* is a truth universally acknowledged that is a single man in possession of a good fortune,must be in want of a wife.
(一個單身的男人一旦擁有了大筆財產,就會想到尋覓妻子,這是一個世界廣泛公認的道理)
<Pride and Prejudice> 《傲慢與偏見》
* a visky with a ginger ale on the side?and don’t be stinchy,beby. (給我一杯威士忌,里面兌一些姜味汽水。
寶貝兒,別太吝嗇了。
)
<Anna Christie> 《安娜-克里斯蒂》
3.I will be back (我會回來的)
《終結者》
4. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
<Forrest Gump> 《阿甘正傳》
*day was history,tommorrow is a mystery,today is a gift.
《功夫熊貓》
*y my dear,I don’t give a damn.(坦白說,我一點也不在乎。
)
<Gone With The Wind> 《飄》
7.I am doing nothing but waiting. (我只在傻傻的等待)
《圣誕圣樂》