夜半光景,湯姆帶著一只熟火腿和幾件小東西趕來了。
他站在一個小懸崖上的一片又密又矮的樹林里。
從懸崖往下望就能瞧見他們約好的碰頭處。
這是個星光燦爛的夜晚,四周一片寂靜。
寬闊的河流海洋般靜臥著。
湯姆側耳聽了會兒,沒有什么聲音來攪擾這一片寧靜。
于是他就吹了聲口哨,聲音雖然低,可卻清晰可辨。
懸崖下立即有人回應。
湯姆又吹了兩聲,也得到了同樣的回應。
然后他聽到一個警惕的聲音問:
“來者何人?”
“我乃西班牙海黑衣俠盜,湯姆·索亞。
爾等何人?”
“赤手大盜哈克·費恩,海上死神喬·哈帕。
”
這兩個頭銜是湯姆從他最愛看的書里,挑出來封給他倆的。
“好,口令?”
兩個沙啞的聲音,在一片岑寂中,幾乎同時,低低地喊出一個可怖的字:
“血!”
于是湯姆就把他那只火腿,從崖上扔下去,自己也跟著滑下來,這一滑他的衣服和皮肉都掛了彩。
其實有一條坦直的小道直通崖下,但走那條太平坦、沒有危險的路反倒讓海盜覺得沒有刺激。
海上死神帶來了一大塊咸豬肉,這幾乎累得他精疲力盡。
赤手大盜費恩偷來了一只長柄平底煎鍋,外帶些烤得半干的煙葉,幾個玉米棒子,準備用來做煙斗。
不過除了他自己以外,這幾個海盜沒誰抽煙,也不嚼煙葉。
西班牙海黑衣俠盜說,無火不成事。
這真是靈機一動,而當時在那一帶,人們幾乎還不知道有火柴。
他們看見一百碼遠的上游處一只大木筏上有堆冒煙的火,就溜過去取了火種來。
他們故意裝出一臉驚險,不時地說一聲:“噓!”忽然手指壓著嘴唇停下來。
他們手握想象中的刀柄前進,陰沉著臉低聲發布命令,說只要“敵人”膽敢動一動,就“殺無赦”一掃干凈,這樣“死人是不會說三道四的”。
他們明知撐筏人到鎮上商店采購物品或是喝酒找樂去了,但仍然按偷盜的慣例來盜船。
他們很快就撐舟棄岸,由湯姆任指揮,哈克劃右槳,喬劃前槳。
湯姆站在船中間,眉峰緊鎖,抱臂當胸,低沉而又威嚴地發著口令:
“轉舵向風行駛!”
“是——是,船長!”
“把定,照直走!”
“是,照直走,船長!”
“向外轉一點?”
“完畢,船長!”
幾個孩子穩穩當當、始終如一地將木筏向中流劃過去。
這些口令不過是為了擺擺派頭而已,并不表示特別的意思,僅此而已。
“現在升的是什么帆?”
“大橫帆、中桅帆、三角帆,船長。
”
“把上桅帆拉起來!升到桅桿頂上,喂,你們六個一齊動手——拉起前中桅的副帆!使點勁,喂!”
“是——是,船長!”
“拉起第二接桅帆!拉起腳索,轉帆索!喂,伙計們!”
“是——是,船長!”
“要起大風了——左轉舵!風一來就順風開!左轉,左轉!
伙計們,加把油!照直——走!”
“是,照直走,船長!”
轉載請注明出處華閱文章網 » 要《湯姆索亞歷險記》的摘抄及感悟