以下均摘自《海底兩萬里》
1這事大體是這樣:不久以前,好些大船在海上碰見了一一個“龐然大物”,一個很長的物體,形狀很像紡錘,有時發出磷光,它的體積比鯨魚大得多,行動起來也比鯨魚快得多。
關于這個東西的出現,許多航海日志所記下的事實(如這個東西或這個生物的形狀,在它運動時的難以估計的速度,它轉移的驚人力量,它那種像是夭生的特殊本領等等),大致是相同的。
——《第一章,飛走的暗礁》
2他的船跟他融為一體,他是船的靈魂。
關于那條鯨魚類動物的問題,他心中并不存在什么疑問,他不許在船上討論有無這只動物的問題。
他相信這動物的存在就像許多老實婦女相信有海怪一樣,完全是出于信仰,而不是由于理智。
這怪物是有的,他發誓要把它從海上清除出去。
——《第四章,尼德蘭》
3我們在船上簡直不是過生活了。
心跳動得太厲害了,說不定將來會得不可治療的血瘤癥。
全體船員,神經都極度緊張,那種程度,我簡直不能形容。
大家不吃飯、不睡覺。
由于了望的水手估計錯了或看錯了而引起的騷動,每天總有一二十次。
這種連續不斷的騷動,更加強了人們的緊張,以致不能不產生反響。
——《第五章 冒險行動》
4第一,自信,因為他的頭高傲地擺在兩肩形成的弧線中,他那漆黑的眼睛冷靜地注視著人;第二,鎮定,因為他的膚色,蒼白不紅,表示他血脈的安定;第三,強毅,這從他眼眶筋肉的迅速收縮看出來;最后,勇敢,因為他的深呼吸就表明了他的脅活力強。
——《第八章 動中之動》
5這種苦難就要臨頭的思想使我更為難過的是,我腦子雖然不像昨天那樣糾纏不清了,可是心口上總覺得特別壓抑。
我呼吸非常困難,濃濁的空氣已經不夠我肺部一呼一吸的調換。
雖然牢房還算寬大,但很明白,我們已經消耗掉了里面大部分氧氣。
——《第九章 尼德蘭的憤怒》
6我于是走進了餐廳,餐廳內的擺設和家具都十分講究小餐廳的兩端擺著鑲嵌烏木花飾的高大橡木餐櫥,在架子的隔板上,有價值不可估量的閃閃發光的陶器、瓷器、玻璃制品。
金銀制的餐具在由天花板傾瀉的光線下顯得輝煌奪目,天花板上繪有精美的圖畫,使光線更加柔和而悅目。
7是的,我愛海!海是包羅萬象的!海占地球面積的十分之七。
海的氣息純潔而衛生。
在這汪洋浩瀚的大海中,人們不是孤獨的,園為他們感到在自己周圍處處都有生命在顫動;海之為物是超越的、神妙的生存之乘輿;海是動,海是愛,正像你們法國一位大詩人所說的,它是長存的生命。
8可以說,地球是從海開始的,誰知道將來地球不是歸給于海呢!海中有無比和平的環境。
海不屬于壓迫者。
在海面上,他們還可以使用他們的暴力,在那里互相攻打,在那里互相吞噬,把陸地上的各種恐怖手段都搬到那里。
但在海平面三十英尺以下,他們的權力便達不到了,他們的氣焰便熄滅了,他們的成勢便消失了!——《第十章 水中人》
9在廚房里,一切烹任工作都利用電氣,電氣比煤氣更有效更方便。
電線接到爐子下面,把熱力傳給白金片,熱力分配到各處,保持一定的、規律的溫度。
電又燒熱蒸餾器,由。
子汽化作用,可以供給人清潔的飲水。
——《十二章 一切都用電》
10在諾第留斯號周圍一海里內的海水,現在都可以清楚’地看見。
多么光怪陸離的景象呵!無論多么高明的妙筆也描寫不出來!誰能描繪光線穿過透明的水流所產生的新奇景色呢守誰能描繪那光線照在海洋上下兩方,漸次遞減的柔和光度呢!
11面前是一群箭魚,壓扁的身軀。
皺紋的皮膚,背脊上有箭鏈式的武器,在諾第留斯號周圍游來游去,鼓動著它們尾巴兩邊的四排尖刺。
再沒有比它們的外表更使人贊賞的了,上邊灰色,下面全白,點點的金黃在波浪的漩渦中間閃閃發亮,多么美麗!
12尼德•蘭說出魚的名字,康塞爾加以分類;我就在這些魚類偽活潑姿態和美麗的外形面前,感到極大的喜悅,我從沒有像現在這樣的機會,可以任意觀看這些動物,活生生的,自由自在的,在它們本來生長的海水中游來游去。
——《十四章 黑潮的暖流》
13在太陽光的照射下,濃霧漸漸消散了。
一輪紅日從東方的天際涌出。
海面被陽光照射得像燃著了的火藥,發出一片紅光。
云彩散在高空,染上深淺不同的色澤,無數的“貓舌頭”預告今天整天都要刮風。
——《十五章 一封邀請書》
14太陽光強有力地穿過水層,把水中的顏色驅散,我可以清楚地分辨一百米以內的物體。
百米之外,水底現出天藍一般的漸次暈淡的不同色度,在遠處變成淺藍,沒人模糊的黑暗中。
15我們在很細,很平,沒有皺紋,像海灘上只留有潮水痕跡的沙上行走。
這種眩人眼目的地毯,像真正的反射鏡,把太陽光強烈地反射出去。
由此而生出那種強大的光線輻射,透人所有的水層中。
如果我肯定說,在水中深三十英尺的地方,我可以像在陽光下一樣看得清楚,那人們能相信我嗎?
16這種所有濃淡顏色的錯綜交結,真正是一架紅、橙、黃、綠、青、藍、紫的彩色繽紛的萬花筒,總之,它就是十分講究的水彩畫家的一整套顏色!看來實在是神奇,實在是眼福!
17但是我們不得不走,我們繼續前進,在我們頭上是成群結隊的管狀水母,它們伸出它們的天藍色觸須,一連串地飄在水中。
還有月形水母,它那帶乳白色或淡玫瑰紅的傘,套了天藍色框子,給我們遮住了陽光。
在黑暗中,更有發亮的i半球形水母,為我們發出磷光,照亮了我們前進的道路!——《十六章 在海底平原上散步》
18我們到底走到森林的邊緣了,這可能是尼摩船長的廣大領土中最美好的一處。
他把森林看作是他的,他把森林的所有權歸他自己,像世界開辟的時候,最初出現的一批人霸占所有權一樣。
其實,又有誰能夠跟他爭這海底財產的所有權呢?哪有比他更大膽的開荒者,手拿著斧子,敢來這里砍伐荊棘,開墾田地呢?
你還可以抄這個
精彩片段:
1.大西洋暖流的真正水源,它的出發點,由莫利船長指出來的,可以說,是在
嘉斯貢尼海灣①。
它的水在這灣中,溫度和顏色還不很強,但已經開始形成了。
它向南流,沿赤道非洲走,水流受熱帶地區陽光的蒸曬,日益變得溫熱起來,橫過大西洋,到達巴西海岸的三羅格羅,然后分成兩個支流,一個支流流入安的列斯群島海中,盡量吸取溫熱水分。
這時候,大西洋暖流擔任恢復海上溫度的平衡,以及把熱帶海水跟北極海水混和起來,開始它的保持均衡的作用。
在墨西哥灣中,它被曬至白熱程度,沿北美海岸奔向北方,一直前進到紐芬蘭島。
然后受臺維斯海峽寒流的推送,轉折向西,又流入大西洋中,在地球這一處的一個大圈上沿斜航曲線流去。
到北緯43度,暖流又分為兩支,其中一支受東北季候風的幫助,回到嘉斯貢尼灣和阿梭爾群島,另一支使愛爾蘭和挪威海岸獲得溫暖后,直流至斯勃齊堡,在斯勃齊堡一帶,它的溫度降至四度,形成北極自由流動的海。
這時諾第留斯號航行的就是大西洋的這條河流。
從巴哈麻水道口出來,在十四里寬,三百五十米深的地方,暖流行動的速度是每小時八公里。
這種速度越向北去越慢;這種規律性是有其存在必要的,因為有人已經指出,如果暖流的速度和方向改變了,歐洲的氣候就將變幻莫測。
2.。
“救命!救命!”我喊著,兩手拼命劃著向林肯號泅去。
我身上的衣服非常礙事
衣服濕了貼在我身上,使我的動作不靈。
我要沉下去了!我不能透氣了!……“救命!”
這是我發出的最后呼聲。
我嘴里滿是海水。
我極力掙扎,我就要被卷人深淵中了……忽然我
的衣服被一只很有力的手拉住,我感到自己被托出水面上來了,我聽到,我的確聽到在我耳
朵邊響著這樣的聲音:“如果先生不嫌不方便,愿意靠著我的肩膀,先生便能更從容地游泳
”我一手抓住我忠實的康塞爾的胳膊。
“是你呀!”我說,“是你呀!”“正是我,”康
塞爾答,“我來伺候先生。
,“就是剛才的一撞把你跟我同時拋人海中來的嗎?"“不是。
為
了服侍先生,我就跟著先生下來了!這個好人覺得這樣做是很自然的!“戰艦呢?”我問。
“戰艦哪!”康塞爾轉過身來回答,“我認為先生不要再指望它了."“你說的什么?”“我
說的是,在我跳入海中的時候,我聽見舵旁邊的人喊:‘舵和螺旋槳都壞了"“都壞了?"“是
的!被那怪物的牙齒咬壞了。
我想,林肯號受到的損壞雖然只存這么一點兒,可是,這種情
況對于我們是很不利的,因為船無法掌握方向了。”“那么,我們完了!”“也許完了,”
康塞爾安靜地回答,“不過,我們還可以支持幾個鐘頭,在幾個鐘頭內,我們可以做不少的
事!"康塞爾這樣堅定和冷靜,鼓舞了我的力量。
我用力地游著,但我的衣服像鉛皮一樣緊緊
裹著我,很妨礙我的動作,我覺得很難支持下去。
康塞爾發現了這一點。
“我想先生一定會
允許我把衣服割掉。”他說。
他在我的衣服下面放入一把刀子,很快的一下,從上至下把衣
服割開。
然后,他敏捷地替我**,我就抓住他泅水。
很快,我也給康塞爾脫掉了衣服,
我們彼此輪流在水上“航行”。
可是,我們的處境仍然十分危險:可能我們掉下海的時候,
人家沒有看見,也可能看見了,但因為戰艦的舵壞了。
不能回到這邊來救我們。
現在我們只
有指靠大船上的小艇康塞爾很冷靜地這樣假設,并計劃著隨后應做的事。
多奇怪的性格!這
個冰一般冷的人在這里好像在自己家里那樣!現在我們唯一的生路,就是希望林肯號放下小
艇來救我們,所以我們應該想辦法,盡力支持,時間愈久愈好,等待小艇到來。
我于是決定
節約使用我們的力量,使兩人不至同時筋疲力盡,下面是我們的辦法:我們一個人朝天躺著
,兩臂交叉,兩腿伸直,浮著不動,另一個人泅水把前一人往前推送。
做這種“拖船”的工
作,每人不能超過十分鐘,我們這樣替換著做,我們就可以在水面浮好幾個鐘頭,也許可以
一直支持到天亮。
這是碰運氣的事!不過希望在人心中總是根深蒂固的!并且我們又是兩個
人。
最后,我還要肯定一點——這看來像是不可能的——即使我要打破我心中的一切幻想,
即使我要“絕望”,現在也辦不到!戰艦跟那鯨魚沖撞的時間是在夜間十一點鐘左右。
所以
到太陽升起,我們還得游泳八個小時。
我們替換著游,游八小時必然可以做到。
海面相當平
靜,我們還不至于過度疲勞。
有時,我的眼光想看透深沉的黑暗,但什么也看不見,只有那
由于我們游泳動作激起的浪花透出一點閃光來。
在我手下破碎的明亮的水波,點綴在鏡子般
閃閃的水而上,就好像一塊塊青灰色的金屬片。
賞析:1.
海底兩萬里》寫于1870年,這本名著是凡爾納敘述法國生物學家阿龍納斯在海洋旅行的所見所聞!
這事發生在1866年,當時海上的人們發現了一只所謂獨角鯨的大怪物,他(阿龍納斯)接受了邀請并參加捕捉行動,在捕捉過程中卻不幸與其仆人(康塞爾)掉入水中,卻意外游到了這只怪物的脊背上。
后來得知這只驚動一時的獨角鯨原來是一艘構造奇妙的潛水船。
這潛水船是一位叫尼摩船長在大洋中的一座荒島上秘密建造的,其船身堅固,利用海洋發電。
尼摩船長邀請阿龍納斯作海底旅行。
他們從太平洋出發,途徑珊瑚島、印度洋、紅海、地中海,然后進入大西洋,看到許多稀罕的海生動植和水中奇異景象。
最后,當潛水船到達挪威海岸是,阿龍納斯不辭而別,把他所有知道的海底秘密公之于世。
主人翁尼摩船長是一個帶有浪漫、神秘色彩的人。
他運用自己所學的知識精心研究、設計、建造了這只獨角鯨大怪物——潛水船(鸚鵡螺號),他與潛水船在海底進行大規模的科學研究,但好像這又不是他這種孤獨生活的唯一目的。
他躲避開他的敵人和迫害者,在海底搜尋自由,又對自己孤僻的生活感到悲痛。
在這孤獨的生涯中他巧遇了阿龍納斯并與他共同經歷了一幕幕驚心動魄,扣人心弦的事件。
其中有幾處是我覺得比較引人入勝:上部 第二十章 托里斯海峽:“鸚鵡螺號”第一次遭受困境碰觸到海峽的礁石而被迫停下來。
然而這對阿龍納斯,他的仆人康塞爾和魚叉手尼德•蘭卻是一件好事。
因為他們能在旁邊的小島上逗留了兩天,這對一個原來生活在陸地上卻因為某種原因而留在海上2~3個月的人來說是上天何等的優厚待遇啊!然而,在他剛想享受戰利品時卻遇到了土人圍攻。
最終以尼摩船長沉著冷靜去對付土人圍攻而告一段落。
下部 第三章 一顆價值千萬法郎的珍珠:這一章敘述尼摩船長,啊龍納斯,他的仆人康塞爾和魚叉手尼德•蘭在收集珍珠時發現一位印度采珠人遭到黑鯊的襲擊,幸虧尼摩船長以無以匹比的勇敢和尼德•蘭對鯊魚身體結構的熟識,用魚叉刺中鯊魚的心臟而完結生命為告終。
在細節可以看出尼摩船長他,作為逃到海底的人類種族代表之一,而對人類表現出無私的奉獻精神。
不管他平時嘴上怎么說,但這個奇怪的人善良之心至今還未完全泯滅。
這本書還寫到了冰山封路,章魚襲擊等許多險情。
這些故事情節都是非常曲折緊張,撲朔迷離瞬息萬變的人物命運,豐富詳盡的科學知識和細節逼真的美妙幻想融于一爐。
作者還獨具匠心,巧妙布局,在漫長的旅行中,時而將我推向險象環生的險惡環境,時而又帶進詩情畫意的美妙境界;波瀾壯闊的場面描繪和細致入微刻畫交替出現。
讀書引人入勝,欲罷不能。
這的確是一本很值得一讀的好書
2.我們生活著的星球上,被大片海洋覆蓋著——它們有時呈淺綠如翡翠,有時呈深藍似鉆石,給人一份深深的神秘感,引起人們無限的暢想。
或許每個人看到大海時,都會無一例外地被她的美震撼,那片一望無垠的海,時而平波無瀾,安靜地如同靜謐的少女;時而驚濤駭浪,澎湃似齊奔的萬馬。
她孕育出小人魚夜夜飄蕩的歌謠,孕育出皎人對月流珠的神話。
她如同博愛的母親,張開雙臂包容流浪的白云、嬉戲的海魚,還有一艘艘過往的輪船……她是如此地高深莫測,使人們的思緒不知不覺就隨她飄了去,在海底好奇而自由地暢想——
正是因為人人都會有美妙的暢想,才會有那么多的筆尖觸及了那片未知,帶著好奇、帶著猜測、帶著期待。
那里或許沉睡著安徒生筆下住著人魚公主的宮殿,亦或是凡爾納筆下時而險象環生、時而令人陶醉的另一番天地,也可能是眾多孩童夢想中埋藏了許多寶藏的黃金世界……那片往昔令無數人神往的海洋,終究在人們不甘與不歇的探索與猜測之中,漸漸退卻了神秘的面紗,點滴間昭示著她不為人知的奧秘。
在凡爾納的世界中,阿龍納斯是他夢想的化身,隨著神出鬼沒的鸚鵡螺號一起,潛入了會聚千萬雙眼睛,卻鮮有人敢親身探索的海底世界。
凡爾納用文字做畫筆,在我們的腦海中描摹著海底的形象——各式各樣的珊瑚永遠是海底最不可或缺的風景,活潑而調皮的魚兒是海洋的精靈,緘默的沉船也總給海底增添幾分神秘氣氛——這彎幼年時對海底世界如夢如幻的癡想,也終在淡淡的墨香中被毫無前兆的記起,隨著海洋波浪輕輕地喚醒我們對海洋世界的一片期待。
做完幾年的潛水夢之后,終于發現,我們一味探求的并不僅僅是那兩萬里深的海底,我們真正想探知的是那些蒙著面紗的未知,每個人的世界都有一片海,而海底就是我們渴望求知的東西,正是有了海面的阻隔,我們才更想穿過這層阻擋,將海底的神奇看個真切。
也只有持之以恒、勇于挑戰的人,才能坐上“潛水艇”,在海底美滋滋地暢游。
當一個人抱怨自己的不如意時,他往往忽略了這片海洋,對這片海洋存在的感知需要用心去尋找,它是在人們心中隱藏著的財富,是需要人們努力爭取才能進入的伊甸園,而海底一切神奇的神秘的美好,也只有在海底的人們,才能一覽無余。
而每個人生命中的這片海洋,更是永遠不會枯竭。
轉載請注明出處華閱文章網 » 海底兩萬里準初一500字摘抄段落