1.短篇英文神話故事
精衛填海 Jingwei Determines to Fill up the Sea On Fajiu Hill grew a lot of mulberry trees. Among them lived a bird which looked like a crow, but had a colourful head, a white bill and two red claws. Its call sounded like its name: Jingwei. The bird was said to be Emperor Yandi's youngest daughter, who, while playing on the East Sea, had been drowned and never returned. She had turned into Jingwei, and the bird would often carry bits of twigs and stones all the way from the west mountains to the East Sea to fill it up.。
2.中國神話故事 英語版 簡短
【英文版的嫦娥奔月故事】
One day, when Houyi was out, Chang'e secretly swallowed the potion(一劑) in the hope that she would become immortal. The result was quite unexpected: she felt herself becoming light, so light that she flew up in spite of herself, drifting and floating in the air, until she reached the palace of the moon.
She is regarded by later generations as the goddess of the moon.
This beautiful story has always been liked by the Chinese and provides a favourite allusion(暗示) for poets and writers.
Chairman Mao Zedong's poem in memory of his martyred(有犧牲精神的) wife Yang Kaihui has these well - known lines:
The lonely moon goddess spreads her ample sleeves
To dance for these loyal souls in infinite space.
Here, in the Chinese original, the name Chang'e is used instead of "moon goddess".
The figure of Chang'e, a beauty dressed in the elegant garments of a bygone(過去) age floating towards the moon, naturally supplies unending inspiration for painters and sculptors.
【中文故事簡介】
傳說古代天空中有10個太陽同時出來,大地被烤成焦土,后羿為民除害射掉了9個太陽,西天的王母娘娘獎賞他長生不老的仙藥。他的妻子嫦娥趁后羿不注意時偷吃了這些藥,突然她就成仙飛向天宮,王母娘娘懲罰她,讓她在廣寒宮里思過。
【典故】
羿請不死之藥于西王母,姮娥竊以奔月,悵然有喪。西漢·劉安《淮南子·覽冥訓》
3.求個簡短的神話故事 英文版的
Far out in the sea there was an island,on the rocky edge of which lived three Sirens,the three sisters of magic * human and half bird,the Siren sisters sat in a field of flowers,singing in voices that excited the hearts of * attractive songs were so sweet that ships were attracted to the island and struck to pieces on the * sailor nor ship had ever been known to pass the Island of the Sirens without being attracted to disaster .
Acting on the advice of Circe,Odysseus took careful preparation against the * their ships came to where they could hear the song,Odysseus had himself tied to the mast ,stopped the ears of his men with wax and ordered them to ignore his orders and gestures when they were passing the fatal island .
Soon they came in sight of the rocky island,and the attractive song reached the ears of * moved him so much that he struggled in despair to free himself and shouted for his men to turn towards the rich and flowery grass land of the singing * no one paid any attention to * sailors kept straight on until they were completely out of * his friends freed him and took the wax out of their * once the Sirens had sung with no * eldest of the sisters,Partherope,loved Odysseus so much that she threw herself into the sea after his ships had passed.
遙遠的海面上有一島嶼,石崖邊居住著唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。半人半島的塞壬姐妹們坐在一片花叢里,唱著盎惑人心的歌,甜美的歌聲把過往的船只引向該島,然后撞上礁石船毀人亡。過往的海員和船只都受到迷惑走向毀滅,無一幸免。
奧德修斯遵循女神喀耳斯的忠告。為了對付塞壬姐妹,他采取了謹慎的防備措施。船只還沒駛到能聽到歌聲的地方,奧德修斯就令人把他拴在桅桿上,并吩咐手下用蠟把他們的耳朵塞住。他還告誡他們通過死亡島時不要理會他的命令和手勢。
不久石島就進入了他們的視線。奧德修斯聽到了迷人的歌聲。歌聲如此令人神往,他絕望地掙扎著要解除束縛,并向隨從叫喊著要他們駛向正在繁花茂盛的草地上唱歌的海妖姐妹,但沒人理他。海員們駕駛船只一直向前,直到最后再也聽不到歌聲。這時他們才給奧德修斯松綁,取出他們耳朵中的蠟。這次塞壬海妖們算是白唱了歌。三姐妹中的老大帕耳塞洛珀深深地愛慕著奧德修斯。當他的船只走過后,她就投海自盡了。
4.中國神話故事英文版
1、女媧補天 英文:It is said that there was no man when the sky andthe earth were separated by Pangu. It was Nuwawho made human beings after her own model withyellow * then on, man began to live in peace andhappiness on the *tedly, one year, the fourpillars supportingthe heaven suddenly collapsed and the earthcracked. A great fire raged; torrential water flooded all the lands;fierce animals preyed on men. ThenNuwa melted fivecolored stones, using them to mend the cracks in the * replace the broken pillars, she cut off the four legs of a huge turtle and used them tosupport the * the sky was patched up, its four corners were lifted, the flood was tamed, harmful animalswere killed, and the innocent people were able to restore their happy lives.中文:盤古開天辟地后,世上本沒有人,是女蝸按照自己的樣子用黃 泥塑出了人類。
此后,人們便開始在大地上幸福的生活著。天有不測風云,一年, 忽然天崩地裂,大火肆虐,洪水滔天,野獸橫行傷人。
女蝸把五彩石融化,再用這些熔化了的液體把天上的洞補好。然后,她又將一只萬年巨龜的四足斬下,把它們用作擎天柱,支撐住了天地的四方。
就這樣,天補好了,四個角撐住了,洪水被馴服, 猛獸被消滅,人類的生活又恢復到往日的幸福祥 和之中。2、玉兔搗藥 英文:Legend has it that there are three gods into three of the elderly poor, to foxes, monkeys, rabbits for food, the fox and the monkey had food to relief, only rabbit be at a loss what to do. Then the rabbit said: "you eat my flesh!" it into the fire, will he cooked, fairy touched, put the rabbit to the palace of the moon, the moon. Company E, and ramming ever-young medicine.中文:相傳有三位神仙變成三個可憐的老人,向狐貍、猴子、兔子求食,狐貍與猴子都有食物可以濟助,唯有兔子束手無策。
后來兔子說:“你們吃我的肉吧!”就躍入烈火中,將自己燒熟,神仙大受感動,把兔子送到月宮內,成了玉兔。陪伴嫦娥,并搗制長生不老藥。
3、精衛填海 英文:Once upon a time, Yan has a small daughter, Her name is baby girl, he loved his little daughter, Yan often play with the girls, but the terrible thing happened, girls playing in the sea, unfortunately, dead water, and then She turned into a bird, named Jingwei, Yan sad day Jade Bird watching it, and finally decided to make this Jingwei filled the sea, so that he no longer claimed more lives!中文:從前,有1個女孩叫做精衛,她很愛自己的父親炎帝,他們經常在一起玩,每天都很開心。有一天,精衛去劃船,不小心掉進了海里,后來她變成了1只鳥。
她經常去看她的父親,她的父親為此很傷心。后來精衛決定用石子把那個海填起來。
4、夸父追日 英文:Kua Fu tried his best to chase the sun. When he arrived at the place where the sun set, he had to turned around, as he could not bear the thirst, and came to the Yellow River and the Wei * one breath, he quaffed up all the water in both rivers. Though he drank up two rivers, he still felt thirsty, and he decided to go to the large lake in the north for a good drink. On the way to the north, Kua Fu eventually died of * walking stick thrown down by him, being nurtured by the nourishment converted from his dead body, unexpectedly bloomed and fructified, and it grew into peach woods, which stretched for thousands of miles.中文:夸父竭盡全力追趕太陽。當他追趕太陽降落的地方時, 由于忍受不了干渴,只好掉轉頭,回到黃河、渭河所在的地方,一口氣便將這兩條河里的水喝得精光。
雖然喝光了兩條大河,但夸父還是感到不解渴,又打算到北方的大湖里去痛飲一番。北去的途中,夸父終因干渴而死。
扔下的手杖,被他的尸體所化成的養料滋潤,竟然開花結果,長成一片連綿千里的桃林。5、牛郎織女 英文:On the east bank of the heavenly river lived a girl weaver, daughter of the emperor of heaven. She worked hard year in and year out, weaving colorful clothes for gods and * she sneakly married the cowherd who is only a mortal and raised two children with him. However, goddess found the fact that she concealed. Greatly outraged, the goddess forced the girl back across the river and allowed her to join her husband only once a * the seventh day of each autumn, magpies would suddenly become bald-headed for no obvious reasons at all. According to legend, that day the cowherd and the weaver met on the east bank of the river, and magpies were made to form a bridge for them. And for this reason the down on their heads was worn out from book of plants and animals.中文:天河東岸住著一個女孩,她是天帝的女兒。
她年復一年地辛勤工作,為眾神和女神編織豐富多彩的衣服。后來,她偷偷嫁給了一個只是凡人的牛郎,并和他一起撫養了兩個孩子。
然而,女神發現了她。
5.中國神話故事 英語版 簡短
Nu Wa Mends the SkyIn ancient times,the four corners of the sky collapsed and the world with its nine regions spilt * sky couldn't cover all the things under it,nor could the earth carry all the things on it.A great fier raged and wouldn't die out,a fierce flood raced about and couldn't be * beasts devoured innocent people,vicious birds preyed on the weak and * Nu Wa melted rocks of five colours and used then to mend the ceasks in he * supported the four corners of the sky with the legs she had cut off from a giant * killede the black dargon to save the people of Jizhou,and bloked the flood with the ashes of * the sky was mended,its four corners lifted,the flood tamed,Jizhou pacified,and harmful birds and beasts killed,and the innocent people were able to live on the square earth under the dome of the * was the time when birds,beasts,insects and snakes no longer used their claws or teeth or poisonous stings,for they didn't want to catch or eat weaker * Wa's deeds benefited the heavents above and the earth * name was remembered by later generations and her light shone on every creation.這篇文章當過范文,純手工打的,望采納。
6.嫦娥奔月的英語故事短一些
Once upon a time, a man named Hou Yi, he has a beautiful wife named Chang'e. One day, he became hunting, met the Queen Mother, the first to seek immortality, the dose of immortality, we will be able to immediately immortal. When Ho was reluctant wife put in the possession of immortality underneath his pillow. Three days later, he became hunting again. She was not taking advantage of Hou Yi, immortality Tundao the stomach and immediately flew to the Moon became cents
中文版:從前,有一個人叫后羿,他有一個美麗的妻子叫嫦娥.一天,后羿外出打獵,遇到了王母,求得了一顆仙丹,服下仙丹,就能立即成仙.后羿舍不得妻子,就把仙丹藏在了枕頭底下.三天后,后羿再次外出打獵.嫦娥趁后羿不在,把仙丹吞到了肚子里,立即飛到了月亮上成了仙.
7.求簡短英文神話故事
摘取了一個,其他的在附件里。
古希臘神話故事:海爾墨斯 Hermes immediately after he was born,hermes was appointed godof thieves at * a thief he became when he was barely a few hours *g hungry,the infant left his cradle after nightfall to hunt for * chanced uponapollo\'\'s oxen grazing on a meadow and drove a number ofthese animals away,tying tree branches around the feet of thecattle to make their footsteps * killed two of these oxenand had a magnificent * he slipped back into his littlebed in his mother\'\'s * apollo came to question himhermes pretended to be * angry sungod draggedhim up to olympus,where he was accused of the stealing andmade to return the cattle to their * reconciliation little hermes gave apollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and apollo was so pleased with the gift that he presented his little brother with a magic * stick could pacify hostileforces. in due time hermes was appointed messenger of zeus andthe * gods equipped him with a pair of winged sandalsand winged cap to enable him to travel swifter than * was hermes who took the messages of zeus to the world below. hermes was a patron of * busts and statueswere set up as dividing marks at crossroads or street corners toguide * hermes,as these statues were called,were regarded as sacred,and their mutilation was sacrilegiousand punishable by * destruction of the numerous hermes within the city of athens caused a terrible excitement amongits citizens that it might be no exaggeration to state that itchanged the whole course of historic development of athens . 海爾墨斯 海爾墨斯一生下來就被任命為奧林波斯山的賊神。他出生后幾個小時的時候就做了賊。
黃昏時分,他感到饑餓,于是還是嬰孩的海爾墨斯離開了他的搖籃去找食物吃。他碰巧看見阿波羅的牛在草地里吃草,于是他偷走了許多牛,并將樹枝綁在牛腳上,讓腳印變得模糊不清。
他殺了其中兩頭牛,美餐了一頓。然后悄然地回到他媽媽的房里,爬上床。
當阿波羅發現牛少了,來質問他時,海爾墨斯佯作不知。憤怒不已的太陽神把他拖到奧林波斯山上,告他偷竊并責令將牛如數還給主人。
為了平息這件事,小海爾墨斯將他用烏龜殼做的琴送給阿波羅。阿波羅得到這件禮物非常高興,并送給他的小兄弟一支魔棍,這支魔棍可以化解敵對力量。
到了一定的時候,海爾墨斯被指定為宙斯和眾神的傳令官。眾神賜他一雙帶翅膀的草鞋和一頂帶翅膀的帽子,讓他可以行動神速。
海爾墨斯成了宙斯和凡世之間傳遞消息的人。 海爾墨斯是行人的保護神。
十字路口或街角都有他的半身像和雕像。并作為獨特的標記,看護著每一個過往的人。
這些雕像也用海爾墨斯的名字命名,并被視為神圣不可侵犯的。任何毀壞雕像的行為都被認為是褻瀆神靈,要被處以極刑。
一次在雅典城,海爾墨斯的像遭到大量破壞。這一搗毀神像的行為在國民中引起了強烈的反響。
毫不夸張地說,它改變了雅典歷史發展的全部進程。 附件: 中英文對照古希臘神話故事集錦.doc。
8.短篇英文神話故事
精衛填海Jingwei Determines to Fill up the SeaOn Fajiu Hill grew a lot of mulberry trees. Among them lived a bird which looked like a crow, but had a colourful head, a white bill and two red claws. Its call sounded like its name: Jingwei. The bird was said to be Emperor Yandi's youngest daughter, who, while playing on the East Sea, had been drowned and never returned. She had turned into Jingwei, and the bird would often carry bits of twigs and stones all the way from the west mountains to the East Sea to fill it up。
9.嫦娥奔月的神話故事(必須是英文版的)(短一點)
One day, when Houyi was out, Chang'e secretly swallowed the potion(一劑) in the hope that she would become immortal1. The result was quite unexpected: she felt herself becoming light, so light that she flew up in spite of herself, drifting and floating in the air, until she reached the palace of the moon.
She is regarded by later generations as the goddess of the moon.
轉載請注明出處華閱文章網 » 神話故事簡短英文版(短篇英文神話故事)