初雪思念愛人的詩句包括:
1、唐代李白《北風行(節選)》
原文:
燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。
幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。
譯文:
燕山的雪花其大如席,一片一片地飄落在軒轅臺上。
在這冰天雪地的十二月里,幽州的一個思婦在家中不歌不笑,愁眉緊鎖。
2、唐代李商隱《悼傷后赴東蜀辟至散關遇雪》
原文:
劍外從軍遠,無家與寄衣。
散關三尺雪,回夢舊鴛機。
譯文:
我就要到劍外任職路途很遙遠,沒有家你再也不能給我寄寒衣。
大散關的皚皚白雪足有三尺厚,往事如夢回想昔日為我弄織機。
3、南朝吳均《詠雪》
原文:
微風搖庭樹,細雪下簾隙。
縈空如霧轉,凝階似花積。
不見楊柳春,徒見桂枝白。
零淚無人道,相思空何益。
譯文:
微微的風輕搖著庭院中的樹木,細細的雪落入竹簾的縫隙。
她像霧一般在空中飄轉著,而臺階上凝積著如花美麗。
我無法看到院中楊柳發芽迎春,只見桂枝上發白,但那只是空蕩的樹枝而已。
傷心淚下,此情卻無人可以傾訴,故而,這般多情愁思又有何益?
4、南宋呂本中《踏莎行·雪似梅花》
原文:
雪似梅花,梅花似雪。
似和不似都奇絕。
惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。
記得去年,探梅時節。
老來舊事無人說。
為誰醉倒為誰醒?到今猶恨輕離別。
譯文:
這雪像梅花一樣潔白,那梅花又像雪一般晶瑩,無論是像,還是不像,都是一樣的絕美。
可這絕美的雪與梅,卻勾起我的愁思。
這愁思,有誰能知道呢?只有南樓上的明月是我的見證。
記得往年,也是這樣時節,我卻是和你一起踏雪尋梅,那明月照著我們倆,時間流逝,人亦漸老,事也成了舊事,沒人再提了!我醉了又醒,醒了又醉,卻是為了誰?唉,直到現在,我還在悔恨,悔恨當初那樣輕易地離開了你!
5、清代納蘭性德《洛陽春·雪》
原文:
密灑征鞍無數。
冥迷遠樹。
亂山重疊杳難分,似五里、蒙蒙霧。
惆悵瑣窗深處。
濕花輕絮。
當時悠飏得人憐,也都是、濃香助。
譯文:
騎馬遠行的路上,雪花鋪天蓋地落下,迷蒙了遠處的樹林,模糊了重疊的山嶺,教人無法辨個明白,仿佛身陷五里霧中。
當初這雪花也飄進過我們的窗戶,一如濡濕的花朵、輕盈的柳絮。
那悠揚的樣子多么惹人憐愛,但不是因為雪花太美,而是因為你就在我身邊。
參考資料來源:百度百科-北風行
參考資料來源:百度百科-悼傷后赴東蜀辟至散關遇雪
參考資料來源:百度百科-詠雪
參考資料來源:百度百科-踏莎行·雪似梅花
參考資料來源:百度百科-洛陽春·雪