還未來得及把山遮住。
中把烏云比作“翻墨”,形象逼真。 第二句寫雨:白亮亮的雨點落在湖面濺起無數水花,亂紛紛地跳進船艙。
用“跳珠”形容雨點,有聲有色。一個“未”字,突出了天氣變化之快;一個“跳”字,一個“亂”字,寫出了暴雨之大,雨點之急。
第三句寫風:猛然間,狂風席卷大地,吹得湖面上剎時雨散云飛。“忽”字用得十分輕巧,卻突出天色變化之快,顯示了風的巨大威力。
最后一句寫天和水:雨過天晴,風平浪息,詩人舍船登樓,憑欄而望,只見湖面上無入水,水映天,水色和天光一樣的明凈,一色的蔚藍。風呢?云呢?統統不知哪兒去了,方才的一切好像全都不曾發生似的。
詩人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。讀起來,你會油然產生一種身臨其境的感覺——仿佛自己也在湖心經歷了一場突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭觀賞那水天一色的美麗風光。
賞析 本詩描繪了望湖樓的美麗雨景。好的詩人善于捕捉自己的靈感,本詩的靈感可謂突現于一個“醉”字上。
醉于酒,更醉于山水之美,進而激情澎湃,才賦成即景佳作。才思敏捷的詩人用詩句捕捉到西子湖這一番別具風味的“即興表演”,繪成一幅“西湖驟雨圖”。
烏云驟聚,大雨突降,傾刻又雨過天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,這就突出了泛舟西湖的特點。
其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成強烈的色彩對比,給人以很強的質感。再次,用“翻墨”寫云的來勢,用“跳珠”描繪雨點飛濺的情態,以動詞前移的句式使比喻運用得靈活生動卻不露痕跡。
而“卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天”兩句又把天氣由驟雨到晴朗前轉變之快描繪得令人心清氣爽,眼前陡然一亮,境界大開。望采納!。
5.蘇軾的《望湖樓醉書》蘊含著什么哲理啊
擇取這迅疾而來、飄忽而去的三個意象━━“黑云”、“白雨”、“風”組成色彩斑讕的畫面,;用雨后平靜的水面去反襯雨前來勢兇猛、不可一世的“黑云”、“白雨”;揭示自然界這種變化無常而又有常的規律。
聯系背景,這首詩作于王安石變法前夕,當時詩人據理力爭,提出了與變法不同的主張,政治上正遭到改革派的圍攻與打擊,對整個**勢,蘇軾有點感到力難勝任,在郁悶之時,詩人從望湖樓前所看到的景色中得到啟發。他覺得,
無論是政治的暴風雨還是個人的坎坷,都必然是暫時的,必然要回復到澄清的本原上,這就是詩人要通過眼前的風雨來表達的人生哲理。
6.欣賞蘇軾的另一作品<望湖樓醉書>
這首詩歌,作者描寫了自己在望湖樓上飲酒時所見到的西湖山雨欲來和雨過天晴后的景色。
作者先從暴雨臨前寫起,其景象是天上黑云翻滾,就像濃濃的墨汁在天邊翻轉,遠處的山巔在翻騰的烏云中依稀可辨,這個時候,如注的驟雨就已經來到。大雨裹挾著白色的雨點砸在船上,水花四濺,仿佛千萬顆珍珠,從天上傾倒而下。
正在人們感受暴雨的壯觀場面的時候,一陣狂風席地卷來,一下子吹散了烏云和大雨。云開日出,望湖樓下水面平靜如鏡,空氣清新,遠遠望去,水天一色。
詩人善于渲染氣氛,從陰云壓近湖面、急雨驟降的壯闊,寫到煙消云散,雨過天晴,用筆跌宕起伏,而又從容不迫,描寫天氣變化的神速,使人目不暇接,頗有戲劇性場面。尤其是“白雨跳珠亂入船”一句,最為傳神。
作者自己非常欣賞這首詩,他50歲時再到杭州,特意又寫詩說:“還來一醉西湖雨,不見跳珠十五年。”足見他對這首詩的喜愛。
7.賞析蘇軾的六月二十七日望樓醉書
六月二十七日望湖樓醉書蘇 軾黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。
卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。 蘇軾(1037-1101),字子瞻,號東坡居士,北宋大文學家、大藝術家,在詩詞、散文、書法、繪畫等方面都有杰出的成就,對后世影響很深。
他的詩詞,揮灑自如,明快豪放,善于運用新鮮的比喻描寫山水景物,善于從常見的事物中揭示深刻的哲理。 ①望湖樓——在杭州塘門外西湖邊。
夏天的西湖,忽而陰,忽而晴,忽而風,忽而雨,千姿百態,分外迷人。這首小詩就是描寫乍雨還晴、風云變幻的西湖景象的。
前兩句寫云、雨:墨汁一般的濃云黑壓壓洶涌翻騰而來,還沒來得及遮住湖邊的山巒,就在湖上落下白花花的大雨,雨腳敲打著湖面,水花飛濺,宛如無數顆晶瑩的珍珠,亂紛紛跳進游入的船艙。“黑云翻墨”和“白雨跳珠”,兩個形象的比喻,既寫出天氣驟然變化時的緊張氣氛,也烘托了詩人舟中賞雨的喜悅心情。
第三句寫風:猛然間,狂風席卷大地,吹得湖面上剎時雨散云飛。“忽”字用得十分輕巧,卻突出天色變化之快,顯示了風的巨大威力。
最后一句寫天和水:雨過天晴,風平浪息,詩人舍船登樓,憑欄而望,只見湖面上無入水,水映天,水色和天光一樣的明凈,一色的蔚藍。風呢?云呢?統統不知哪兒去了,方才的一切好像全都不曾發生似的。
詩人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。讀起來,你會油然產生一種身臨其境的感覺——仿佛自己也在湖心經歷了一場突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭觀賞那水天一色的美麗風光。
轉載請注明出處華閱文章網 » 蘇軾望湖樓醉書賞析簡短(六月二十七日望湖樓醉書賞析)