1 each muscle, every fiber, every cell, was tired, tired numb
2 these illusions often emerge in the eyes of buck, and they are intertwined, and still deep in the forest the call of the ring.
3 a hear this voice, buck became restless, the in the mind is filled with the desire to understand
4 night came, and a full moon rises from the top of the tree to hang in the air, as in this piece of land, to the outside is shrouded in dark BaiGuangLi.
1每一塊肌肉,每一根纖維,每一個細胞,都累了,累麻木了
2這些幻象經常浮現在布克眼前,與它們糾纏在一起的,還有依然在森林深處回蕩的呼喚。
3一聽到這聲音,布克就變得躁動不安,心里充滿了難以名狀的欲望
4夜晚來臨了,一輪滿月從樹頂升起掛在空中,照在這片土地上,到外都籠罩在幽暗的白光里。
更多追問追答追問
有好次和生詞么
追答intertwine v. 纏繞
restless adj.焦躁不安的; 好動的; 不停運動的
追問還有么
追答你要多少
shroud vt.覆蓋;
be filled with 充滿
climb up onto 爬上……
追問50ge
追答One in ten thousand 千里挑一
Be surprised at sth 對某事感到很吃驚
Take away 帶走
Try to do sth 嘗試做某事
Begin to do sth 開始做某事
Want to do sth 想要做某事
Be interested in sth 對某事感興趣
At first 首先,最開始
Calm and honest 沉穩可靠
Fair 公平
Notice sth 注意到某事
Feel ashamed 感到害羞
Disappear 消失
A crowd of 一群
Run out 跑出來
Wait for sth/sb 等待某事/某人
Attack sb 攻擊某人
Stood up 站起來
Chase away 趕開
Hate sb恨某人
Jump in 跳進
轉載請注明出處華閱文章網 » 書蟲野性的呼喚好詞好句生詞......要英文